A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Comandi – Dispositivi
Controls – Devices
sezione / section
F 2
11
749R
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Smontaggio gruppo
pompa frizione
Attenzione
La casa costruttrice della pompa
frizione, considerando l’importanza in
termini di sicurezza che riveste questo
componente, suggerisce di non
intervenire in nessun modo all’interno
della pompa (5). Una revisione non
eseguita correttamente può mettere
in serio pericolo l’incolumità del pilota
e del passeggero.
Le operazioni di sostituzione si
devono limitare, per il gruppo
rinvio frizione, al gruppo di spurgo,
alla tenuta dell'anello (18) e al
pistoncino completo.
Svitare la vite speciale (12),
recuperando le guarnizioni (11) per
liberare il gruppo pompa frizione (5)
dal tubo (13) comando frizione.
Svitare le due viti (6) di fissaggio
pompa al semimanubrio sinistro.
Per lo smontaggio e la sostituzione
dei componenti del gruppo pompa
seguire le indicazioni dell’esploso
riportato a inizio capitolo.
Operazioni
Rif. Sez.
Svuotare l’impianto
frizione
D 4
Removing the clutch
master cylinder assembly
Warning
The clutch master cylinder
manufacturer advises against
servicing of the internal parts of clutch
master cylinder (5) due to the safety-
critical nature of this component.
Incorrect overhaul of this critical
safety component can endanger
the rider and passenger.
The only components that should be
renewed are the complete clutch
slave unit, the bleed valve, the seals
and the complete clutch pushrod
assembly.
Unscrew the banjo bolt (12)
recovering the sealing washers (11),
to release the clutch master cylinder
assembly (5) from the clutch control
hose (13).
Unscrew the two clamp bolts (6)
securing the clutch master cylinder
assembly to the handlebar.
Refer to the exploded view at
the beginning of this section for
indications on disassembly and
renewal of the clutch master cylinder
components.
Operation
See Sect.
Drain the clutch
system
D 4
5
13
11
12
6
Summary of Contents for Superbike 749R 2006
Page 12: ......
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 26: ......
Page 27: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 75: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 175: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Page 201: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Page 248: ......
Page 249: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 274: ......
Page 275: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 306: ......
Page 307: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 514: ......
Page 515: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 598: ......
Page 599: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...