Notas
Antes de voltar a montar o assento, é necessário efetuar o
procedimento de ativação do dispositivo antirroubo. Consulte
“Ativação/desativação do dispositivo antirroubo”.
Remontagem do assento do passageiro
Monte o assento do passageiro (D) posicionando-o debaixo da
correia (M), fazendo-o correr para a parte traseira da moto, insira a
lingueta (D1) na respetiva sede (H2).
Importante
Controle se o grupo da unidade eletrónica do dispositivo antirroubo
(2) está colocado no vão porta-objetos, de modo que não seja
esmagado pelo assento do passageiro (D).
Notes
Before refitting seat, carry out the anti-theft system activation
procedure. See “Activating/deactivating anti-theft system”.
Passenger seat reassembly
Install passenger seat (D) fitting it under strap (M), sliding it
towards the motorcycle rear side, insert tab (D1) in its housing (H2).
Important
Check that anti-theft system control unit (2) is positioned in the
glove compartment so that it is not squeezed by passenger seat
(D).
10
ISTR 770 / 02
10
D
D
M
H2
D1
2
Summary of Contents for 96680534A
Page 8: ...ISTR 770 02 8 2 E1 2 1 F H 2 H1 2...
Page 12: ...ISTR 770 02 12 2 5 L1 2 5 2 L K1 4 1...
Page 14: ...ISTR 770 02 14 X1 X2 X5 X6 X3 X4 L1 L3 L8 L2 L5 L4 L7 L6 L9...
Page 22: ...Note Notes ISTR 770 02...
Page 34: ...ISTR 770 02 12 2 5 L1 2 5 2 L K1 4 1...
Page 36: ...ISTR 770 02 14 X1 X2 X5 X6 X3 X4 L1 L3 L8 L2 L5 L4 L7 L6 L9...
Page 44: ...Remarques Hinweis ISTR 770 02...
Page 56: ...ISTR 770 02 12 2 5 L1 2 5 2 L K1 4 1...
Page 58: ...ISTR 770 02 14 X1 X2 X5 X6 X3 X4 L1 L3 L8 L2 L5 L4 L7 L6 L9...
Page 66: ...Notas Notes ISTR 770 02...
Page 78: ...ISTR 770 02 12 2 5 L1 2 5 2 L K1 4 1...
Page 80: ...ISTR 770 02 14 X1 X2 X5 X6 X3 X4 L1 L3 L8 L2 L5 L4 L7 L6 L9...
Page 88: ...Notas ISTR 770 02...
Page 89: ...1 2 3 4 5 1 FAX 03 6692 1317 ZDM 1 FAX 03 6692 1317 2...