A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Uso e manutenzione
Use and Maintenance operations
sezione / section
D 4
34
749/749 DARK/749S Aggiornamento/Update
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Registrazione posizione pedale
comando freno posteriore
Per modificare la posizione del pedale
comando freno posteriore agire nel
modo seguente.
Allentare il controdado (3).
Ruotare la vite (4) di registro corsa
pedale fino a stabilire la posizione
desiderata.
Serrare il controdado (3).
Verificare, agendo a mano sul pedale,
che questo presenti un gioco di circa
1,5÷2
mm
prima di iniziare l’azione
frenante.
Se così non risulta occorre modificare
la lunghezza dell’astina di comando
della pompa nel modo seguente:
Allentare il controdado (5) sull’astina
della pompa.
Avvitare l’astina sulla forcella (6) per
aumentare il gioco o svitarla per
diminuirlo.
Serrare il controdado (5) e verificare
nuovamente il gioco.
Nel caso sia stata modificata la
posizione delle pedane è possibile
regolare la posizione di appoggio del
piede sul pedale freno (8) utilizzando
l’asola presente sul pedale stesso.
Allentare la vite di fissaggio (7) e
scorrere lo stesso lungo l’asola,
facendogli assumere la posizione
desiderata. Serrare la vite di fissaggio
alla coppia prescritta (Sez. C 3).
Adjusting the rear brake
pedal position
To adjust the position of the rear
brake pedal proceed as follows.
Loosen the lock nut (3).
Turn the pedal travel adjustment
screw (4) until the pedal is in the
desired position.
Tighten the lock nut (3).
Operate the pedal by hand to check
that there is
1.5 to 2
mm
of free travel
before the brake begins to operate.
If not, adjust the length of brake
master cylinder control rod as follows:
Loosen the lock nut (5) on the brake
cylinder control rod.
Screw the rod further into the fork (6)
to increase pedal free travel, or screw
the rod out to reduce it.
Tighten the lock nut (5) and recheck
the pedal travel.
If the positions of the footpegs has
been altered, the slot on the brake
pedal (8) provides the possibility to
adjust the position of the pedal so that
it is comfortable for the rider’s foot.
Loosen the reatining screw (7) and
slide the pedal along the slot to the
desired position. Tighten the screw
to the specified torque (Sect. C 3).
4
3
5
6
4
3
7
8
Summary of Contents for 749DARK
Page 12: ......
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 26: ......
Page 27: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0...
Page 77: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 153: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 176: ......
Page 177: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 205: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 260: ......
Page 261: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 288: ......
Page 289: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 325: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione Accensione 0 Ignition injection system 0...
Page 365: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0...
Page 548: ......
Page 549: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 617: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Page 628: ......