A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Uso e manutenzione
Use and maintenance operations
sezione / section
D 5
45
SuperSport 800
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Resetting the throttle
position sensor (TPS)
A non-adjustable linear throttle
position sensor is fitted onto the
throttle body. The control unit should
therefore learn sensor zero position
as described below.
Warning
When the throttle body or
electronic control unit have been
replaced, perform this procedure first
before starting the engine.
Ensure that throttles are against the
stop screw (choke and throttle
twistgrip fully closed).
Throttle position sensor angle should
be learned by the CPU under the
above conditions. Use the DDS as
described below.
Switch on DDS (1), refer to
"Instrument power supply".
Connect the power and diagnosis
cable (2) to diagnosis connector (A) on
DDS and connect the power and
diagnosis cable to the vehicle
diagnosis socket (B).
Enter the general functions menu,
pressing "Menu Key 1" icon (A).
Press the "Vehicle selection" icon and
press "Vehicle selection" icon in the
following page; choose the model
and confirm, then select the version
and confirm.
Press "System selection" icon
displayed to show the vehicle
systems that can be diagnosed.
Azzeramento
potenziometro farfalla
(TPS)
Il potenziometro farfalla a
caratteristica lineare è montato sul
corpo farfallato senza possibilità di
regolazione. E' quindi necessario far
apprendere alla centralina l'angolo
corrispondente alla posizione di zero
del potenziometro stesso, applicando
la seguente procedura.
Attenzione
Questa procedura deve
precedere il primo avviamento
assoluto del veicolo dopo la
sostituzione del corpo farfallato o
della centralina.
Assicurarsi che le farfalle acceleratore
siano a battuta sulla vite di fine corsa
(comando starter disattivato e
comando gas completamente
chiuso).
In questa posizione si fa apprendere
alla centralina l'angolo assunto dal
potenziometro. Per svolgere questa
operazione è necessario utilizzare lo
strumento di diagnosi DDS,
seguendo le procedure sotto indicate.
Accendere lo strumento DDS (1)
facendo riferimento al paragrafo
"Alimentazione dello strumento".
Collegare al connettore di diagnosi (A)
dello strumento DDS, il cavo di
alimentazione e diagnosi (2) e
collegare quest'ultimo alla presa di
diagnosi della moto (B).
Entrare nel menu funzionalità
generiche, premendo l'icona "Tasto
Menu 1" (A).
Premere l'icona "Scelta veicoli" e nella
videata successiva premere l'icona
"Selezione motoveicolo"; scegliere il
modello e confermare, poi scegliere
la versione e confermare.
Premendo l'icona "Selezione impianto
veicolo" sul display del visore
compariranno gli impianti del veicolo
che possono essere esaminati.
A
2
B
A
1
Summary of Contents for SS 800
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and maintenance operations0 ...
Page 136: ......
Page 137: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi0 Controls Devices 0 ...
Page 180: ......
Page 181: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspension Brakes 0 ...
Page 224: ......
Page 225: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 252: ......
Page 253: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 291: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 310: ......
Page 311: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 467: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 535: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...
Page 544: ......