
32
www.ducane.com
PEliGroS y advErtENciaS
m
PEliGro
El hacer caso omiso de los avisos de Peligros, advertencias y Precauciones contenidos en este manual del Propietario pudiera
resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.
m
advErtENcia
m
No almacene un tanque de propano licuado desconectado o de repuesto debajo o cerca de esta barbacoa.
m
El ensamblaje incorrecto puede ser peligroso. Por favor siga cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje en este manual.
m
después de un período de almacenaje, o sin uso, la barbacoa de gas ducane
®
deberá revisarse antes de usarla para
asegurarse de que no tenga fugas de gas u obstrucciones en los quemadores. vea en este manual las instrucciones para los
procedimientos correctos.
m
No haga funcionar la barbacoa de gas ducane
®
si hubiese una fuga gas presente.
m
No utilice una llama abierta para comprobar la existencia de fugas de gas.
m
Nunca debe haber materiales combustibles a una distancia menor de 24 pulgadas de la parte superior, la parte posterior o los
lados de la barbacoa de gas ducane
®
.
m
No coloque una funda para asadores ni cualquier otro elemento inflamable sobre o dentro del área de almacenaje ubicada
debajo de la barbacoa.
m
la barbacoa de gas ducane
®
nunca deberá ser usada por niños. Partes accesibles de la barbacoa pudieran estar muy calientes.
mantenga alejados a los niños pequeños mientras se esté usando.
m
Usted debe proceder con razonable cuidado cuando opere la barbacoa de gas ducane
®
. Estará caliente mientras se cocina en
ella o se limpia, y nunca deberá dejarse desatendida o moverse mientras esté funcionando.
m
Si llegasen a apagarse los quemadores mientras esté en operación, cierre todas las válvulas de gas. abra la tapa y espere cinco
minutos antes de tratar de volver a encender la barbacoa, siguiendo las instrucciones de encendido.
m
No use carbón vegetal o rocas de lava en la barbacoa de gas ducane
®
.
m
No se incline sobre la barbacoa abierta o coloque las manos o dedos en el borde delantero de la caja de cocción.
m
Si la grasa llegase a agarrar fuego, apague todos los quemadores y mantenga la tapa cerrada hasta que se haya apagado el
fuego.
m
al limpiar las válvulas o los quemadores, no ensanche los orificios de las válvulas o las aberturas de los quemadores.
m
la barbacoa de gas ducane
®
deberá limpiarse a fondo regularmente.
m
El propano licuado no es gas natural. El uso de gas natural en una unidad de propano licuado o viceversa, propano licuado en
una de gas natural, es peligroso y anulará su garantía.
m
mientras esté funcionando la barbacoa, no trate de desconectar ninguna conexión de gas.
m
mientras opere la barbacoa, utilice guantes resistentes al calor.
m
mantenga a cualquier cordón eléctrico y a la manguera de suministro de gas alejados de toda superficie caliente.
m
los subproductos de la combustión producidos al usar este producto contienen sustancias químicas que son conocidas por el
Estado de california como causantes de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos.
m
No use esta barbacoa a menos que todas sus partes estén colocadas en su sitio. la unidad debe estar correctamente
ensamblada según las instrucciones indicadas en las “instrucciones de ensamblaje”.
m
retire todo el material de empaque antes de usar.
m
No construya este modelo de barbacoa en ninguna construcción en la que la barbacoa esté incorporada de manera fija o
deslizable. El no acatar esta advertencia pudiera causar un fuego o una explosión que pudiera causar daños a la propiedad y
heridas corporales graves o la muerte.
m
advertencia de la Propuesta 65: El manipular los materiales de latón en este producto lo exponen al plomo, una sustancia
química conocida por el estado de california como causante de cáncer, de defectos de nacimiento o de otros daños
reproductivos.
(Lávese las manos después de manipular este producto.)
m
No use un artefacto de cocción a gas de uso al aire libre para otros propósitos distintos a los indicados.
SÓlo UNidadES dE GaS ProPaNo licUado:
m
Utilice el regulador que viene suministrado con la barbacoa de gas ducane
®
.
m
No trate de desconectar el regulador de gas o ninguna conexión de gas mientras esté funcionando la barbacoa.
m
Un cilindro de propano licuado abollado u oxidado pudiera ser peligroso y deberá ser revisado por su proveedor de propano
licuado. No utilice ningún cilindro de propano licuado con una válvula dañada.
m
aunque su cilindro de propano licuado pudiera aparentar estar vacío, algo de gas pudiera aún estar presente, por lo que el
cilindro deberá transportarse y almacenarse tomando esta posibilidad en consideración.
m
No lo use en una edificación, garaje o cualquier otra área cerrada.
m
Si usted ve, huele o escucha el silbido de un escape de gas del cilindro de propano líquido:
1. apártese del cilindro de propano licuado.
2. No trate de corregir el problema usted mismo.
3. llame al departamento de bomberos de la localidad.
© 2009 Ducane Products Co., 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois, 60067 U.S.A. DUCANE is a registered trademark of Weber-Stephen Products Co. used with permission.
Summary of Contents for 27010332
Page 10: ...10 www ducane com 2 1 m Front m Frente m Avant L Assembly ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ...
Page 12: ...12 www ducane com D D D D 5 3100 5 4100 6 Assembly ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ...
Page 13: ...13 9 7 8 Assembly ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ...
Page 14: ...14 www ducane com 11 3100 11 4100 10 Assembly ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ...
Page 15: ...15 12 13 3100 13 4100 Assembly ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ...
Page 16: ...16 www ducane com 16 14 15 17 Assembly ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ...