A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Impianto di alimentazione / Scarico
Fuel system / Exhaust system
sezione / section
L 6
10
999R Aggiornamento/Update
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Smontaggio scatola filtro
Allentare le fascette (11) sui collettori
di aspirazione
Agendo nella parte inferiore della
scatola filtro (6) scollegare il
connettore (A) del cablaggio
principale dal cablaggio corpo
farfallato.
Alzare leggermente la scatola filtro,
e rimuovere il tubo di drenaggio (8)
sganciandolo dalla sua sede.
Rimuovere la scatola filtro completa
facendo attenzione ai cavi comando
acceleratore e starter.
Smontaggio corpo
farfallato completo della
scatola filtro
Con scatola filtro rimossa, svitare le
viti autofilettanti (1), che fissano il
coperchio (2) alla scatola filtro (6)
e separare le due parti.
Capovolgere la scatola filtro e svitare
le viti (10) che fissano il corpo
farfallato (5) alla scatola.
Recuperare le rosette (
15
).
Operazioni
Rif. Sez.
Rimuovere le carene
E 2
Rimuovere il cupolino
E 1
Rimuovere l’assieme
serbatoio – sella –codone
E 3
Rimuovere i convogliatori
aria
L 7
Rimuovere il serbatoio
sfiato olio
N 2.3
Rimuovere i cavi
acceleratore dal comando
ed il cavo starter dal
commutatore sinistro
F 1
Removing the airbox
Loosen clamps (11) on the intake
manifolds
Working from the lower part of the
airbox (6), disconnect the main wiring
loom connector (A) from the throttle
body wiring loom.
Raise the airbox slightly, detach the
drain pipe (8) from its fitting and
remove it.
Remove the entire airbox assembly,
taking care not to damage the throttle
and starter cables.
Removing the throttle
body assembly from the
airbox
With the airbox removed, undo the
self-tapping screws (1) securing the
cover (2) to the lower part of the
airbox (6) and separate the two
components.
Turn the airbox over and undo
the screws (10) securing the throttle
body (5) to the box.
Recover the washers (
15
).
Operation
See Sect.
Remove the side
fairings
E 2
Remove the headlight
fairing
E 1
Remove the tail guard –
seat – fuel tank
assembly
E 3
Remove the air scoops
L 7
Remove the oil
breather reservoir
N 2.3
Remove the throttle
cables from the twist
grip control and the
starter cable from the
LH switch
F 1
11
A
6
6
11
8
2
1
10
10
10
10
6
5
Summary of Contents for 999R 2006
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0...
Page 73: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 150: ......
Page 151: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 172: ......
Page 173: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 199: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 246: ......
Page 247: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 272: ......
Page 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 305: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 330: ......
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 510: ......
Page 511: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 596: ......
Page 597: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...