![dunkermotoren 88720.03100 Operation Manual Download Page 7](http://html1.mh-extra.com/html/dunkermotoren/88720-03100/88720-03100_operation-manual_2539784007.webp)
Version 06.2017 | Page/ Seite 7
www.dunkermotoren.com
4 Safety instructions
4 Sicherheitshinweise
WARNUNG
WARNING
Before commissioning it is essential
that the safetey instructions are read
and understood, and then observed!
Non-obersvance can result in danger
to persons or damage to the machine.
» Disconnect the electrical power
supply!
Vor der Inbetriebnahme sind unbedingt
die Sicherheitshinweise zu lesen und
zu beachten. Eine Nichtbeachtung
kann zu Gefahren bei Personen oder
Beschädigungen an der Maschine
führen.
»Gerät spannungsfrei schalten!
The drive must only be installed and
adjusted by qualified persons in accor
-
dance with the relevant standards.
Qualified persons are those who:
» on basis of their experience, can
recognise and avoid potential
dangers�
» are familiar with the accident-
prevention regulations for the
equipment deployed�
» are able to connect circuit and in-
stall equipment in accordance
with the standards and regulations�
Die Antriebe dürfen nur von qualifi
-
ziertem Personal nach den entspre-
chenden Normen eingebaut und einge-
richtet werden.
Als qualifiziert gilt eine Person dann:
» wenn ihre Erfahrung mögliche
Gefahren vermeiden kann�
» wenn ihr die Unfallverhütungsvor-
schriften bekannt sind�
» wenn sie gemäß den Normen
Stromkreise und Geräte in Betrieb
setzen und installieren darf�
To ensure trouble-free operation, appro-
piate methods of transport and condi-
tions of storage must be deployed.
Please store the drive so that it is pro-
tected against
» dust, dirt and moisture!
Take care also at the storage conditions:
» e�g� storage temperature!
(see technical data)
Transport the drive under storage con-
ditions:
» protection against shock!
Der störungsfreie Betrieb setzt entspre-
chende Lagerung und Transport nach
den entsprechenden Vorgaben voraus.
Lagern Sie bitte den Antrieb geschützt
vor:
» Staub, Schmutz und Feuchtigkeit!
Achten Sie auch auf die Lagerbedin-
gungen:
» z�b� Lagerungstemperatur!
(siehe technische Daten)
Transportieren Sie die Antriebe unter
Lagerbedingungen:
» stoßgeschützt!
NOTICE
HINWEIS
NOTICE
HINWEIS
HINWEIS
NOTICE
Hot plugging (connecting or discon-
necting drives or other devices under
voltage) may cause destruction or
preimpairment of the drive.
» Drives or other devices must
not be connected or discon-
nected under voltage�
Hot-Plugging, d. h. das Anschließen
bzw. Trennen von Motoren oder ande-
ren Geräten unter Spannung, kann zur
Zerstörung oder Vorschädigung des
Antriebs führen.
» Motoren oder andere Geräte
dürfen unter Spannung nicht
angeschlossen oder getrennt
werden�