6
7
Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen
reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden.
Alleen met een stofdoek of licht vochtige lap reinigen.
Geen schurende schoonmaakmiddelen gebruiken.
Sadece bir toz beziyle veya hafif nemli bir bezle temizleyin.
A
ş
ındırıcı temizlik gereçleri kullanmayın.
Por favor, limpiar solamente con un trapo del polvo o
con un paño ligeramente humedecido. No utilizar ningún
producto de limpieza abrasivo.
Pulire solo con un panno per la polvere o uno straccio
leggermente umido. Non usare prodotti abrasivi.
Č
istite len handrou na prach alebo jemne navlh
č
enou
handri
č
kou. Nepoužívajte abrazívne
č
istiace prostriedky.
Kérjük, csak portörl
ő
kend
ő
vel vagy egy benedvesített
törl
ő
kend
ő
vel tisztítsák. Ne használjanak súroló hatású
tisztítószereket.
D
NL
TR
E
I
SK
H
Please only use a dust cloth or slightly damp cloth
for cleaning. Do not use any abrasive cleaning agents.
Do czyszczenia u
ż
ywa
ć
tylko
ś
ciereczki do kurzu lub
lekko zwil
ż
onej szmatki. Nie u
ż
ywa
ć ś
rodków czysz-
cz
ą
cych, które rysuj
ą
powierzchnie.
Производите очистку только с помощью салфетки для
удаления пыли или слегка смоченной тряпки.
Не используйте абразивные чистящие средства
!
Nettoyez-le uniquement avec un chiffon à poussière ou
avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produit de
nettoyage abrasif.
Č
išt
ě
ní provád
ě
jte jen prachovkou nebo lehce navlh
č
enou
ut
ě
rkou. Nepoužívejte odírající
č
isticí prost
ř
edky.
Cur
ăț
a
ț
i numai cu o cârp
ă
de praf sau cu o cârp
ă
umezit
ă
u
ș
or. Nu utiliza
ț
i substan
ț
e de cur
ăț
are abrazive.
Č
istiti zgolj s krpo za prah ali rahlo navlaženo krpo. Ne
uporabljajte
č
istil za drgnjenje.
GB
PL
RUS
F
CZ
RO
SLO
4
Der Artikel ist kein Kinderspielzeug! Achten Sie darauf,
dass Kinder keine kleinen Teile, wie z.B. Muttern, Abdeck-
kappen oder Ähnliches in den Mund nehmen. Sie können
sie verschlucken und daran ersticken. Lassen Sie Kinder
auch nicht mit der Verpackung spielen. Sie können an der
Folie ersticken oder sich an der Umverpackung verletzten.
Het artikel is geen speelgoed! Let erop dat kinderen
geen kleine delen, zoals bijv. moeren, afdekkappen en
dergelijke in de mond nemen. Ze kunnen deze inslikken
en daardoor stikken. Laat kinderen ook niet met de
verpakking spelen. Ze kunnen stikken door de folie
of zich verwonden aan de verpakking.
Ürün bir çocuk oyunca
ğ
ı de
ğ
ildir! Çocukların örn. somunlar,
ba
ş
lıklar veya benzeri gibi küçük parçaları a
ğ
ızlarına
almamalarına dikkat edin. Çocukları bunları yutabilir ve
bundan dolayı bo
ğ
ulabilir. Çocukların ambalajla da
oynamasına izin vermeyin. Çocuklardan folyodan dolayı
bo
ğ
ulabilir veya ambalaj onları yaralayabilir.
¡El artículo no es ningún juguete! Preste atención a que
los niños no se lleven a la boca ninguna pieza pequeña,
como p. ej. tuercas, tapas o similares. Pueden tragárselas
y asfixiarse. Tampoco deje a los niños jugar con el
embalaje. Pueden asfixiarse con el plástico o hacerse
daño con el embalaje exterior.
Questo articolo non è un giocattolo! Fare attenzione che
i bambini non mettano in bocca componenti piccoli, come
per es. viti, coperchietti o oggetti similari. Pericolo di
ingestione e soffocamento. Non lasciare giocare i bambini
con l‘imballaggio. Pericolo di soffocamento con la pellicola
o di lesioni con l‘imballaggio.
Výrobok nie je detskou hra
č
kou! Dávajte pozor nato,
aby si deti nedávali do úst malé diely, ako napr. matice,
krytky alebo podobné. Mohli by ich prehltnú
ť
a zadusi
ť
sa.
Nenechajte deti, aby sa hrali s obalovým materiálom.
Mohli by sa zadusi
ť
fóliou alebo sa zrani
ť
na obale.
A cikk nem gyerekjáték! Ügyeljenek arra, hogy a
gyermekek ne vegyék a szájukba a kisebb alkatrészeket,
mint az anyák, a borítósapkák vagy hasonló darabok.
Ezeket lenyelve megfulladhatnak. Ne hagyják a
gyermekeket felügyelet nélkül játszani a csomagolással.
Megfulladhatnak a fóliától vagy megsérthetik magukat
a csomagolóanyagokkal.
D
NL
TR
E
I
SK
H
GB
PL
RUS
F
CZ
RO
SLO
This item is not a toy! Make sure that children do
not put any small parts, such as nuts, cover caps or
the like, in their mouth. They can swallow them and
choke. Do not allow children to play with the packaging
either. They can choke on the film or hurt themselves
at the outer packaging.
Produkt nie jest zabawk
ą
dla dzieci! Nale
ż
y pilnowa
ć
,
aby dzieci nie bra
ł
y do ust drobnych przedmiotów, np.
nakr
ę
tek, zatyczek itp. Mog
ł
yby je po
ł
kn
ąć
i si
ę
udusi
ć
.
Dzieciom nie wolno te
ż
pozwoli
ć
bawi
ć
si
ę
opakowaniem.
Mog
ł
yby udusi
ć
si
ę
w folii lub skaleczy
ć
o opakowanie
zewn
ę
trzne.
Изделие не является игрушкой
!
Следите за тем, чтобы
дети не брали в рот мелкие детали, как, например,
гайки, защитные колпачки и т.д. Они могут проглотить
их и задохнуться. Не позволяйте детям играть с
упаковкой. Они могут задохнуться от упаковочной
пленки или нанести себе травму внешней упаковкой
.
Cet article n’est pas un jouet pour enfants ! Veuillez-vous
assurez que les enfants ne mettent aucune petite pièce
à la bouche tels que des écrous, des capuchons de
protection ou autres. Ils peuvent les avaler de travers
et ainsi s’étouffer. De plus, ne laissez pas les enfants
jouer avec l’emballage. Ils peuvent s’étouffer avec le film
plastique ou se blesser avec l’emballage extérieur.
Výrobek není hra
č
ka pro d
ě
ti! Dbejte, aby si d
ě
ti
nestrkaly do úst malé díly, jako nap
ř
. matice, krytky
apod. Mohly by je spolknout a udusit se. Nenechávejte
d
ě
ti si hrát s obalem. Mohou se udusit fólií nebo se
poranit o obal.
Acest articol nu este o juc
ă
rie pentru copii!
Ț
ine
ț
i cont
de faptul c
ă
piese mici precum piuli
ț
e, c
ă
p
ă
cele sau altele
asemenea pot fi introduse în gur
ă
de c
ă
tre copii. Ace
ș
tia
le pot înghi
ț
i cu u
ș
urin
ță ș
i se pot sufoca cu ele. Nu
permite
ț
i copiilor s
ă
se joace nici cu ambalajul. Ace
ș
tia
se pot asfixia cu folia sau se pot r
ă
ni cu ambalajul.
Artikel ni otroška igra
č
a! Bodite pozorni na to, da lahko
otroci dajo v usta majhne dele, kot so npr. matice,
prekrivni
č
epki ipd. Lahko se jim zataknejo in se zaradi
tega zadušijo. Ne dovo
č
ite otrokom igre z embalažo.
S folijo se lahko zadušijo ali se na zunanji embalaži
poškodujejo.
Aufbauanleitung_Princeton_V03.indd 4
17.05.17 09:10