A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Uso e manutenzione
Use and Maintenance operations
sezione / section
D 1
3
999R Aggiornamento/Update
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
1 - CONTROLLI
PRELIMINARI
Precauzioni per il primo
periodo d'uso del
motociclo
Velocità di rotazione massima
Velocità di rotazione da rispettare nel
periodo di rodaggio e nel normale uso:
1
Fino a
1000
km;
2
Da
1000
a
2500
km.
Velocità di rotazione massima
fino a 1000 km
Durante i primi 1000 km di marcia
fare attenzione al contagiri, non si
deve assolutamente superare i
5500÷6000
min
-¹
. Nelle prime ore di
marcia del motociclo è consigliabile
variare continuamente il carico ed
il regime di giri del motore, pur
rimanendo sempre entro il limite
indicato.
A questo scopo risultano adattissime
le strade ricche di curve e magari i
tratti di strada collinari, dove il motore,
i freni e le sospensioni vengono
sottoposti ad un rodaggio efficace.
Per i primi
100
km agire con cautela
sui freni evitando brusche e
prolungate frenate, questo per
consentire un corretto assestamento
del materiale d'attrito delle pastiglie
sui dischi freno. Per consentire un
adattamento reciproco di tutte le parti
meccaniche in movimento ed in
particolare per non pregiudicare il
duraturo funzionamento degli organi
principali del motore, si consiglia di
non effettuare accelerazioni troppo
brusche e di non tenere a lungo il
motore ad un numero di giri elevato,
particolarmente in salita. Si consiglia
inoltre di controllare spesso la catena,
avendo cura di lubrificarla,
se necessario.
Velocità di rotazione massima
da 1000 a 2500 km
Si può pretendere dal motore
maggiori prestazioni, ma non si deve
mai superare i
7000
min
-¹
ed in queste
condizioni dovrete rodare il motore
fino a
2500
km di percorso.
Quanto più rigorosamente ed
accuratamente saranno seguite le
predette raccomandazioni tanto più
lunga sarà la durata del motore e
minore la necessità di revisioni o di
messe a punto.
1 - PRELIMINARY
CHECKS
Running-in precautions
Max. engine speed
Rpm limits to be observed during the
running-in period and in normal use:
1
Up to
1000
km;
2
From
1000
to
2500
km.
Max. engine speed up to
1000 km
During the first 1000 km, keep an eye
on the revolution meter. The indicator
must not exceed:
5500-6000
rpm.
During the first hours of riding, it is
advisable to run the engine at varying
load and rpm, while keeping within
the recommended limit.
For this reason, roads with numerous
bends and hilly areas are ideal for
running in the engine, brakes and
suspension. For the first
100
km,
use the brakes gently. Do not brake
violently or keep brake applied for too
long. This will enable a correct
wearing-in of the friction material
on brake pads against brake discs.
To allow all the mechanical moving
parts in the motorcycle to adapt to one
another, and to avoid shortening the
life of the main engine components,
it is advisable to avoid sudden
acceleration and running the engine
at high rpm for too long, especially
uphill. It is also advisable to check the
drive chain frequently and ensure that
it is lubricated as required.
Max. engine speed from 1000
to 2500 km
You may use the engine harder than
this, but never exceed
7000
rpm
and in these conditions, run in
the engine for the first
2500
km of
riding. Keeping strictly to these
recommendations will extend the
life of your engine and reduce the
likelihood of overhauls or tune-ups.
2
1
D
Summary of Contents for 999R 2006
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0...
Page 73: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 150: ......
Page 151: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 172: ......
Page 173: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 199: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 246: ......
Page 247: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 272: ......
Page 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 305: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 330: ......
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 510: ......
Page 511: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 596: ......
Page 597: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...