A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Ruote - Sospensioni - Freni
Wheels - Suspensions - Brakes
sezione / section
G 6
38
749/749 DARK/749S Aggiornamento/Update
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Rimontaggio impianto
freno posteriore
Rimontare la ruota posteriore (Sez. G 4).
In caso di sostituzione delle tubazioni
freno o dello smontaggio di uno dei
componenti dell’impianto freno
posteriore, è necessario fare
particolare attenzione all’orientamento
dei raccordi sulla pompa e sulla pinza.
Attenzione
Una tubazione mal posizionata
può causare un malfunzionamento
dell’impianto frenante e può ostacolare
le parti in movimento del motociclo.
Rispettare l’orientamento
rappresentato in figura.
Posizionare il tubo freno (A) sul
forcellone e fissare le fascette (12)
con le viti (13) seguendo l’ordine
mostrato in figura.
Non fascettare il cavo del sensore
velocità (B) con le fascette (12) ma
con fascette in plastica al tubo
freno posteriore (A).
Il fissaggio del tubo freno sulla pinza
deve essere eseguito interponendo
sul raccordo le apposite guarnizioni in
rame (4).
Dopo aver orientato il raccordo, bloccare
la vite (5) alla coppia prescritta (Sez. C 3).
Se è stato rimosso il sensore
velocità (8), posizionarlo sulla piastra
porta pinza (10) con il distanziale (9)
e serrare la vite (7) alla coppia
prescritta (Sez. C 3).
Note
Il traferro del sensore (9) e vite
di fissaggio disco freno deve essere
compreso tra
0,6±2,2 mm
.
Inserire la pinza freno posteriore (3)
sul disco freno e allinearla ai fori
della piastra portapinza (10).
Applicare grasso su filetto e
sottotesta delle viti (6).
Serrare le viti (6) alla coppia
prescritta (Sez. C 3).
Operazioni
Rif. Sez.
Serrare la vite di
fissaggio tubazione alla
pompa freno posteriore
F 4
Eseguire il riempimento
dell’impianto freno
posteriore
D 4
Eseguire il montaggio
della carena destra
E 2
Refitting the rear brake
system
Refit the rear wheel (Sect. G 4).
If the brake pipes are renewed or if
one of the components of the rear
brake system have been removed,
make sure that the pipe unions on the
master cylinder and the calliper are
correctly positioned.
Warning
An incorrectly positioned brake
the pipe can affect brake operation
and foul moving parts. Position as
shown in the figure.
Position the brake pipe (A) on the
swingarm and secure the clips (12)
with the screws (13) following the
order shown in the figure.
Do not secure the speed sensor cable
(B) with the clips (12) but use plastic
ties to secure it to the rear brake pipe
(A).
Remember to fit the copper gaskets
(4) to the union when connecting the
brake pipe to the brake calliper.
After positioning the union correctly,
tighten down the screw (5) to the
specified torque (Sect. C 3).
If removed, position the speed sensor
(8) on the calliper mounting plate (10)
with spacer (9) and tighten screw (7)
to the specified torque (Sect. C 3).
Notes
The air gap between sensor (9)
and the brake disc screw must be
between
0.6 – 2.2 mm
.
Fit the rear brake calliper (3) over the
brake disc, aligning it with the holes in
calliper mounting plate (10).
Grease the threads and undersides of
the heads of screws (6).
Tighten the screws (6) to the
specified torque (Sect. C 3).
Operation
See Sect.
Tighten down the
screw securing the
pipe to the rear brake
master cylinder
F 4
Fill the rear braking
system with brake fluid
D 4
Fit the RH side fairing
E 2
40˚
13
12
13
12
A
B
3
2
1
10
3
6
7
8
B
9
4
5
A
Summary of Contents for 749DARK
Page 12: ......
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 26: ......
Page 27: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0...
Page 77: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 153: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 176: ......
Page 177: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 205: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 260: ......
Page 261: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 288: ......
Page 289: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 325: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione Accensione 0 Ignition injection system 0...
Page 365: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0...
Page 548: ......
Page 549: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 617: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Page 628: ......