background image

Ce téléviseur peut capter les canaux 1 et 2 (S1 et S2) utilisés pour la transmission de sous-titres et
de textes.

MODE D’AFFICHAGE DE SOUS-TITRES

(1) Les sous-titres apparaissent au bas de l’écran du téléviseur lorsque le signal de l’émission

visionnée comprend des sous-titres.

(2)

Mode d’affichage instantané des sous-titres :

ceux-ci apparaissent à l’écran dès la réception

du signal.

Mode d’affichage séquentiel des sous-titres :

une fois qu’ils sont mis en mémoire, les mots

apparaissent à l’écran, tous à la fois, en une seule séquence.

Mode d’affichage continuel des sous-titres :

les sous-titres défilement continuellement à

l’écran, quatre (4) lignes de texte à la fois.

Remarque :

Même si le canal 1 ou 2 (S1 ou S2) a été sélectionné pour la transmission de sous-

titres, ceux-ci n’apparaîtront pas à l’écran du téléviseur si le signal de l’émission visionnée ne
contient pas de sous-titres.

MODE D’AFFICHAGE DE TEXTE

(1) Le texte défile (7 lignes à la fois) à l’écran du téléviseur.
(2) Si l’émission que vous visionnez n’est pas diffusée avec des sous-titres ou un texte, aucun

changement n’apparaîtra à l’écran.

Remarques : 

(1) Lorsque votre téléviseur reçoit une commande de lecture spécifique (telle la recherche visuelle,

le ralenti, l’arrêt sur image) provenant d’un magnétoscope auquel il est raccordé par le canal
commun de transmission 3 ou 4 (CH 3 / CH 4), il se peut que l’affichage des sous-titres (ou du
texte) soit altéré ou n’apparaisse plus à l’écran.

(2) Il est normal que les sous-titres et les textes ne soient pas précisément synchronisé avec la

transmission sonore et visuelle de l’émission.

(3) De l’interférence magnétique causée par un appareil à proximité peut entraîner un mauvais

fonctionnement de l’affichage des sous-titres.

(4) Ce téléviseur ne peut afficher les sous-titres et les textes lorsque la fonction d’affichage à

l’écran du menu des fonctions et commandes est utilisée.

(5)

Si l’écran du téléviseur est complètement noir :

Si une boîte noire apparaît au bas de l’écran de votre téléviseur, cela signifie que l’appareil est en
mode d’affichage de texte (S-TITRES T1 ou T2). Libérez l’écran en sélectionnant le canal de
transmission 1 ou 2 (S-TITRES S1, S2) ou désactivez le mode d’affichage des sous-titres et de
texte S-TITRES [HF].

RACCORDEMENT À L’ANTENNE OU AU RÉSEAU DE CÂBLODISTRIBUTION

DÉCODEUR DE SOUS-TITRES

Antenne UHF
(non compris)

Antenne VHF
(non compris)

Adaptateur combiné
VHF/UHF (non compris)

Antenne VHF/UHF
combinée 
(non compris)

Antenne tige
UHF/VHF (Fournie
avec le modèle de 13
pouces seulement.)

OU

OU

Borne d’entrée
d’antenne
(ANT. IN)

OUT

IN

Câble coaxial de
75 ohms

Du réseau de câblodistribution 

Câble coaxial de 75 ohms fournissant le
signal du réseau de câblodistribution ou
de la télévision par satellite

Convertisseur pour la
réception du câble* ou
de la télévision par
satellite (non compris)

*

Certains câblodistributeurs émettent des

signaux brouillés et nécessitent l’utilisation
d’un convertisseur spécifique pour la
réception des canaux du câble. Consultez
votre câblodistributeur à ce sujet.

CARACTÉRISTIQUES

Tube image teinté et brillant avec matrice noire

Choix de 181 canaux avec syntonisation de l’ensemble des canaux VHF/UHF plus
les 125 canaux du câble.

Syntonisation de fréquences avec boucle de verrouillage de phase-

Le dernier système

électronique de syntonisation de fréquences muni d’une boucle de verrouillage de phase vous permet
d’accéder très simplement et facilement à tous les canaux. Il vous est possible de syntoniser directement
le canal souhaité grâce aux touches numériques (touches 0-9 et +100) de la télécommande.

Affichage de toutes les fonctions sur l’écran.

Télécommande comprenant l’ensemble des fonctions de l’appareil.

Chronorupteur

Décodeur de sous-titres-

Il vous est possible de visionner des émissions télévisées (programmes,

films, informations, enregistrements sur vidéocassettes, etc.,) particulièrement identifiées par le
symbole (CC) qui indique que des sous-titres du dialogue ou du texte ont été ajoutés au signal
télévisé.

Fonction de mise hors circuit automatique-

Dans le cas où le téléviseur ne reçoit aucun

signal en provenance de la borne d’antenne et qu’il n’y a aucune image sur l’écran pendant 15
minutes, l’appareil s’éteindra automatiquement.

CIRCUIT V-

Permet aux parents d’éviter que leurs enfants ne regardent des programmes

télévisés qui ne leur sont pas destinés.

PRÉCAUTIONS À SUIVRE

Installez le téléviseur dans une pièce suffisamment aérée.

Faites en sorte que le téléviseur soit éloigné de toute source directe de chaleur, tels que des
appareils de chauffage ou d’une lumière solaire directe.

Ne déposez pas le téléviseur sur une surface molle, telle que celle d’un tapis ou d’une couverture.

Laissez un espace suffisant sur le dessus, le dessous et l’arrière de l’appareil de manière à
faciliter une circulation d’air adéquate.

ANT. IN

ATTENTION: AFIN DE PREVENIR LES RISQUES
DE CHOC ELECTRIQUES, BRANCHEZ LA FICHE
DE CET APPAREIL DE MANIERE A CE QUE LA
LAME LA PLUS LARGE SOIT INSEREE DANS
L’ORIFICE LE PLUS LARGE DE LA PRISE
ELECTRIQUE ET VEILLEZ A CE QUE LES
LAMES Y SOIENT ENTIEREMENT INSEREES.

TÉLÉVISEUR COULEUR

DCT1303R 

(13 pouces)

DCT1903R 

(19 pouces)

Manuel du

propriétaire

Date d’achat
Nom du marchand
Adresse du marchand

Numéro de téléphone
Numéro de modèle
Numéro de série

Le numéro de série de ce téléviseur est indiqué à l’endos de l’appareil. Aucune autre téléviseur ne
possède le même numéro. Inscrivez-le ici, avec les autres informations pertinentes indiquées ci-dessous
et conservez ce manuel à titre de référence permanente sur la date d’achat et le modèle en cas de vol.

Ce Manuel du Propriétaire est fait en papier recyclé.

GARANTIE

limitée

DURABRAND

18 MOIS

(a)
(b)
(c)
(d)
(e)

(a)
(b)
(c)

(d)

(e)

(f)

WAL-MART CANADA Inc.

1940 Argentia Road

Mississauga, Ontario

 L5N 1P9

 Canada

WAL-MART garantit que ce produit sera exempt de vices de fabrication, de matériaux et de 
façon dans des conditions d'utilisation normales pendant la période désignée à partir de la 
date d'achat originale au Canada. Période de GARANTIE de 

Endommagé par négligence, emploi incorrect, mauvais traitement ou accident.
Utilisé dans une application commerciale ou locative.
Modifié ou réparé par quiconque d'autre que Wal-Mart Canada.
Dommages causés par une connexion incorrecte à un autre appareil.
Si la preuve de l'achat original ne peut pas être présentée.

Les dommages de la bande ou cassette (si applicable)
Le nettoyage des têtes vidéo (si applicable)
Les dommages survenus ou les coûts encourus pour le transport du produit à 
Wal-Mart Canada.
Les ajustements ordinaires du produit qui peuvent être effectués par le client 
comme expliqué dans le mode d'emploi.
Les problèmes de réception de signal causés par une antenne extérieure, des 
systèmes câblés ou des interférences.
Une incompatibilité due au changement du système de diffusion TV/CATV après 
la vente du produit.

CET APPAREIL PEUT ETRE REPARE ET/OU REMPLACE PAR LE SERVICE WAL-
MART Canada
NOTE: Cette garantie est nulle si le produit est:

CETTE GARANTIE N'EST PAS TRANSFERABLE ET S'APPLIQUE UNIQUEMENT A 
L'ACHETEUR D'ORIGINE. ELLE NE S'ETEND PAS AUX PROPRIETAIRES 
SUBSEQUENTS DU PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES APPLICABLES IMPLIQUEES, 
Y COMPRIS LA GARANTIE DE COMMERCIABILITE, SONT LIMITEES EN DUREE A LA 
PERIODE DE LA GARANTIE EXPRIMEE INDIQUEE ICI, COMMENCANT A LA DATE DE 
L'ACHAT ORIGINAL AU REVENDEUR. AUCUNE GARANTIE, EXPRIMEE OU SOUS-
ENTENDUE, NE S'APPLIQUERA A CE PRODUIT PAR LA SUITE.
EN AUCUN CAS, WAL-MART CANADA NE SERA TENU RESPONSABLE D'UNE PERTE, 
D'UN DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, INCIDENTEL, SPECIAL OU CONSECUTIF 
DECOULANT DE OU EN RELATION AVEC L'EMPLOI DE CE PRODUIT.

NOTE: Cette garantie ne couvre pas:

Si le service est requis sous cette garantie pour une raison due à un vice de fabrication 
découvert pendant la période de garantie, Wal-Mart Canada réparera ou remplacera (à sa 
discrétion) la marchandise défectueuse à titre gratuit.

Avant de raccorder l’antenne tige UHF/VHF sur la
borne d’entrée d’antenne de l’appareil (ANT.IN),
veillez à ce que la petite tige métallique à l’intérieur de
la fiche soit bien droite. Si elle est tordu, redressez-la
tel qu’illustré ci-dessous, puis branchez la fiche sur la
borne d’entrée d’antenne du téléviseur (ANT. IN).
(Une antenne tige est inclue avec le modèle de 13
pouces seulement.)

Tige tordue

Câble

Fiche

(doit être redressée)

(Tige redressée)

REMARQUE: POUR QUE L’APPAREIL DONNE SON RENDMENT OPTIMAL, VOUS DEVEZ
EFFECTUER LA PROGRAMMATION AUTOMATIQUE DES CANAUX. CONSULTEZ LA SECTION
DU GUIDE QUI S’Y RAPPORTE AFIN DE CONNAÎTRE LA PROCÉDURE À SUIVRE.

Antenne tige
UHF/VHF (Fournie
avec le modèle de 13
pouces seulement.)

ANT.IN

NOTE POUR L’INSTALLATEUR DU SYSTÈME DE TV PAR CÂBLE: 

Ce rappel est pour attirer l’attention de l’installateur du système de TV par câble sur l’Article
820-40 du Code National Electrique qui fournit les directives pour une mise à la terre correcte,
plus particulièrement la précision que le câble de mise à la terre doit être connecté au système de
mise à la terre du bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée du câble.

L6315CR/ L6415CR

L6315CR/L6415CR(FR).QX33  03.4.2 1:32 AM  Page 1

Summary of Contents for DCT1303R

Page 1: ... OR ANT IN OUT IN 75 ohm Coaxial Cable From Cable System From Cable System or Satellite Antenna 75 ohm Coaxial Cable CATV Box or Satellite Box Not supplied Some cable TV systems use scram bled signals and require a special con verter to receive these channels Consult your local cable company Owner s Manual 0EMN02195 Printed in Malaysia L6315CR L6415CR This Owner s Manual is made of recycled paper ...

Page 2: ...ime unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system This will prevent damage to the TV due to lightning and power line surges 15 Power Lines An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light of power circuits or where it can fall into such power lines or circuits When installing an outside antenna system extrem...

Page 3: ... Press the POWER button to turn on the TV and press the SLEEP button on the remote control 2 You may change the sleep time with pressing the SLEEP button on the remote control repeatedly The timer is set up to 90 minutes 10 minutes each time the SLEEP button is pushed The timer display counts up and sleep timer will be displayed on the screen when you press the SLEEP button on remote control Note ...

Page 4: ...eaning the picture tube discon nect the power cord MAINTENANCE V CHIP SET UP V CHIP enables parents to prevent their children from watching inappropriate material on TV V CHIP reads the ratings for programming except for news and sports programs unedited movies on premium cable channels and Emergency Broadcast System signals then denies access to pro gramming if the program s rating meets the limi...

Page 5: ...nt aérée Faites en sorte que le téléviseur soit éloigné de toute source directe de chaleur tels que des appareils de chauffage ou d une lumière solaire directe Ne déposez pas le téléviseur sur une surface molle telle que celle d un tapis ou d une couverture Laissez un espace suffisant sur le dessus le dessous et l arrière de l appareil de manière à faciliter une circulation d air adéquate ANT IN A...

Page 6: ...é de suivre toutes les directives concernant le fonctionnement et l entretien de l appareil 5 NETTOYAGE Tout d abord débranchez l appareil de la prise murale N utilisez pas de produits à nettoyer liquides ou en aérosols Utilisez un tissu doux et légèrement humecté d eau 6 ACCESSOIRES N utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant Tout autre accessoire risquerait de provoquer un foncti...

Page 7: ...s que vous ayez à presser l interrupteur d alimentation 1 Pressez l interrupteur d alimentation POWER afin de mettre le téléviseur en circuit Pressez la commande du chronorupteur SLEEP se trouvant sur la télécommande 2 Pressez à plusieurs reprises la commande du chronorupteur SLEEP jusqu à ce que la durée pendant laquelle vous désirez que le téléviseur fonctionne encore avant de s éteindre de lui ...

Page 8: ...ge défile verticalement Il n y a pas de couleur Mauvaise réception de certains canaux L image est mauvaise Il y a des lignes parasites dans l image L image se dédouble L image est floue Le son est bon mais l image est mauvaise L image est bonne mais le son est mauvais Pas de son ni d image Différentes couleur sur l écran LISTE DE VÉRIFICATIONS À EFFECTUER AVANT DE CONTACTER UN RÉPARATEUR PROBLÈME ...

Reviews: