Ducane MERIDIAN Owner'S Manual Download Page 33

33

oPerACión normAl

erupción de llamas

Cuando se cocina comida grasosa sobre llamas puede esperar erupciones de llamas. 

Las erupciones son causadas por el salpique que ocurre cuando los jugos naturales de 

la carne caen sobre las planchas distribuidoras de calor. Las erupciones controladas es 

lo que le da a la comida el gusto y apariencia de barbacoa. Las erupciones excesivas 

pueden ocurrir si su parrilla no está nivelada o cuando esté cocinando comida grasosa, 

tales como costillas y pollo, y especialmente si la temperatura está muy elevada. Estas 

erupciones deberán ser controladas, si no su comida se quemará; no sucederá de esta 
manera tanto como usted piense, aunque esté directamente en la llama.

m

  ADVERTENCIA: No eche ni salpique agua dentro de la caja 

para controlar las erupciones. El hacerlo anulará su garantía 
y puede dañar su parrilla.

Para ayudar controlar las erupciones sugerimos que cocine carne menos grasosa o 

elimine la grasa excesiva de la carne que piensa cocinar en la parrilla. También, su 

parrilla debe estar nivelada. Si las erupciones brotan, use la perilla de control y ponga 

la temperatura en “LOW” (bajo) y cambie la posición de la carne sobre la rejilla hasta 

que las erupciones disminuyan.

1.  Para evitar que la comida se pegue a la rejilla, caliente la superficie de cocinar con 

la tapa cerrada por 10 minutos antes de comenzar a cocinar. Coloque la carne sobre 

la superficie y permita que se quede allí por la mitad del tiempo sugerido, como el 

tiempo de cocinar. 

2.  No es necesario darle vueltas continuas a las carnes, permita que se chamusque y 

que los jugos se sellen dentro de la carne y, entonces, a la mitad del tiempo, con una 

espátula, voltee la carne. Cuando esté cocinando pollo, siempre coloque primero el 

lado de la carne sobre la superficie.

3.  Aplicando una ligera capa de aceite sobre la carne antes de cocinar ayuda mucho, y 

el uso de spray para cocinar también; éste solamente debe usarse antes de encender 

la parrilla y nunca mientras esté cocinado. El uso de spray para cocinar puede dejar 

manchas negras sobre las rejillas; esto no es dañino ni afecta el proceso de cocina. 

Sin embargo, si se convierte en un problema de apariencias,  

la mejor manera de eliminar las manchas es colocando las rejillas en un horno que 

se autolimpia por un ciclo de limpieza.

Cuando Usa el sistema rotativo

m

 ADVERTENCIA: El motor del Sistema Rotativo debe ser 

almacenado adentro, cuando no está en uso. No deje el 
motor montado en la parrilla.

1.  Cuando esté usando el Sistema Rotativo, la tapa siempre debe estar cerrada excepto 

cuando esté rociando.

2.  Importante: Siempre encienda la hornilla del Sistema Rotativo con la tapa 

completamente abierta. 

3.  Es importante balancear la carne sobre la horquilla. Esto puede ser difícil de lograr, 

especialmente con el pavo. Balancear la carne apropiadamente hará que  

se cocine igual en cada lado y también prolongará la vida del motor.

4.  Se puede usar un alicate para apretar los tornillos de los ganchos de carne cuando se 

estén cocinando grandes cortes.

5.  Use un cordón para sujetar la carne sobre la barra, especialmente aves y otros cortes 

de carne que requieran se amarren.

soporte del sistema rotativo (del lado del motor)

Cuando se monta el motor de la barra sobre el soporte (lado derecho de la caja), los 

extremos del soporte del motor deben estar completamente insertados en las ranuras 

del motor. Esto se logra deslizando el motor hasta el final del soporte.

La barra no debe estar en contacto con la superficie de las ranuras del soporte del 

motor. Vea la Guía de Ensamblaje para más información.

estante/estantes

N

o use el/los estante(s) como una tabla para cortar carne u otra comida. Limpiar con 

jabón y agua.

Parrillas Portátiles

Cuando su parrilla no esté en uso y desea moverlo, recomendamos que empuje la 
parrilla por su estante lateral.

m

  PRECAUCIÓN: Si su parrilla es portátil y usted está usando 

un tanque de gas, primero asegure girar la perilla de control 
y después el tanque. En instalaciones permanentes es muy 
recomendable que se cierre la válvula principal de la línea 
de gas cuando la parrilla no esté en uso.

Almacenamiento de Parrillas de gas natural

Después de terminar de cocinar y de limpiar su parrilla (véase sección de 

Mantenimiento para limpieza), apague su parrilla poniendo la perilla en posición de 

“OFF” (apagada). Es muy recomendable que se cierre la válvula principal de la línea 

de gas cuando la parrilla no esté en uso.
Cuando vaya a almacenar la parrilla adentro de la casa, la conexión entre la manguera y 

la conexión principal de gas debe ser desconectada. Mientras que un dispositivo especial 

detendrá el flujo de gas cuando la manguera sea desconectada, es muy recomendable que 

cierre el flujo de gas desde la fuente principal antes de desconectar la manguera. Para 

proteger el dispositivo de gas es necesario insertar un tapón de plástico (incluido con el 

paquete de manguera de 10’) dentro del empalme a presión hembra. El conector macho 

de la manguera debe ser protegido colocándole una tapa de plástico (incluido con el 

paquete de manguera de 10’) sobre el dispositivo de bronce al final de la manguera.

empalme de la válvula de gas

m

  ADVERTENCIA: Cualquier alteración que se le haga al (a 

los) empalme(s), como taladrar para aumentar su diámetro, 
anulará su garantía y puede resultar en serias lesiones al 
cuerpo, muerte, un incendio o una explosión causando 
daños a la propiedad.

dAtos Útiles

Summary of Contents for MERIDIAN

Page 1: ... procedures carefully in this manual prior to barbecue operation Do this even if the barbecue was dealer assembled NOTICE TO INSTALLER These instructions must be left with the owner and the owner should keep them for future use THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR OUTDOOR USE ONLY m WARNING Do not try to light this appliance without reading the Lighting Instructions section of this manual You must r...

Page 2: ...gers on the front edge of the cooking box m Should a grease fire occur turn off all burners and leave lid closed until fire is out m Do not enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valves or burners m The Ducane gas barbecue should be thoroughly cleaned on a regular basis m Liquid propane gas is not natural gas The conversion or attempted use of natural gas in a liquid propane unit...

Page 3: ...nufacturer may cause injuries m Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces m Where applicable always attach plug to appliance and check that the control is OFF before plugging cord into wall outlet To disconnect turn the control to OFF then remove plug from wall outlet m Do not use appliance for other than intended use m Avoid contacting moving parts m SAVE THESE INST...

Page 4: ...1 1 TOOLS NEEDED mcaution Always remove the warming rack when using the rotisserie HERRAMIENTAS REQUERIDAS mOBSERVACIÓN Siempre quite la rejilla de calentamiento cuando esté usando el sistema rotativo OUTILS NECESSAIRES mREMARQUE Enlevez toujours la grille de chauffage lors de l utilisation de la rôtisserie ...

Page 5: ...do en la parrilla OBSERVACIÓN Los tornillos utilizados para armar las mesas de acero inoxidables están atornillados a la izquierda y derecha del asador Quite los tornillos y renstálese cuando valla armar las mesas de acero inoxidable mAVERTISSEMENT Le moteur de rôtisserie doit être entreposé à l intérieur lorsqu il n est pas utilisé NE le laissez PAS installé sur le gril REMARQUE Les boulons pour ...

Page 6: ...ise improper maintenance including but not limited to damage caused by insects within burner tubes as described in the owner s manual Deterioration or damage due to severe weather conditions such as hail hurricanes earthquakes or tornadoes is not covered by this Limited Warranty Deterioration or discoloration due to exposure to chemicals either directly or in the atmosphere is not covered by this ...

Page 7: ...du côté brûleurs de tournebroche en acier inoxydable Garantie Limitée d un An Moteur du tournebroche Tiroir de chauffage électrique Système d allumage Toutes autres pièces La Les période s de garantie ci haut mentionné s applique seulement au grils personnel et non ceux qui sont utilisés dans un milieu commercial quand assemblé et opéré selon les instructions inclues avec le gril Ducane pourra exi...

Page 8: ...e grounded while in use to protect the operator from electrical shock The appliance is equipped with a 3 conductor cord and a 3 prong grounding type plug to fit the proper grounding type receptacle Plug into a GFCI protected outdoor receptacle where available Extension Cords Use only 3 wire extension cords that have 3 prong grounding type plugs and 3 pole cord connectors that accept the plug from ...

Page 9: ...for proper care of your grill and its gas hose Gas Leaks Checks Before operating your grill check carefully to be certain that all connections are tight and there are no gas leaks Never use a match or flame for leak detection Use soapy water or testing solution Brush the solution on to connection points and look closely for bubbles indicating escaping gas If leaks are detected shut off the main ga...

Page 10: ...o temperature before you begin using it After lighting close the lid and preheat the grill on high for 10 minutes This preheating will ensure that the cooking grid is hot enough for proper grilling m WARNING Never leave a grill unattended to guard against possible grease fires getting out of control Grease fires can be severe and cause grill damage property damage and bodily harm Open or Close Lid...

Page 11: ...t lean over an open barbecue 1 Open the lid and make sure that all burners are in the OFF position DANGER Failure to open the lid while igniting the main burners or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light may result in an explosive flame up which can cause bodily injury or death 2 Turn main gas supply on 3 Put match in the match holder and strike match 4 P...

Page 12: ...ing the side burner or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light may result in a explosive flame up which can cause bodily injury or death 1 Open the lid and make sure that all burners are in the OFF position 2 Turn main gas supply on 3 Select the Front or rear SIDE BURNER 4 Push the SIDE BURNER control knob in and turn to HIGH This action will spark the ign...

Page 13: ...can be severe and cause grill damage property dam age and bodily harm m WARNING Please remember that this is an outdoor gas cooking appliance Many areas of the grill generate extreme heat We have taken every precaution to protect you from the contact areas However it is impossible to isolate all high temperature areas Therefore use good judgment and a certain degree of caution when grilling on thi...

Page 14: ... used but caution must be taken to prevent tripping over the cord m In absence of local codes the rotisserie motor must be grounded electrically in accordance with the National Elec trical Code ANSI NFPA 70 or Canadian Electrical Code CSA C22 1 m WARNING Setup the rotisserie with food before lighting Rotisserie Burner Operating the Rotisserie 1 Remove rotisserie shaft from grill 2 Loosen and remov...

Page 15: ...flect the tem perature inside the cooking box Operating the Electric Warming Drawer m CAUTION When operating additional appliances while the rotisserie motor is in use the household electrical circuit could overload m warning Do not use or spill liquids on our near the accessory outlet 1 Make sure that the grill has been plugged into a properly grounded outlet 2 Before using the Electric Warming D...

Page 16: ...s light rotisserie burner with the hood in the full open position 3 It is important to evenly balance the meat on the spit rod This can be difficult especially with a turkey Proper balancing will lead to more even cooking and prolong the life of the rotis motor 4 Pliers may be used to tighten thumb screws on meat forks when larger cuts of meat are being rotissed 5 Use twine to secure the meat on t...

Page 17: ...ny time you attempt to light your grill Failure to open the hood could lead to delayed ignition resulting in bodily harm After shutting off the main gas supply remove the cook grate and heat distribution plates Turn snap igniter counter clockwise and check if the electrode is sparking to the igniter tube Try the snap igniter several times If the main burner s still fails to ignite make sure that t...

Page 18: ... a wire brush or abrasive cleaners on the lid cabinet and shelves of your grill as this will scratch the surface m CAUTION When cleaning surfaces be sure to rub in the direction of the grain to preserve the look of your stainless steel Grease Fires The recommendations in the Maintenance section concerning cleaning our grill and in the Normal Operation section concerning preheating and post heating...

Page 19: ...h valve to the control panel and control knob bezel ANNUAL MAINTENANCE 4 Loosen the control panel by removing two 2 screws on each end 5 Pull control panel away from grill a few inches Disconnect wire from the electronic igniter for the rotisserie burner ...

Page 20: ...ing the Spider Insect Screens Your Ducane gas barbecue as well as any outdoor gas appliance is a target for spiders and other insects They can nest in the venturi section 1 of the burner tubes This blocks the normal gas flow and can cause the gas to flow back out the air shutter This could result in a fire in and around the air shutters under the control panel causing serious damage to your barbec...

Page 21: ...ment of Rotisserie Burner Igniter Unscrew the push button igniter and remove the old battery and replace with a new one The shrink wrap must be removed from the battery before installation Replacing the Main Burners 1 Your Ducane gas barbecue must be OFF and cool 2 Turn OFF gas at source 3 Remove the cooking grate and the heat distribution plates exposing the burner tubes 4 Remove front panel knob...

Page 22: ...cender el asador siga cuidadosamente todos los procedimientos de comprobación de fugas de gas de este manual aún cuando el distribuidor haya hecho el ensamblado del asador m ADVERTENCIA No trate de encender el asador de gas Weber antes de leer las instrucciones de la sección de Encendido de este manual INFORMACIÓN PARA EL INSTALADOR Este manual debe entregarse al propietario del asador para que pu...

Page 23: ...del área de cocinar o la caja de hornillas m Si llegase ocurrir un fuego de grasa apague todas las hornillas y deje la tapa cerrada hasta que se apague el fuego m No aumentar de tamaño los orificios de las válvulas ni de los tubos de hornillas mientras esté limpiando las válvulas o las hornillas m Debe limpiarse a fondo la parrilla de gas Ducane con cierta regularidad m El gas propano líquido no e...

Page 24: ...con el servicio de atención al cliente de Du cane a través del 1 800 DUCANES m El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del artefacto electrodoméstico puede causar lesiones m No permita que el cordón eléctrico cuelgue del borde de la mesa o encimera ni toque las superficies calientes m Donde aplique siempre conecte el enchufe al artefacto y verifique que el control esté en la posició...

Page 25: ...icas El mismo está equipado con un cordón eléctrico de 3 conductores y un enchufe de 3 clavijas del tipo de conexión a tierra que encaja en los tomacorrientes apropiados con conexión a tierra Donde esté disponible conéctelo a un interruptor para exteriores accionado por pérdida de conexión a tierra GFCI por su sigla en inglés Cables de extensión Use solamente cables de extensión de 3 conductores q...

Page 26: ...ento que se encuentran en la sección de Datos Útiles de este manual para orientarse sobre el cuidado apropiado de su parrilla y la manguera de gas Revisión de Fugas de Gas Nunca use un fósforo o una llama para detectar una fuga Use agua enjabonada o una solución de prueba Aplique la solución a todos los puntos de conexión y observe cuidadosamente si se producen burbujas que indicarán que hay una f...

Page 27: ... m ADVERTENCIA Nunca deje su parrilla desatendida Esto guardará contra posibles incendios de grasa que puedan salir fuera de control Los incendios de grasa pueden ser severos y causar daños a la parrilla a la propiedad y lesiones al cuerpo Cocinando con Tapa Abierta o Cerrada Cocinando con la tapa abierta o cerrada depende de su preferencia personal Se recomienda cocinar con la tapa cerrada si le ...

Page 28: ...bre la parrilla mientras esté abierta 1 Abra la tapa y asegure que todas las hornillas estén en su posición de OFF apagada PELIGRO De no abrir la tapa completamente mientras intente encender la hornilla lateral o de no esperar 5 minutos para permitir que el gas se disperse si no se enciende la hornilla principal puede resultar en una explosión que causará serias lesiones al cuerpo o muerte 2 Abra ...

Page 29: ...tras in tente encender la hornilla lateral o de no esperar 5 minutos para permitir que el gas se disperse si no se enciende la hornilla lateral puede resultar en una explosión que causará serias lesiones al cuerpo o muerte 1 Abra la tapa y asegure que todas las hornillas estén en su posición de OFF apagada 2 Abra el flujo principal de gas 3 Seleccione la HORNILLA LATERAL frontal o posterior 4 Empu...

Page 30: ... 2 Abra el flujo principal de gas 3 Quite la rejilla de calentamiento NOTA Al usar el rostisador siempre retire la rejilla de calentamiento 4 Presione la perilla de control de la HORNILLA DEL SISTEMA ROTATIVO hacia dentro y gire hasta que éste indique HIGH alto Continúe presionando la perilla hasta 20 segundos después de que haya encendido la hornilla Entonces suelte la perilla del SISTEMA ROTATIV...

Page 31: ...istema Rotativo debe estar eléctricamente conectado a tierra de acuerdo con el Código Nacional Eléctrico ANSI NFPA 70 o el Código Eléctrico de Canadá CSA C22 1 m ADVERTENCIA Tenga la comida ya preparada y montada en el Sistema Rotativo antes de encender la hornilla del Sistema Rotativo Operando el Sistema Rotativo 1 Saque la barra del Sistema Rotativo de la parrilla 2 Afloje y saque el cojinete de...

Page 32: ...illa no reflejará la temperatura dentro de la caja Operación del cajón de calentamiento eléctrico m PRECAUCIÓN El operar artefactos adicionales mientras el motor del sistema giratorio esté en uso pudiera sobrecargar el circuito de la casa m ADVERTENCIA Ni use ni derrame líquidos sobre o cerca del tomacorriente accesorio 1 Asegúrese de que el asador se ha enchufado en un tomacorriente debidamente c...

Page 33: ... encienda la hornilla del Sistema Rotativo con la tapa completamente abierta 3 Es importante balancear la carne sobre la horquilla Esto puede ser difícil de lograr especialmente con el pavo Balancear la carne apropiadamente hará que se cocine igual en cada lado y también prolongará la vida del motor 4 Se puede usar un alicate para apretar los tornillos de los ganchos de carne cuando se estén cocin...

Page 34: ...hispas entre las dos puntas de electrodos Debe de haber una apertura de 1 8 a 3 16 entre los electrodos Si lo es menos o más ajuste cuidadosamente la abertura hasta que obtenga la abertura deseada de1 8 a 3 16 A Verifique que la batería esté buena y que haya sido instalada apropiadamente Si no así es intente usar una nueva batería i por alguna razón el sistema de ignición todavía no funciona siga ...

Page 35: ...CAUCIÓN No use cepillos metálicos ásperos ni detergentes con abrasivos en su tapa gabinete y mostrador pues rayará la superficie m PRECAUCIÓN Al limpiar las superficies asegúrese de frotar en el sentido de la veta para preservar la apariencia del acero inoxidable Incendios de Grasa Las recomendaciones en la sección de Mantenimiento con respecto a limpiar la parrilla y en la sección de Operaciones ...

Page 36: ...l de control y a la moldura decorativa de las perillas de control Mantenimiento Anual 4 Afloje el panel de control retirando los dos 2 tornillos a cada extremo 5 Hale al panel de control unas cuantas pulgadas de la parrilla Desconecte el cable del encendedor electrónico para el quemador giratorio ...

Page 37: ...lla de gas Ducane tanto como otros aparatos de gas para el uso al aire libre atraen mucho a las arañas y a otros insectos Pueden hacer nidos en las aberturas de los tubos de las hornillas 1 Esto bloquea el flujo del gas y puede causar que el gas retroceda y salga por la ventilación Esto pudiera resultar en un incendio en el área de ventilación debajo del panel de control causando un serio daño a s...

Page 38: ...star colocadas apropiadamente sobre los orificios de la válvula Revise el procedimiento de ensamblaje antes de ajustar el panel de enfrente ADVERTENCIA Después de volver a instalar la línea de gas debe revisar las conexiones con agua enjabonada antes de usar la parrilla ANNUAL MAINTENANCE Limpiando la Hornilla Principal Para limpiar los puertos de gas de su hornilla principal use un cepillo tieso ...

Page 39: ...de cet appareil ou de tout autre appareil mAVERTISSEMENT suivez à la lettre les instructions de détection des fuites données dans ce guide avant de faire fonctionner le barbecue même s il a été monté par le revendeur À L INTENTION DE L INSTALLATEUR Ce guide doit être remis au propriétaire qui doit le conserver pour pouvoir s y reporter ultérieurement CET APPAREIL À GAZ EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ ...

Page 40: ... Ducane m Ne vous penchez jamais au dessus du gril ouvert ou placez les mains ou doigts sur le bord en avant du boîtier de cuisson m Si un feu de graisse se produit éteignez tous les brûleurs et laissez le couvercle fermé jusqu à ce que le feu s éteigne m N agrandissez pas les orifices de valve ou les ports du brûleur en nettoyant les valves ou les brûleurs m Le barbecue à gaz Ducane devrait être ...

Page 41: ...n composant 1 800 DUCANES m L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant de l appareil peut causer des blessures m Positionnez le cordon de sorte qu il ne pende pas au dessus du bord du plan de travail ou de la table et qu il ne touche aucune surface chaude m Le cas échéant fixez toujours la fiche à l appareil en premier et vérifiez que la commande est sur OFF avant de brancher la ...

Page 42: ...ise à la masse Cet appareil doit être mis à la masse pendant son fonctionnement pour protéger l utilisateur contre tout choc électrique Cet appareil est muni d un cordon à 3 fils et d une fiche de masse à 3 broches destinée à une prise sur un circuit de masse Branchez sur une prise extérieure munie d un disjoncteur de fuite à la terre si possible Prolongateurs N utilisez que des prolongateurs qui ...

Page 43: ...e gaz Vérifications des fuites de gaz Avant de faire fonctionner votre gril vérifiez minutieusement pour être certain que tous les raccordements sont serrés et qu il n y a aucune fuite de gaz N utilisez jamais une allumette ou une flamme pour la détection de fuites Utilisez une solution d eau savonneuse pour tester Brossez la solution sur les endroits de raccordement et regardez de près pour des b...

Page 44: ...s et des blessures corporelles Ouverture ou fermeture du couvercle pour le grillage La cuisson avec le couvercle ouvert ou fermé est une question de goût personnel La cuisson avec le couvercle fermé est recommandé si vous aimé la cuisson à des tempéra tures de saisie maximum Cette méthode accéléra également le processus de cuisson et vous donnera une saveur en surface plus corsée et fumée Si vous ...

Page 45: ...becue ouvert 1 Ouvrez le couvercle et assurez vous que tous les brûleurs sont à la position OFF FERMÉE DANGER L omission d ouvrir le couvercle pendant l allumage d un brûleur principal ou ne pas attendre 5 min utes pour permettre au gaz de s évacuer si le brûleur latéral ne s allume pas peut provoquer une flamme explosive qui peut causer des blessures corporelles ou la mort 2 Ouvrez la source d al...

Page 46: ...allumage du brûleur latéral ou ne pas attendre 5 minutes pour permettre au gaz de s évacuer si le brûleur latéral ne s allume pas peut entraîner une flamme explosive qui peut causer des blessures corporelles ou la mort 1 Ouvrez le couvercle et assurez vous que tous les brûleurs sont à la position OFF FERMÉE 2 Ouvrez la source d alimentation principale en gaz 3 Choisissez le BRÛLEUR avant ou arrièr...

Page 47: ...olents et causer des dommages au gril des dommages matériels et des blessures corporelles m AVERTISSEMENT Veuillez vous rappelez que ceci est un appareil de cuisson au gaz pour l extérieur Plusieurs en droits du gril produisent une chaleur extrême Nous avons pris toutes les précautions pour vous protéger des régions de contact Toutefois il est impossible d isoler toutes les régions à température é...

Page 48: ... trébucher avec le cordon Les cordons d extension peu vent être utilisés mais certaines précautions doivent être prises pour prévenir le trébuchement avec le cordon m En l absence de normes régionales le moteur de la rôtis serie doit être mise à la terre électriquement conformément au Code d Électricité National ANSI NFPA 70 ou au Code d Électricité Canadien CSA C22 1 m AVERTISSEMENT Préparez la r...

Page 49: ...flètera pas la température à l intérieur du boîtier de cuisson Utilisation du tiroir de chauffage électrique m ATTENTION L utilisation d accessoires supplémentaires pendant le fonctionnement du moteur de la rôtisserie pourrait surcharger le circuit électrique de la maison m AVERTISSEMENT N utilisez pas et ne renversez pas d eau ou d autres liquides sur ou près de la prise des accessoires 1 Assurez...

Page 50: ...rtant allumez toujours le brûleur de la rôtisserie avec le couvercle en posi tion d ouverture complète 3 Il est important de bien balancer la viande sur la tige de broche Ceci peut s avérer difficile surtout avec une dinde Le balancement mènera à une cuisson plus égale et prolongera la durée de vie du moteur de la rôtisserie 4 Des pinces peuvent être utilisées pour serrer la vis à serrage à main s...

Page 51: ...e que vous ayez la distance correcte de 1 8 à 3 16 A Vérifiez que la pile est en bonne condition et installée correctement Si c est le cas essayez une nouvelle pile Si pour tout raison le système d allumage ne fonctionne toujours pas suivez les instructions d allumage par allumette Brûleurs avec flamme faible Vérifiez pour vous assurer que les ports du brûleur l obturateur l extrémité du brûleur v...

Page 52: ...ATTENTION N utilisez pas de brosse à poil de métal ou de nettoyants abrasifs sur le couvercle le cabinet et les étagères de votre gril puisque ceci éraflera la surface m ATTENTION En nettoyant les surfaces assurez vous de frotter dans la direction des grains pour préserver le fini de surface de votre acier inoxydable Feux de graisse Les recommandations de la section Entretien concernant le nettoya...

Page 53: ...au de contrôle et le cadran de la manette Entretien annuel 4 Desserrez le panneau de contrôle en retirant deux 2 vis à chaque bout 5 Tirez le panneau de contrôle pour le dégager du gril de quelques centimètres Débranchez le fil de l allumeur électronique du brûleur de la rôtisserie ...

Page 54: ...ettoyage de l écran contre les araignées et les insectes Votre barbecue à gaz Ducane aussi bien que n importe quel autre appareil extérieur à gaz est la cible d araignées et d autres insectes Ils peuvent se nicher dans la section venturi 1 des tubes du brûleur Ceci bloque l écoulement normal de gaz et peut forcer l écoulement de gaz à retourner vers l obturateur à air Ceci pourrait entraîner un fe...

Page 55: ... le bouton pression de l allumeur et retirez la vieille pile et remplacez la avec une neuve L emballage de film plastique doit être retiré de la pile avant l installation Remplacement des brûleurs principaux 1 Votre barbecue à gaz Ducane doit être à OFF FERMÉE et refroidi 2 Tournez à OFF FERMÉE le gaz à la source 3 Retirez la grille de cuisson et les plaques de distribution de chaleur pour révéler...

Page 56: ...n el Departamento de Atención al Cliente de Ducane para obtener información sobre las partes de repuesto Ducane genuinas m ADVERTENCIA No trate de realizar reparación alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Ducane Si no llegase a acatar esta advertencia sus acciones podrían causar un fuego o una explosión que...

Reviews: