A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Uso e manutenzione
Use and Maintenance operations
sezione / section
D 2
6
749R
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
2 - AVVIAMENTO -
RISCALDAMENTO
MOTORE
Avviamento motore
Temperatura ambiente fredda
(compresa tra +
10 °
C/
50
°F e -
10
°C/
14
°F)
Spostare l'interruttore d'accensione
sulla posizione ON. Verificare che la
spia verde, cambio in folle (N) e quella
rossa, pressione olio, sul cruscotto
risultino accese.
Spostare la leva comando starter (1)
in posizione (B).
Lasciare che il motore si avvii
spontaneamente, senza azionare il
comando dell'acceleratore.
Importante
Non mantenere azionato
l'avviamento elettrico per più di
5 secondi consecutivi. Se necessario,
attendere 10 secondi prima di
azionarlo nuovamente.
Spostare la leva comando starter (1)
verso la posizione (A).
Importante
La spia rossa deve spegnersi
alcuni secondi dopo l'avvio del
motore. Se la spia rimane accesa,
fermare il motore e controllare il
livello dell'olio (Sez. D 4).
Non avviare il motore se la pressione
dell'olio è insufficiente.
Importante
In caso di mancato avviamento
accertarsi che l'interruttore
d'arresto (2) sia nella posizione
(RUN), premere quindi il pulsante
avviamento (3) entro 15 secondi
dal “key on”.
Note
Questo modello è provvisto
di avviamento servoassistito, tale
funzione permette l'avviamento
servoassistito del motore premendo
e rilasciando immediatamente il
pulsante (3).
Alla pressione del pulsante (3) si ha
l'avviamento automatico del motore
per un tempo MAX variabile in
funzione della temperatura del motore
stesso. A motore avviato il sistema
inibisce il trascinamento del motorino
d'avviamento.
In caso di mancata accensione del
motore è necessario aspettare
almeno 2 sec. prima di premere
nuovamente il pulsante 3.
2 - STARTING - ENGINE
WARMUP
Starting the engine
Cold ambient temperature
(b
10 °
C/
50
°F and -
10
°C/
14
°F)
Turn the ignition switch to ON.
Check that the green indicator
light (neutral, N) and the red light
(oil pressure) are lit up on the
instrument panel.
Shift the cold-start lever (1) to
position (B).
Allow the engine to start on its own,
without turning the throttle twistgrip.
Important
Do not operate the electric
starter for more than 5 seconds at a
time. If necessary, wait for 10 seconds
before trying again.
Shift the cold-start (1) lever to
position (A).
Important
The red light on the instrument
panel should switch off a few seconds
after the engine starts. If the light
stays on, stop the engine and check
the oil level (Sect. D 4).
Never start the engine when the oil
pressure is too low.
Important
If the engine fails to start,
ensure that the stop switch (2) is
positioned to (RUN), then press the
starter button (3) within 15 seconds
of turning the ignition key to ON.
Notes
This model is equipped with
servo-assisted starting; this function
provides servo-assisted engine
starting by pressing and immediately
releasing button (3).
When you press the button (3), the
starter motor operates automatically
for a MAX time determined by the
engine temperature. The system
disengages the starter motor as
soon as the engine starts.
If the engine fails to start, wait at least
2 seconds before pressing the start
button (3) again.
IG N
IT
IO
N
L
O
C
K
P
O
FF
ON
P
U
S
H
ON
1
A
B
2
3
D
Summary of Contents for Superbike 749R 2006
Page 12: ......
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 26: ......
Page 27: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 75: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 175: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Page 201: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Page 248: ......
Page 249: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 274: ......
Page 275: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 306: ......
Page 307: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 514: ......
Page 515: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 598: ......
Page 599: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...