Duraflame DFS-12001-PC42 Manual Download Page 18

18

B263

related costs/expenses 

arising from defective 

part(s), 

repair, replacement, or 

otherwise of same, will 

not be covered by this 

warranty, nor shall the 

manufacturer assume 

responsibility for same.

  6.  The owner/user assumes 

all other risks, if any, 

including the risk of 

any direct, indirect or 

consequential loss or 

damage arising out of 

the use, or inability to use 

the product, except as 

provided by law.

  7.  All other warranties – 

expressed or implied 

–with respect to the 

product, its components 

and accessories, or any 

obligations/liabilities 

on the part of the 

manufacturer are hereby 

expressly excluded.

  8.  The manufacturer neither 

assumes, nor authorizes 

any third party to assume 

on its behalf, any other 

liabilities with respect to 

the sale of the product.

  9.  The warranties as outlined 

within this document 

do not apply to non 

accessories used in 

conjunction with the 

installation of this product.

10.   This warranty gives you 

specific legal rights, and 

you may also have other 

rights which vary from 

state to state.

This warranty is void if:

 

  a.  The fireplace is subjected 

to prolonged periods 

of dampness or 

condensation.

  b.  Any  unauthorized 

alteration, willful abuse, 

accident, or 

misuse of the product.

  c.  You do not have the 

original receipt of 

purchase.

u otra situación, y el 

fabricante no asume 

ninguna responsabilidad 

por las mismas. 

  6.  El dueño/usuario asume 

todos los riegos, si los 

hay, incluidos los riesgos 

de daños o pérdidas 

directos, indirectos o 

resultantes que surjan del 

uso del producto, o de la 

incapacidad para usarlo, 

salvo que la ley estipule lo 

contrario. 

  7.  Mediante el presente, se 

excluye expresamente 

cualquier otra garantía, 

expresa o implícita, 

respecto del producto, 

sus componentes y 

accesorios, o cualquier 

otra obligación o 

responsabilidad de parte 

del fabricante. 

  8.  El fabricante no asume 

ni autoriza a ningún 

tercero a asumir en su 

nombre ninguna otra 

responsabilidad respecto 

de la venta de este 

producto. 

  9.   Las garantías descritas 

en este documento no se 

aplican a accesorios que 

no sean del fabricante 

y que se usen junto con 

la instalación de este 

producto. 

10.  Esta garantía le otorga 

derechos legales 

específicos, pero también 

puede tener otros 

derechos que varían 

según el estado.

Esta garantía es nula si:

 

  a.  La chimenea está 

sometida a períodos 

prolongados de humedad 

o condensación. 

  b.  Se produce cualquier 

alteración no autorizada, 

abuso deliberado, 

accidente o uso 

inadecuado del producto. 

  c.  Usted no tiene el recibo 

original de compra.

pas la présente garantie 

et le fabricant n’assume 

aucune responsabilité à 

cet égard. 

  6.  Le propriétaire ou 

l’utilisateur assume tous 

les risques, le cas échéant, 

incluant le risque de 

pertes ou dommages 

directs, indirects ou 

consécutifs découlant de 

l’utilisation de l’appareil, 

ou de l’incapacité à 

utiliser l’appareil, sauf 

conformément aux 

dispositions de la loi. 

  7.  Toutes les autres 

garanties, explicites ou 

implicites, sur le produit, 

ses composants et ses 

accessoires ainsi que 

toute autre obligation ou 

responsabilité du fabricant 

sont expressément exclues 

par les présentes. 

  8.  Le fabricant n’assume 

ni n’autorise un tiers à 

assumer, en son nom, 

toute autre responsabilité 

quant à la vente de ce 

produit. 

  9.   Les garanties énoncées 

dans le présent document 

ne couvrent pas les 

accessoires utilisés au 

cours de l’installation de 

ce produit. 

10.   Cette garantie vous 

confère des droits 

particuliers et vous pourriez 

aussi avoir d’autres droits 

qui varient d’une province 

ou d’un État à l’autre. 

Cette garantie sera annulée 

si :

 

  a.  Le foyer est exposé 

à l’humidité ou à la 

condensation pendant 

des périodes prolongées. 

  b.  Le produit a fait l’objet 

d’une modification non 

autorisée, d’un abus 

volontaire ou d’une 

mauvaise utilisation, ou a 

subi 

un accident. 

  c.  Vous n’avez pas le reçu 

de vente original.

Summary of Contents for DFS-12001-PC42

Page 1: ...DFS 12001 PC42 DFS 12001 TPT01 INSERT MODEL MOD LE IPO LE MODELO INSERTO 12EF010...

Page 2: ...e 1 The serial number is located on the back of the heater The serial number is necessary for product warranty registration and customer service 1 El n mero de serie se encuentra en la parte posterior...

Page 3: ...s Si vous n tes pas en mesure d effectuer l enregistrement conservez votre preuve d achat pour le remplacement de pi ces Cuando registre su producto aseg rese de suscribirse para recibir actualizacion...

Page 4: ...ar este electrodom stico 2 Este calentador se calienta cuando est en uso Para evitar quemaduras no permita que la piel sin protecci n entre en contacto con superficies calientes Si est n incluidas uti...

Page 5: ...y en espacios h medos similares interiores Nunca coloque este calentador donde se pueda caer dentro de una ba era u otro contenedor de agua 9 No coloque el cable debajo de una alfombra No cubra el cab...

Page 6: ...sta chimenea no se debe usar como una rejilla para secar ropa No cuelgue medias navide as u otras decoraciones sobre o cerca de este producto 14 Utilice este electrodom stico s lo como se describe en...

Page 7: ...en un tomacorriente polarizado de una sola manera sta es una medida de seguridad Si no puede colocar el enchufe en el tomacorriente el ctrico intente invirtiendo el enchufe Si a n as no puede p ngase...

Page 8: ...ION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACI N INSTRUCTIONS D OP RATION Control Panel Location Localizaci n del panel de control Emplacement du panneau de commande Control Panel Control Principal Panneau...

Page 9: ...min e lectrique de table La mise en marche de l interrupteur d alimentation allume l effet de flamme The power switch must be in the ON position to use the heater El interruptor de encendido debe esta...

Page 10: ...voir utiliser l appareil 1 L interrupteur 750W allume l appareil sur le r glage de chaleur faible et teint galement l appareil 2 L activation des interrupteurs 750W et 1500W permet d activer le r glag...

Page 11: ...er from the electrical wall socket or switches No hay corriente entrante de la toma de corriente el ctrica o de los interruptores Pas d alimentation dans la prise de courant ou en provenance de son in...

Page 12: ...namiento incorrecto Mauvaise op ration Defective switch Interruptor defectuoso Interrupteur d fectueux Replace heater switch Reemplace el Interruptor del calentador Remplacer l interrupteur Heater is...

Page 13: ...l air frais ou froid Replace heater blower assembly Reemplace el Conjunto del Calentador Soplador Remplacer le moteur de soufflante de chauffage Gently vacuum clear heater blower assembly vents Aspire...

Page 14: ...nci n al cliente de TSI R f rez vous au service client le de TSI The thermal protector has tripped El protector t rmico se activ Le protecteur thermique est d clench Heater doesn t work but Power and...

Page 15: ...1 Interruptor de termostato 1 Interrupteur du thermostat 1 Y21 S320 P03S 3 Thermostat Switch 2 Interruptor de termostato 2 Interrupteur du thermostat 2 Y21 S320 P05S 4 Heater Blower Assembly Conjunto...

Page 16: ...u les quincailleries WARNING Electrical outlet wiring must comply with local building codes and other applicable regulations to reduce the risk of fire electrical shock and injury to persons ADVERTENC...

Page 17: ...cuando la compra se haya realizado a trav s de un proveedor autorizado del producto 3 Esta garant a se limita a la reparaci n o reemplazo de piezas que se consideren defectuosas en material o mano de...

Page 18: ...te del fabricante 8 El fabricante no asume ni autoriza a ning n tercero a asumir en su nombre ninguna otra responsabilidad respecto de la venta de este producto 9 Las garant as descritas en este docum...

Page 19: ...19 B263 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 20: ...formaci n N mero de serie N mero de modelo Recibo de compra o prueba de compra tsicustomerservice com Pour le Service Client le Appeler le 1 800 318 9373 Questions Nos centres d appels sont disponible...

Reviews: