background image

59

Nettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson

Pour assurer le bon fonctionnement du gril, nettoyez régulièrement la grille de cuisson 
en acier inoxydable. 
1.  L’acier inoxydable de la grille de cuisson peut être facilement nettoyé après la 

période post-chauffage. Fermez le gaz seulement 10 minutes après avoir terminé le 
post-chauffage. Ouvrez le couvercle avec une main recouverte et en utilisant une 
brosse de laiton, frottez la surface de la grille. 

La grille de cuisson Ducane

®

 en acier inoxydable a été construite d’un acier inoxydable 

solide et robuste. Vous trouverez que cette surface de cuisson est extrêmement durable 
tout en fournissant plus de chaleur directement à votre surface de cuisson pour une 
cuisson plus rapide et plus économique.

Nettoyage du boîtier du brûleur

Nettoyez la grille de cuisson et les plaques de distribution de chaleur lorsque enlevées 
du boîtier du brûleur. Éliminez tout cendre ou dépôt sur le boîtier du brûleur en 
utilisant de l’eau chaude savonneuse et un linge doux. Permettez de sécher avant de 
replacer toutes les pièces.
Une petite quantité de graisse peut s’accumuler sur le dessous du boîtier du brûleur. 
La graisse peut être grattée et jetée avec un couteau multi-usage. Utilisez la même 
solution savonneuse de la page 32 pour nettoyer après avoir gratté.
La cuisson prolongée avec le couvercle en position baissée peut causer une 
accumulation de graisse à l’intérieur du couvercle qui commencera à s’écailler (ceci 
n’est pas de la peinture). Si ceci se développe, nettoyez l’intérieur du couvercle avec 
une solution chaude d’eau et de savon. Soyez prudent pour ne pas mouiller le brûleur.

Conservation de votre cabinet, de votre panneau de contrôle et de 
votre/vos étagère(s)

Votre cabinet, votre panneau de contrôle et vos étagères sont fabriqués à partir d’acier 
inoxydable. Garder une belle apparence à l’acier inoxydable est une affaire simple. 
Nettoyez-le avec du savon et de l’eau, rincez avec de l’eau claire et essuyez. C’est facile. 
Nous recommandons l’utilisation d’une solution de savon à vaisselle liquide dilué avec 
de de l’eau. Pour les particules rebelles, une brosse non métallique peut être utilisée. 
N’utilisez pas de brossez à poil de métal sur votre étagère de cuisson.

 ATTENTION: N’utilisez pas de brosse à poil de métal ou de 

nettoyants abrasifs sur le couvercle, le cabinet et les étagères 
de votre gril puisque ceci éraflera la surface. 

 

ATTENTION: En nettoyant les surfaces, assurez-vous de 

frotter dans la direction des grains pour préserver le fini de 
surface de votre acier inoxydable.

Feux de graisse

Les recommandations de la section Entretien concernant le nettoyage de votre gril, et 
de la section Fonctionnement normal concernant le préchauffage et le post-chauffage 
de votre gril sont extrêmement importantes pour deux raisons :
1.  Maintenir une qualité de cuisson supérieure sur votre gril en gardant les surfaces 

de cuisson et les composants transmettant la chaleur en condition propre. Gardez 
votre gril propre est la meilleur façon pour obtenir une cuisson de qualité sur 
votre gril.

2.  Pour des raisons de sécurité. Un gril sale est plus susceptible d’avoir des feux de 

graisse.

Dépendamment de la quantité de cuisson, des types d’aliments cuits, de la quantité de 
préchauffage et de post-chauffage et de la quantité de nettoyage du gril, tout gril peut 
être susceptible aux feux de graisse. L’accumulation de gras de viande, de marinades 
de cuisson, de sauces badigeonnées, de sels, etc., peut allumer un feu de graisse violent.
Si un feu de graisse se produirait sur le gril Ducane®, des fl ammes seraient 
probablement vues sous le boîtier du brûleur. Un feu de graisse violent pourrait 
brûler un tuyau ou un régulateur, ce qui permettrait au gaz d’alimenter le feu et, 
manifestement, empirer le feu.
Tout type de feu exige que les composants du gril (tuyau, régulateurs, bouteille de 
propane, etc.) impliqués soient vérifi és pour poursuivre le fonctionnement sécuritaire. 
Si une fuite est suspecte, le système d’alimentation en gaz (tuyau, collecteur, bouteille, 
raccordements, etc.) doit être testé pour des fuites en utilisant une solution d’eau 
savonneuse, pour vérifi ez la source de le fuite. Si aucune fuite n’est trouvée, alors le 
problème était probablement un feu de graisse.
Un feu de graisse peut être assez violent pour endommager votre gril et/ou causer des 
dommages matériels et/ou causer des blessures corporelles. La compagnie Ducane ne 
veut pas que cette situation survienne et vous non plus. Suivez nos recommandations 
de nettoyage pour évitez les feux de graisse.

 AVERTISSEMENT: Vérifiez le plateau à graisse, pour une 

accumulation de graisse avant chaque utilisation. Retirez 
l’excès de graisse pour évitez un feu de graisse. 

ENTRETIEN ANNUEL

ENTRETIEN ANNUEL

Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes

Pour inspecter l’écran contre les araignée/insectes.
1.  Tournez à “OFF” (FERMÉE) le gaz à la source.
2.  Retirez la grille de cuisson et les plaques de distribution de chaleur pour révéler les 

tubes de brûleur.

ENTRETIEN

ENTRETIEN

Nettoyage des plaques de distribution de chaleur

Vos plaques de distribution de chaleur en acier inoxydable devraient également être 
brossées en utilisant une brosse de laiton à manche longue. Ensuite, la même solution 
savonneuse mentionnée à l’étape 1 devrait être utilisée.

Summary of Contents for Meridian 2020805

Page 1: ... check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation Do this even if the barbecue was dealer assembled NOTICE TO INSTALLER These instructions must be left with the owner and the owner should keep them for future use THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR OUTDOOR USE ONLY WARNING Do not try to light this appliance without reading the Lighting Instructions section of this manual 202080...

Page 2: ...ts when cleaning the valves or burners The Ducane gas barbecue should be thoroughly cleaned on a regular basis Liquid propane gas is not natural gas The conversion or attempted use of natural gas in a liquid propane unit or liquid propane gas in a natural gas unit is dangerous and will void your warranty Do not attempt to disconnect any gas fitting while your barbecue is in operation Use heat resi...

Page 3: ...ners and alcohol Do not touch surfaces that may be hot Use handles or knobs provided To protect against electrical shock do not immerse cord plugs portable appliances or other specific part or parts in water or other liquid Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children Make sure appliance is OFF and remove plug from outlet when not in use before putting on or taking...

Page 4: ...COMENDABLE QUE LAS MANOS SEAN PROTEGIDAS POR GUANTES DE TRABAJO ADVERTENCIA No levante la barbacoa utilizando el panel de control como asa El hacerlo pudiera dañar los componentes eléctricos y de manejo del gas Daños a los componentes eléctricos y de manejo del gas pudieran resultar en lesiones corporales graves e incluso la muerte además de daños a la propiedad ATTENTION Bien que nous fassions to...

Page 5: ... shelf HERRAMIENTAS REQUERIDAS OBSERVACIÓN Los tornillos utilizados para armar las mesas de acero inoxidables están atornillados a la izquierda y derecha del asador Quite los tornillos y renstálese cuando valla armar las mesas de acero inoxidable OUTILS NECESSAIRES REMARQUE Les boulons pour l installation des deux étagères latérales en acier inoxydable sont vissés dans le chariot du grill sur les ...

Page 6: ...ted to the grill OBSERVACIÓN Siempre quite la rejilla de calentamiento cuando esté usando el sistema rotativo PRECAUCIÓN El motor deber ser almacenado dentro cuando no esté en uso NO LO DEJE montado en la parrilla REMARQUE Enlevez toujours la grille de chauffage lors de l utilisation de la rôtisserie AVERTISSEMENT Le moteur de rôtisserie doit être entreposé à l intérieur lorsqu il n est pas utilis...

Page 7: ...7 9 10 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE 8 7 11 12 ...

Page 8: ...iento indebido e incluye pero no se limita a daños causados por insectos al interior de los tubos quemadores como se describe en el manual del usuario El deterioro o daño debido a condiciones climáticas extremas tales como granizo huracanes terremotos o tornados no está cubierto por esta Garantía Limitada El deterioro o la decoloración debidos a la exposición a químicos bien sea directamente o en ...

Page 9: ...fit the proper grounding type receptacle Plug into a GFCI protected outdoor receptacle where available Extension Cords Use only 3 wire extension cords that have 3 prong grounding type plugs and 3 pole cord connectors that accept the plug from the appliance Only extension cords identified by the marking with the suffix letters W A and tagged Suitable for use with outdoor appliances shall be used ou...

Page 10: ...ow unless plastic nut is fully engaged 4 HAND TIGHTEN ONLY Disconnecting Cylinder 1 Turn cylinder valve and all appliance valves OFF 2 Turn large plastic nut counterclockwise to disengage coupling WARNING Do not use a tool to tighten the connection Using a tool could damage the regulator coupling and could cause a leak resulting in serious bodily injury or death or in a fire or an explosion causin...

Page 11: ... your grill or grill tank without first closing the manual valve on your liquid propane gas tank CAUTION Place dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of dust cap on the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve Other types of caps or plugs may result in leakage of propane The best place to store a liquid propane tank is in a...

Page 12: ...tant to inspect the full length of the gas line hose Your hose can be accessed through the cabinet doors If it is evident there is excessive abrasion or wear or the hose is cut the hose must be replaced with a manufacturer recommended part prior to the appliance being put into operation IMPORTANT If an external electrical source is used it must be electrically grounded in accordance with local cod...

Page 13: ... hand during operation of grill Do not move your grill when it is in operation or hot to the touch Wait until your unit is turned off and properly cooled down before moving from place to place Failure to follow this warning could result in personal injury Post heating Grill In order to assist cleaning your cook grid and to completely vaporize remaining juices post heat grill for 10 minutes with th...

Page 14: ...s listed below to match light the Main Burner s of grill in the event snap ignition fails WARNING Make sure that 5 minutes have elapsed since last attempt of lighting Make sure that the lid is in the full open position any time you attempt to light your grill Failure to open the lid could lead to delayed ignition which may result in serious bodily injury or death or in a fire or an explosion causi...

Page 15: ...ide burner or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light may result in a explosive flame up which can cause bodily injury or death 1 Open the lid and make sure that all burners are in the OFF position 2 Turn main gas supply on 3 Select the Front or rear SIDE BURNER 4 Push the control knob in and turn to START HI until you hear the igniter snap continue to hol...

Page 16: ...sual inspection of a flame The burner will glow red WARNING Never leave a grill unattended This will guard against possible grease fires getting out of control Grease fires can be severe and cause grill damage property damage and bodily harm WARNING Please remember that this is an outdoor gas cooking appliance Many areas of the grill generate extreme heat We have taken every precaution to protect ...

Page 17: ...tion must be taken to prevent tripping over the cord In absence of local codes the rotisserie motor must be grounded electrically in accordance with the National Elec trical Code ANSI NFPA 70 or Canadian Electrical Code CSA C22 1 WARNING Setup the rotisserie with food before lighting Rotisserie Burner Operating the Rotisserie 1 Remove rotisserie shaft from grill 2 Loosen and remove right side bear...

Page 18: ...rie cooking as for regular cooking NOTE When using the Rotisserie Burner grill thermometer will not reflect the temperature inside the cooking box 4 5 Operating the Electric Warming Drawer CAUTION When operating additional appliances while the rotisserie motor is in use the household electrical circuit could overload WARNING Do not use or spill liquids on our near the accessory outlet 1 Make sure ...

Page 19: ...mportant Always light rotisserie burner with the hood in the full open position 3 It is important to evenly balance the meat on the spit rod This can be difficult especially with a turkey Proper balancing will lead to more even cooking and prolong the life of the rotisserie motor 4 Pliers may be used to tighten thumb screws on meat forks when larger cuts of meat are being rotissed 5 Use twine to s...

Page 20: ...rifice s are free of any obstructions Also if your grill has been stored over a prolonged period of time check to make sure no spiderwebs have been formed in the shutter end of the burner venturi or over orifices On an LP grill if an extremely low flame is present or is hard to ignite the flow limiting device may have activated To reset the flow limiter turn all burners control knobs to high Wait ...

Page 21: ...ive cleaners on the lid cabinet and shelves of your grill as this will scratch the surface CAUTION When cleaning surfaces be sure to rub in the direction of the grain to preserve the look of your stainless steel Grease Fires The recommendations in the Maintenance section concerning cleaning our grill and in the Normal Operation section concerning preheating and post heating your grill are extremel...

Page 22: ...NANCE ANNUAL MAINTENANCE 4 Loosen the control panel by removing the total of five 5 screws from the sides of the panel Remove the locking washer and screw from the tab at the bot tom left side of the control panel 5 Pull control panel away from grill a few inches Disconnect wire from the electronic igniter for the rotisserie burner ...

Page 23: ...g the Spider Insect Screens Your Ducane gas barbecue as well as any outdoor gas appliance is a target for spiders and other insects They can nest in the venturi section 1 of the burner tubes This blocks the normal gas flow and can cause the gas to flow back out the air shutter This could result in a fire in and around the air shutters under the control panel causing serious damage to your barbecue...

Page 24: ...CE Battery Replacement of Rotisserie Burner Igniter Unscrew the push button igniter and remove the old battery and replace with a new one The shrink wrap must be removed from the battery before installation Replacing the Main Burners 1 Your Ducane gas barbecue must be OFF and cool 2 Turn OFF gas at source 3 Remove the cooking grate and the heat distribution plates exposing the burner tubes 4 Remov...

Page 25: ...rovocar un incendio o explosión que puede resultar en lesiones corporales serias o la muerte o daños a la propiedad NOTA IMPORTANTE Antes de poner a funcionar la asador siga cuidadosamente todos los procedimientos en este manual para verificar que no existan fugas Haga esto aun y cuando la asador haya sido ensamblada por el distribuidor AVISO AL INSTALADOR Estas instrucciones deben permanecer con ...

Page 26: ...illas mientras esté limpiando las válvulas o las hornillas Debe limpiarse a fondo la parrilla de gas Ducane con cierta regularidad El gas propano líquido no es lo mismo que el gas natural Intentar una conversión o usar gas natural en una unidad de gas propano líquido o usar gas propano líquido en una unidad de gas natural es peligroso y anulará su garantía No intente desconectar ningún acoplamient...

Page 27: ... de enchufar el cordón eléctrico al tomacorriente Para desconectar coloque cualquier control en la posición OFF apagado y luego desenchufe del tomacorriente No utilice el aparato para usos distintos del indicado Evite el contacto con las piezas en movimiento CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE Le sugerimos que lea este manual cuidadosamente y de seguir las recomendaciones incluidas Esto le ase...

Page 28: ...de 3 conductores y un enchufe de 3 clavijas del tipo de conexión a tierra que encaja en los tomacorrientes apropiados con conexión a tierra Donde esté disponible conéctelo a un interruptor para exteriores accionado por pérdida de conexión a tierra GFCI por su sigla en inglés Cables de extensión Use solamente cables de extensión de 3 conductores que tengan enchufes de 3 clavijas del tipo para conex...

Page 29: ...o CAN CGA B149 1 Código de Instalación de Gas Natural y Propano IMPORTANTE El sistema de suministro de un tanque de propano líquido debe 1 tener un dispositivo de escape de seguridad que se conecta directamente con el espacio de vapor del tanque 2 estar acondicionado para escape de vapor 3 el tanque debe tener un collar que protege la válvula del tanque y 4 debe tener un dispositivo de protección ...

Page 30: ...nca transporte o cambie la posición de su parrilla o el tanque de la parrilla sin antes haber cerrado la válvula manual de su tanque de propano líquido ADVERTENCIA Recomendamos llenar su cilindro de gas propano licuado con un distribuidor de gas propano autorizado que tenga un encargado debidamente calificado y que llene el tanque en base a peso EL LLENADO INCORRECTO ES PELIGROSO El mejor lugar pa...

Page 31: ...r y de los bordes afilados Encender su Parrilla ADVERTENCIA Antes de usar su parrilla es muy importante inspeccionar el largo entero de la manguera de la línea de gas Puede accesar la manguera a través de las puertas del gabinete Si es evidente que está demasiado desgastada o IMPORTANTE Si una fuente eléctrica externa está siendo usada debe estar conectada a tierra de acuerdo con los códigos local...

Page 32: ...ente espere hasta que haya apagado la parrilla y se haya enfriado antes de moverla de un lugar a otro De no seguir esta advertencia podría resultar en una lesión personal Poscalentamiento de la Parrilla Para ayudar a limpiar la rejilla y para terminar de vaporizar los jugos inicie un poscalentamiento de su parrilla por 10 minutos suba la temperatura de las hornillas a HIGH alto y cierre la tapa PR...

Page 33: ... control seleccionada a su posición de OFF apagada y espere 5 minutos para que el gas se disperse antes de volver a intentar encender la s hornilla s 6 Verifique que la s Hornilla s Principal es haya encendido inspeccionando la llama visualmente HI LO P U S H T O T U R N MAIN BURNER OFF ARRÊTÉ APAGADO 3 1 4 Hornilla Principal Encender Automáticamente Nota Cada perilla de control de encendido rápid...

Page 34: ... tente encender la hornilla lateral o de no esperar 5 minutos para permitir que el gas se disperse si no se enciende la hornilla lateral puede resultar en una explosión que causará serias lesiones al cuerpo o muerte 1 Abra la tapa y asegure que todas las hornillas estén en su posición de OFF apagada 2 Abra el flujo principal de gas 3 Seleccione la HORNILLA LATERAL frontal o posterior 4 Presione la...

Page 35: ...A Nunca deje su parrilla desatendida Esto guardará contra posibles incendios de grasa que puedan salir fuera de control Los incendios de grasa pueden ser severos y causar daños a la parrilla a la propiedad y lesiones al cuerpo ADVERTENCIA Por favor acuérdese que éste es un aparato de gas para cocinar al aire libre Muchas áreas de la parrilla generan tremendas temperaturas Hemos tomado todas las pr...

Page 36: ...istema Rotativo debe estar eléctricamente conectado a tierra de acuerdo con el Código Nacional Eléctrico ANSI NFPA 70 o el Código Eléctrico de Canadá CSA C22 1 ADVERTENCIA Tenga la comida ya preparada y montada en el Sistema Rotativo antes de encender la hornilla del Sistema Rotativo Operando el Sistema Rotativo 1 Saque la barra del Sistema Rotativo de la parrilla 2 Afloje y saque el cojinete del ...

Page 37: ...tema regular OBSERVACIÓN Cuando esté usando el Sistema Rotativo el termómetro de la parrilla no reflejará la temperatura dentro de la caja 4 5 Operación del cajón de calentamiento eléctrico PRECAUCIÓN El operar artefactos adicionales mientras el motor del sistema giratorio esté en uso pudiera sobrecargar el circuito de la casa ADVERTENCIA Ni use ni derrame líquidos sobre o cerca del tomacorriente ...

Page 38: ...ndo esté rociando 2 Importante Siempre encienda la hornilla del Sistema Rotativo con la tapa completamente abierta 3 Es importante balancear la carne sobre la horquilla Esto puede ser difícil de lograr especialmente con el pavo Balancear la carne apropiadamente hará que se cocine igual en cada lado y también prolongará la vida del motor 4 Se puede usar un alicate para apretar los tornillos de los ...

Page 39: ...alguna razón el sistema de ignición todavía no funciona siga las instrucciones para encender con fósforo HORNILLA CON POCA LLAMA Asegúrese que en el puerto de la hornilla el filtro la parte final venturi y los orificios estén libres de obstrucción Si su parrilla ha estado almacenada por mucho tiempo revise y asegúrese de que no haya tela de araña tapando el filtro o los orificios En una parrilla L...

Page 40: ... metálicos ásperos ni detergentes con abrasivos en su tapa gabinete y mostrador pues rayará la superficie PRECAUCIÓN Al limpiar las superficies asegúrese de frotar en el sentido de la veta para preservar la apariencia del acero inoxidable Incendios de Grasa Las recomendaciones en la sección de Mantenimiento con respecto a limpiar la parrilla y en la sección de Operaciones Normales con respecto a c...

Page 41: ...MIENTO ANUAL MANTENIMIENTO ANUAL 4 Afloje el panel de control retirando el total de cinco 5 tornillos a cada extremo Retire la arandela y el tornillo de seguridad de la lengüeta a debajo del medio del panel de control 5 Hale al panel de control unas cuantas pulgadas de la parrilla Desconecte el cable del encendedor electrónico para el quemador giratorio ...

Page 42: ...ctos Su parrilla de gas Ducane tanto como otros aparatos de gas para el uso al aire libre atraen mucho a las arañas y a otros insectos Pueden hacer nidos en las aberturas de los tubos de las hornillas 1 Esto bloquea el flujo del gas y puede causar que el gas retroceda y salga por la ventilación Esto pudiera resultar en un incendio en el área de ventilación debajo del panel de control causando un s...

Page 43: ...a Hornilla del Sistema Rotativo Desenrosque la perilla del sistema de ignición y saque la batería vieja y ponga la nueva La envoltura de plástico debe retirarse de la batería antes de instalarla Cambiando la Hornilla Principal 1 Su parrilla de gas Ducane debe de estar en OFF apagada y frío 2 Cierre la fuente de gas 3 Retire la rejilla de cocción y las placas de distribución de calor con lo cual qu...

Page 44: ...à la lettre les instructions de détection des fuites données dans ce guide avant de faire fonctionner le barbecue même s il a été monté par le revendeur À L INTENTION DE L INSTALLATEUR Ce guide doit être remis au propriétaire qui doit le conserver pour pouvoir s y reporter ultérieurement CET APPAREIL À GAZ EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ EN PLEIN AIR UNIQUEMENT AVERTISSEMENT n essayez pas d allumer ce...

Page 45: ...isson Si un feu de graisse se produit éteignez tous les brûleurs et laissez le couvercle fermé jusqu à ce que le feu s éteigne N agrandissez pas les orifices de valve ou les ports du brûleur en nettoyant les valves ou les brûleurs Le barbecue à gaz Ducane devrait être nettoyé méticuleusement sur une base régulière Le gaz propane n est pas un gaz naturel Convertir ou tenter d utiliser of gaz nature...

Page 46: ...ol esté en la posición OFF apagado antes de enchufar el cordón eléctrico al tomacorriente Para desconectar coloque cualquier control en la posición OFF apagado y luego desenchufe del tomacorriente No utilice el aparato para usos distintos del indicado Evite el contacto con las piezas en movimiento CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANT Nous vous incitons à lire ce manuel de manière approfondie et ...

Page 47: ...ment pour protéger l utilisateur contre tout choc électrique Cet appareil est muni d un cordon à 3 fils et d une fiche de masse à 3 broches destinée à une prise sur un circuit de masse Branchez sur une prise extérieure munie d un disjoncteur de fuite à la terre si possible Prolongateurs N utilisez que des prolongateurs qui sont munis d une fiche à 3 broches avec une fiche de masse et d une prise à...

Page 48: ...régionales ou en l absence de normes régionales avec soit le National Combustible Gaz Code ANSI Z223 1 NFPA 54 ou CAN CGA B149 1 Gaz naturel et Propane Installation Code IMPORTANT La bouteille du système d alimentation en propane doit 1 avoir un dispositif de sécurité de surpression ayant une communication directe avec l espace vapeur de la bouteille 2 être disposée pour le retrait de vapeur 3 inc...

Page 49: ...is de bouteille de réserve à proximité de votre gril ATTENTION Ne transportez ou ne déplacez jamais votre gril ou bouteille de gril sans d abord fermer manuellement la valve de votre bouteille de gaz propane ATTENTION Mettre un bouchon antipoussière sur la sortie du robinet d une bouteille qui n est pas utilisée Utiliser uniquement le type de bouchon antipoussière fourni avec le robinet de la bout...

Page 50: ...pecter toute la longueur de la ligne de tuyau de gaz Votre tuyau est accessible par les portes du cabinet Si il est évident qu il y a présence d abrasion ou d usure excessive ou que le tuyau est coupé le tuyau doit être remplacé avec une pièce recommandée par le fabricant avant la mise en fonction de l appareil Vérifiez votre liste des pièces ou votre détaillant autorisé pour l assemblage de tuyau...

Page 51: ...il Ne déplacez pas votre gril lorsqu il est en fonction ou encore chaud au toucher Attendez jusqu à ce que votre unité soit éteinte et bien refroidie avant de le déplacer d un endroit à l autre L omission de respecter cet avertissement pourrait entraîner des blessures Gril de post chauffage Pour faciliter le nettoyage de votre grille de cuisson et pour vaporiser complètement le jus qui reste conti...

Page 52: ...ENT Si le brûleur ne s allume pas tournez la manette de contrôle du brûleur sélectionné à OFF FERMÉE et attendez 5 minutes pour laisser le gaz s évacuer avant d essayer encore d allumer un brûleur 6 Vérifiez si le brûleur principal sélectionné a été allumé par inspection visuelle d une flamme HI LO P U S H T O T U R N MAIN BURNER OFF ARRÊTÉ APAGADO 3 1 4 Allumage par étincelle du brûleur principal...

Page 53: ...ur allumer le brûleur latéral de votre gril DANGER L omission d ouvrir le couvercle pendant l allumage du brûleur latéral ou ne pas attendre 5 minutes pour permettre au gaz de s évacuer si le brûleur latéral ne s allume pas peut entraîner une flamme explosive qui peut causer des blessures corporelles ou la mort 1 Ouvrez le couvercle et assurez vous que tous les brûleurs sont à la position OFF FERM...

Page 54: ...ontre les feux de graisse possible devenant impossible à contrôler Les feux de graisse peuvent être violents et causer des dommages au gril des dommages matériels et des blessures corporelles AVERTISSEMENT Veuillez vous rappelez que ceci est un appareil de cuisson au gaz pour l extérieur Plusieurs endroits du gril produisent une chaleur extrême Nous avons pris toutes les précautions pour vous prot...

Page 55: ...avec le cordon Les cordons d extension peuvent être utilisés mais certaines précautions doivent être prises pour prévenir le trébuchement avec le cordon En l absence de normes régionales le moteur de la rôtisserie doit être mise à la terre électriquement conformément au Code d Électricité National ANSI NFPA 70 ou au Code d Électricité Canadien CSA C22 1 AVERTISSEMENT Préparez la rôtisserie avec la...

Page 56: ...isson régulière REMARQUE Lors de l utilisation du brûleur de la rôtisserie le thermomètre du gril ne reflètera pas la température à l intérieur du boîtier de cuisson 4 5 Utilisation du tiroir de chauffage électrique ATTENTION L utilisation d accessoires supplémentaires pendant le fonctionnement du moteur de la rôtisserie pourrait surcharger le circuit électrique de la maison AVERTISSEMENT N utilis...

Page 57: ...nage 2 Important allumez toujours le brûleur de la rôtisserie avec le couvercle en position d ouverture complète 3 Il est important de bien balancer la viande sur la tige de broche Ceci peut s avérer difficile surtout avec une dinde Le balancement mènera à une cuisson plus égale et prolongera la durée de vie du moteur de la rôtisserie 4 Des pinces peuvent être utilisées pour serrer la vis à serrag...

Page 58: ...l obturateur l extrémité du brûleur venturi et le s orifice s sont libres de toute obstruction De plus si votre gril a été entreposé pour une période de temps prolongée vérifiez pour vous assurez qu aucune toile d araignée a été formé dans l obturateur à l extrémité du brûleur venturi ou au dessus des orifices Sur un gril au propane si une flamme extrêmement faible est présente ou est difficile à ...

Page 59: ...er inoxydable Feux de graisse Les recommandations de la section Entretien concernant le nettoyage de votre gril et de la section Fonctionnement normal concernant le préchauffage et le post chauffage de votre gril sont extrêmement importantes pour deux raisons 1 Maintenir une qualité de cuisson supérieure sur votre gril en gardant les surfaces de cuisson et les composants transmettant la chaleur en...

Page 60: ...IEN ANNUEL ENTRETIEN ANNUEL 4 Desserrez le panneau de contrôle en retirant cinq 5 vis Retirez la rondelle de verrouil lage et la vis de la languette a au dessous du milieu du panneau de contrôle 5 Tirez le panneau de contrôle pour le dégager du gril de quelques centimètres Débranchez le fil de l allumeur électronique du brûleur de la rôtisserie ...

Page 61: ...oyage de l écran contre les araignées et les insectes Votre barbecue à gaz Ducane aussi bien que n importe quel autre appareil extérieur à gaz est la cible d araignées et d autres insectes Ils peuvent se nicher dans la section venturi 1 des tubes du brûleur Ceci bloque l écoulement normal de gaz et peut forcer l écoulement de gaz à retourner vers l obturateur à air Ceci pourrait entraîner un feu à...

Page 62: ...tisserie Dévissez le bouton pression de l allumeur et retirez la vieille pile et remplacez la avec une neuve L emballage de film plastique doit être retiré de la pile avant l installation Remplacement des brûleurs principaux 1 Votre barbecue à gaz Ducane doit être à OFF FERMÉE et refroidi 2 Tournez à OFF FERMÉE le gaz à la source 3 Retirez la grille de cuisson et les plaques de distribution de cha...

Page 63: ... en contacto con el Representante de Atención al Cliente de Ducane en su área llamando al 1 800 382 2637 para solicitarle partes de repuesto Ducane genuinas ADVERTENCIA No trate de reparar ningún componente que transporte o queme gas sin antes contactar a Ducane Si no llegase a acatar esta advertencia sus acciones podrían causar un fuego o una explosión que resulte en lesiones personales serias o ...

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ...2 Age 3 to 4 Age 13 to 17 14 Do you own or rent a home Own Rent 15 What is the highest level of education you completed Some high school Earned a college degree Earned a high school diploma Earned a graduate degree 6 Is this grill The first grill you have ever owned A replacement for an old or broken gas grill A replacement for an old or broken charcoal grill An additional grill for your household...

Page 68: ...st Class Postage Required Post Office will not deliver without proper postage Fold Over Here PLEASE SEAL WITH TAPE BEFORE MAILING NO STAPLES PLEASE Please send products and other correspondence to 1890 North Roselle Rd Schaumburg IL 60195 USA RNS01 01 ...

Reviews: