Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns über Ihr Vertrauen!
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme unbedingt diese
Gebrauchsanweisung! Hier find
en Sie alle Hinweise für
einen sicheren Gebrauch und eine lange Lebensdauer des
Gerätes. Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise in
dieser Anweisung!
Sicherheitshinweise
•
Die Leuchte darf nur montiert in Innenräumen verwendet
werden.
•
Für einen sicheren Umgang mit diesem Gerät muss der
Benutzer des Gerätes diese Gebrauchsanweisung vor
der ersten Benutzung gelesen und verstanden haben.
•
Das Gerät darf nur benutzt werden, wenn es einwandfrei
in Ordnung ist. Ist das Gerät oder ein Teil davon defekt,
muss es von einer Fachkraft instandgesetzt werden.
•
Beim Bohren in Wand, Decke oder Fußboden auf Kabel
sowie Gas- und Wasserleitungen achten.
•
Der elektrische Anschluss darf nur von entsprechend
qualifizierten Fachkr
äften durchgeführt werden.
DE
Gebrauchsanweisung
Spiegel mit Beleuchtung
Silver Soul YJ-2415H&YJ-2415I
Dépannage et assistance
Risque de blessure, danger de mort !
Toutes les réparations incorrectes peuvent provo-
quer anomalies et dysfonctionnements. Vous faire
courir un risque inutile à vous-même, à autrui et à
votre environnement.
DSK GmbH & Co. KG
Rögen 52, DE - 23843 Bad Oldesloe
Tel: +49 (0)4531 16 16
Fax: +49 (0)4531 16 17 00
Überprüfen Sie, ob das mitgelieferte Befestigungsmaterial
für Ihre Wandbeschaffenheit geeignet ist.
•
Dear Customer,
We thank you for the trust you put in our products!
Read these instructions for use carefully before using the
product for the first time! These instructions contain all
information necessary to safely use this product and provide
for its extended lifespan. Please make sure to observe all
safety information included in these instructions!
GB
Operating instructions
Safety instructions
•
The light may be installed indoors only.
•
To operate this product safely, the user must have read
and understood these instructions for use before using
the product for the first time.
•
The product may not be used unless it is undamaged and
functions properly. If the pr oduct or parts of it have
become defective, have it repaired by a specialised tech-
nician.
• When drilling in walls, ceiling or floors, pay attention to
any installed cables as well as gas and water lines.
•
The electrical connection may be carried out only by a
suitably qualified electrical specialist.
Disposal
Disposing of the product
Products which are labelled with the adjacent symbol
must not be disposed of in household rubbish. You
must dispose of such old electrical and electronic
equipment separately.
Installation
→ fig. 2 – 4
Cleaning
–
Clean the product with a cloth dampened slightly with
clean water (with the addition of a mild cleaning agent if
necessary). Wipe dry.
–
Do not use any sharp or abrasive objects, or aggressive
cleaning agents.
Risk of fatal injury due to electric shock!
The electrical connection may be carried out only by
a suitably qualified electrical specialist.
Before installation, it must be ensured that there is
no current to the electrical network (switch o ffat
main switch or remove fuse).
•
Use only connection clips authorised by the manufac-
turer.
•
For operation of the device in the bathroom, the safety
distances must absolutely be adhered to (→ fig. 1). It
must be ensured the people who are in the bathtub or
shower cannot reach the device.
Please check, if the mounting material supplied is
suitable for your wall conditions.
Technische Daten
Leuchte
Leuchtmittel
Schutzklasse
Spécifications techniques
Lampe
Ampoule
Classe de protection
Malfunctions and troubleshooting
Technical data
Danger of physical injury and death!
Improperly conducted repairs may prevent your
product from working safely. Such repairs will
endanger you and your surroundings.
Light
Illuminant
Protection
class
•
Nur vom Hersteller zugelassene Anschlussklemmen
verwenden.
•
Bei Betrieb des Gerätes im Badezimmer müssen unbe-
dingt die Sicherheitsabstände eingehalten werden
(→Abb. 1). Es muss sichergestellt sein, dass Personen,
die sich in Badewanne oder Dusc
he befinden, das Ger
ät
nicht erreichen können.
Störungen und Hilfe
Gefahr für Leib und Leben!
Unsachgemäße Reparaturen können dazu führen,
dass Ihr Gerät nicht mehr sicher funktioniert. Sie
gefährden damit sich und Ihre Umgebung.
Montage
→ Abb. 2 – Abb. 4
Reinigung
–
Gerät mit einem Tuch mit klarem Wasser (ggf. mit Zusatz
von Handspülmittel) leicht feucht reinigen. Trocken nach-
wischen.
–
Benutzen Sie keine scheuernden oder scharfen Gegen-
stände oder aggressive Reinigungsmittel.
Entsorgung
Gerät entsorgen
Geräte, die mit dem nebenstehenden Symbol gekenn-
zeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll ent-
sorgt werden. Sie sind verpflichtet, solche Elektro-
und Elektronik-Altgeräte separat zu entsorgen.
Verpackung entsorgen
Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend
gekennzeichneten Kunststoffen
, die recycelt werden kön-
nen.
–
Führen Sie diese Materialien der Wiederverwertung zu.
Die Leuchtmittel können nicht getauscht werden.
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Der elektrische Anschluss darf nur von entspre-
chend qualifizierten Fach
kräften durchgeführt wer-
den.
Vor der Montage muss das elektrische Leitungsnetz
stromlos geschaltet werden (Hauptschalter/-siche-
rung ausschalten).
Können Sie den Fehler nicht selbst beheben, wenden Sie
sich bitte direkt an den
.
Händler
–
SILVER SOUL
SILVER SOUL
60*80
2835-60 LED Max.20W IP24
II
YJ-2415H
90*70
2835-60 LED Max.22W IP24
II
YJ-2415I
Chère cliente, cher client,
Merci de votre confiance !
Lisez absolument le présent mode d’emploi avant la pre-
mière mise en service du produit ! Vous y trouverez toutes
les informations garantissant une utilisation sûre et durable
de l’appareil. Veuillez observer absolument toutes les ins-
tructions de sécurité de ce mode d’emploi !
Consignes de sécurité
•
La lampe ne doit être montée qu’à l’intérieur de locaux.
•
Pour garantir une manipulati on sûre de cet appareil,
l’utilisateur doit avoir lu et compris le présent mode
d’emploi avant la première mise en service de l’appareil.
•
Cet appareil ne doit être utilisé que lorsqu’il se trouve en
parfait état de fonctionnement. Si l’appareil est totale-
ment ou partiellement défectueux, faites le réparer par
un spécialiste.
•
Lors de perçages sur les murs, le plafond ou le plancher,
veillez à la présence éventuelle de câbles électriques et
de conduites de gaz ou d’eau.
•
Le branchement électrique ne doit être exécuté que par
un spécialiste qualifié pour ce faire.
FR
Manuel d’utilisation
Vérifiez si le materiel de fixation est appropié pour vos
murs.
•
•
N’utilisez que les bornes de connexion autorisées par le
fabricant.
•
Lors d’une utilisation de l’appareil dans la salle de bains,
les distances de sécurité doivent être impérativement
respectées (→ fig. 1). Il doit
être assuré que les person-
nes qui se trouvent dans la baignoire ou la douche ne
puisse pas atteindre l’appareil.
Montage
→ fig. 2 – 4
Nettoyage
– Frotter l’appareil avec un chiffon légèrement humecté et
de l’eau claire (en y ajoutant éventuellement un peu de
produit). Essuyer avec un chiffon sec.
–
N’utilisez pas d’objets contondants ou abrasifs ou de
détergents agressifs.
Mise au rebut
Mise au rebut de l’appareil
Les appareils portant ce symbole ne doivent pas être
mis au rebut avec les déchets ménagers. Vous êtes
tenu d’éliminer de façon séparée tous vos vieux appa-
reils électriques et électroniques.
Mise au rebut de l’emballage
L’emballage se compose de carton et de films recyclables,
marqués en conséquence.
Risque d’électrocution !
Le branchement électrique ne doit être exécuté que
par un spécialiste qualifié pour ce faire.
Avant de commencer le montage, couper le courant
du réseau secteur (disjoncteur/fusible principal).
–
Eliminez ces matériaux en les conduisant au recyclage.
Les lampes ne peuvent pas être changées.
–
SILVER SOUL
SILVER SOUL
60*80
2835-60 LED Max.20W IP24
II
YJ-2415H
90*70
2835-60 LED Max.22W IP24
II
YJ-2415I
Disposing of the packaging
The packaging consists of cardboard and correspondingly
marked plastics that can be recycled.
–
Make these materials available for recycling.
The lamps cannot be changed.
–
SILVER SOUL
SILVER SOUL
60*80
2835-60 LED Max.20W IP24
II
YJ-2415H
90*70
2835-60 LED Max.22W IP24
II
YJ-2415I
220-240V AC~50Hz
220-240V AC~50Hz
220-240V AC~50Hz
220-240V AC~50Hz
220-240V AC~50Hz
220-240V AC~50Hz
220-240V AC~50Hz
220-240V AC~50Hz
220-240V AC~50Hz
220-240V AC~50Hz
Warranty time
2 years warranty time.
2 Jahre Garantie.
•
•