background image

 

18

 

• Esperar para dar arranque –

  

El cargador espera hasta que se le de 

arranque al motor antes de suministrarle 

amperes para que arranque. 

• Dar arranque – 

Cuando el cargador 

detecta que se está dando arranque 

automáticamente dará la potencia 

máxima que se requiere para el sistema 

de arranque hasta 7 segundos. 

• Enfriar – 

Después de intentar arrancar 

varias veces durante el período de 3 

minutos en que la unidad está lista, 

el cargador entra obligatoriamente en 

estado de enfriamiento por 3 minutos 

(180 segundos). Después de 2 horas 

del arranque del motor, la unidad saldrá 

automáticamente del modo de carga, tal 

como se hubiese presionado el botón 

STOP; el LED ON no se encenderá.

ENCENDIDO AUTOMÁTICO

Este cargador está equipado con una 

función de inicio automático, que se activa 

sólo cuando el cargador se enciende 

por primera vez. Si el botón START no 

se presiona dentro de 30 segundos, 

la unidad buscará una batería. Si la 

unidad detecta una batería que está 

conectada correctamente, la unidad 

establecerá la velocidad en Boost, y 

iniciará automáticamente el proceso de 

carga. El LED “ON” (amarillo / naranja) se 

encenderá.

FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR

El ventilador funcionará según sea 

necesario y es normal que el ventilador 

a veces funcione continuamente. 

Mantener el área cerca del cargador 

sin obstrucciones para permitir que el 

ventilador funcione eficazmente.

12. MANTENIMIENTO Y CUIDADO

Con cuidados mínimos puede mantener 

el cargador de baterías funcionando 

correctamente durante años.

• Limpie las pinzas cada vez que termine 

de usar el cargador. Limpie el fluido de 

la batería que podría haber estado en 

contacto con las pinzas para evitar la 

corrosión.

• De vez en cuando, limpie la carcasa 

del cargador con un paño suave para 

conservar el acabado brillante y evitar  

la corrosión.

• Enrolle los cables de entrada y salida 

cuidadosamente cuando almacene el 

cargador. Esto ayudará a evitar daños 

accidentales a los cables y el cargador.

• Guarde el cargador desenchufado de la 

toma de alimentación de CA en posición 

vertical.

• Almacene en el interior, en un lugar 

fresco y seco. No guarde las pinzas en el 

mango, unidas con un clip, en o alrededor 

del metal, o sujeta a los cables. 

LOCALIZACIÓN Y RESOLU

13. LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

SOLUCIÓN

El cargador no se 

enciende incluso al 

estar bien conectado.

Tomacorriente de CA fuera de 

funcionamiento.

Conexión eléctrica deficiente.

Controle la posible presencia de 

fusibles abiertos o disyuntores 

que suministren energía al 

tomacorriente de CA.

Controle la posible pérdida del 

enchufe perteneciente a los cables 

de alimentación o al alargador.

Summary of Contents for DL-200D

Page 1: ...ctions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica cómo utilizar el cargador de batería de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones MODEL MODELO DL 200D Engine Starter Battery Charger Arrancador del motor Cargador de baterías OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO ...

Page 2: ...IONS 5 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 5 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 6 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6 CONTROL PANEL 6 OPERATING INSTRUCTIONS 7 MAINTENANCE AND CARE 9 TROUBLESHOOTING 9 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS 10 SPECIFICATIONS 10 LIMITED WARRANTY 11 ...

Page 3: ...S PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO 14 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO 14 CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA 15 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 15 PANEL DE CONTROL 15 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 16 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 18 LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 18 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES 20 ESPECIFICACIONES 20 GARANTÍA LIMITADA 20 ...

Page 4: ...RATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION FOR THIS REASON IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vicinity of battery Review cautionary markings on these products and on engine...

Page 5: ...d from electric outlet Never allow the clips of charger to touch each other Clips may be energized and they may spark 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE WARNING A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY 6 1 Position AC and DC cords to reduce ri...

Page 6: ...e a proper grounded outlet installed by a qualified electrician An improper connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the United States is not recommended and should not be used 8 3 USING AN EXTENSION CORD The use of an extension cord is not recommended If you...

Page 7: ...nect the clamp attached to vehicle s chassis and finally remove the clamp from battery terminal CHARGING A BATTERY OUTSIDE OF THE VEHICLE 1 Place battery in a well ventilated area 2 Clean the battery terminals 3 Connect the battery following the precautions listed in sections 6 and 7 4 Connect the charger to a live grounded 120V AC outlet 5 Select the charge rate 6 Press the START button to begin ...

Page 8: ... electrical system Have the battery checked 1 With the charger unplugged from the AC outlet connect the charger to the battery following the instructions given in Follow These Steps When Battery is Installed in Vehicle 2 Connect the charger to a live grounded 120V AC outlet 3 With the charger plugged in and connected to the battery and chassis press the Rate Selection button until the Engine Start...

Page 9: ...nish shiny and help prevent corrosion Coil the input and output cords neatly when storing the charger This will help prevent accidental damage to the cords and charger Store the charger unplugged from the AC power outlet in an upright position Store inside in a cool dry place Do not store the clamps on the handle clipped together on or around metal or clipped to the cables 13 TROUBLESHOOTING PROBL...

Page 10: ... replaced The battery won t hold a charge May be caused by a drain on the battery or the battery could be bad Make sure there are no loads on the battery If there are remove them If there are none have the battery checked or replaced The charger automatically shuts the current off if it detects the battery may be getting too hot Have the battery checked or replaced May be caused by a drain on the ...

Page 11: ...jected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or statutory warranties including without limitation any implied warranty of merchantability or implied warranty of fitness for a particular purpose Further Manufacturer shal...

Page 12: ...enchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducirá este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS a RESULTA PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANA A UNA BATERÍA DE PLOMO LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU NORMAL FUNCIONAMIENTO POR ESTE MOTIVO RESULTA DE SUMA IMPORTA...

Page 13: ...s VRLA por sus siglas en inglés siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante 3 5 Lea comprenda y siga todas las instrucciones para el cargador la batería el vehículo y cualquier equipo que se utilice cerca de la batería y el cargador Controle todas las precauciones específicas establecidas por el fabricante de la batería al realizar la carga así también como los índices de carga...

Page 14: ...s del vehículo o al bloque motor alejado de la batería No conecte al carburador líneas de combustible o cuerpos metálicos Conecte a una pieza metálica de calibre grueso del marco o del bloque motor 6 7 Al desconectar el cargador apague todos los interruptores en su caso desconecte el cable de C A retire el gancho del chasis del vehículo y luego retire el gancho del terminal perteneciente a la bate...

Page 15: ...able AWG 16 12 10 8 AWG American Wire Gauge 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 9 1 Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de baterías 9 2 Extienda el asa desde la posición retraída tirando de él hacia arriba hasta que encaje en su lugar Pulse los botones pequeños de plata hacia el interior si es necesario 10 PANEL DE CONTROL BOTÓN DE SELECCIÓN DE VELOCIDAD Utilice est...

Page 16: ...eleccione la velocidad de carga 6 Presione el botón START para comenzar a cargar inmediatamente Si el botón START no se presiona dentro de los treinta segundos posteriores a cuando se encendió la unidad y el cargador detecta una batería conectada correctamente el proceso de carga comenzará y finalizará automáticamente La unidad automáticamente use la tasa Impulsar durante los primeros 10 minutos y...

Page 17: ...d ya ha cargado la batería y aún no arranca el auto no utilice la opción de arranque porque esto podría dañar el sistema eléctrico del vehículo Haga revisar la batería 1 Con el cargador desenchufado del tomacorriente de C A conecte el cargador a la batería siguiendo las instrucciones que figuran en la sección Siga Estos Pasos Cuando la Batería Esté Colocada en el Vehículo 2 Enchufe el cable de ali...

Page 18: ...el ventilador a veces funcione continuamente Mantener el área cerca del cargador sin obstrucciones para permitir que el ventilador funcione eficazmente 12 MANTENIMIENTO Y CUIDADO Con cuidados mínimos puede mantener el cargador de baterías funcionando correctamente durante años Limpie las pinzas cada vez que termine de usar el cargador Limpie el fluido de la batería que podría haber estado en conta...

Page 19: ... de 2 horas de carga El cargador no puede desulfatar la batería La batería no alcanzó su carga completa voltaje El cargador no puede alimentar la batería cargada el el modo de mantenimiento El cargador ha detectado que la batería se está sobrecalentando fuga térmica El voltaje de la batería cayó demasiado bajo durante el modo de mantenimiento La batería podría estar en malas condiciones Verifíquel...

Page 20: ...o que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea se trata de manera inadecuada es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza...

Reviews: