background image

Réglage du dispositif

AVERTISSEMENT !

 Pour être en

conformité avec la réglementation
FFC relative à la norme d'exposition
aux radiofréquences IC et FCC, le
détecteur IPR doit être placé à une
distance d'au moins 20 cm des per-
sonnes pendant le fonctionnement
normal. Les antennes utilisées avec ce
produit ne doivent pas être placées ni
utilisées en association avec une autre
antenne ou un autre émetteur.

Remarque :

 Les détecteurs de mou-

vements IPR sans fil PG Series doivent être installés et utilisés
dans un environnement d'un degré 2 de pollution au maximum
et de catégorie II contre les surtensions, dans des EMPLACE-
MENTS PRIVÉS DE DANGER. Seuls des agents de service
qualifiés sont habilités à installer l'équipement.

Remarque :

 Pour garantir le fonctionnement continu de tous

les dispositifs sans fil après avoir réalisé une réinitialisation aux
valeurs par défaut, un téléchargement général de toute la pro-
grammation sans fil par DLS est recommandé avant de réini-
tialiser le système. Après avoir complété la réinitialisation aux
valeurs par défaut du système, téléchargez la programmation
sans fil.

Légende

A. Voyant
B. Bouton d'attribution
C. Contact anti-sabotage
D. Libération du support
E. Vue horizontale de la zone de couverture
F.

Vue verticale de la zone de couverture

G. Inclinaison vertical
H. Pour le contact mural anti-sabotage

Remarque :

 Le contact anti-sabotage est obligatoire pour les

installations anti-intrusion commerciales UL.

Installer la pile

Il est recommandé d'insérer les premières batteries sur une sur-
face plane. Après avoir introduit les batteries, le voyant
lumineux clignote pendant 60 secondes puis le détecteur passe
en mode de diagnostic local pour 15 minutes.

Remarque :

 Quand vous programmez manuellement les dis-

positifs sans fil, si un dispositif a été alimenté pendant plus de
48 heures, il ne peut pas être attribué dans le système tant que le
dispositif n'a pas été saboté et rétabli.

Remarque: 

Après la restauration d'un défaut de batterie faible,

le système peut prendre jusqu'à 5 minutes pour que la peine.

Attribuer le dispositif dans le système

Pour une attribution rapide :
1.

Sur le pavé numérique, appuyez sur [*] [8] [Code de 
l'installateur] [804] [000].

2.

Appuyez de façon prolongée sur le bouton d'attribution du 
dispositif tant que le voyant lumineux reste allumé, puis 
relâchez- le bouton d'attribution alors que le voyant 
lumineux est encore allumé. Un message de confirmation 
apparaît alors sur le pavé numérique.

3.

Appuyez sur la touche [*] pour confirmer le ID.

4.

Entrez le [n° de zone à 3 chiffres].

5.

Entrez le [3 chiffres de type de zone].

6.

Entrez le [n° de partition à 1 chiffre] pour toutes les 
partitions souhaitées et appuyez sur [#]. Si vous utilisez un 
pavé numérique à cristaux liquides LCD, vous pouvez 
faire défiler les partitions souhaitées et appuyer sur [*] 
pour basculer la partition.

7.

Sur un pavé numérique LCD, entrez la référence en 
utilisant la bibliothèque de mot.

Pour une attribution préalable :
1.

Configurez à distance le numéro ID unique dans le 
système. Pour plus d'informations, consultez le manuel 
HSM2HOST.

2.

Sur site, appuyez sur le bouton d'attribution du dispositif.

Remarque :

 Si le dispositif sans fil a été alimenté pendant plus

de 48 heures sans être attribué, sabotez et rétablissez le disposi-
tif pour l'attribuer.

Test de position et de marche

Avant de fixer de façon permanente un dispositif sans fil quel-
conque, montez-le temporairement et effectuez un test de posi-
tionnement. Réalisez un essai de marche de l'aire de couverture
au moins une fois par an pour garantir le bon fonctionnement
du détecteur.

1.

Sabotez le dispositif en retirant le cache.

2.

Rétablissez le 
système anti-
sabotage. Le 
dispositif passe en 
mode de test de 
positionnement 
pendant 15 minutes.

3.

Coupez le dispositif. 
Le voyant lumineux 
rouge clignote une 
fois pour indiquer 
qu'un signal est 
transmis au 
récepteur, puis 
clignote trois fois 
pour fournir la force 
du signal. Pour 
effectuer un essai de 
marche, déplacez-vous dans les extrémités de la zone de 
couverture dans les deux directions. Le tableau suivant 
fournit les informations de force du signal reçu.

IMPORTANT ! 

Seules les forces de signal FORT ou BON

sont acceptables. Si vous recevez un signal FAIBLE du disposi-
tif, déplacez-le et testez-le à nouveau jusqu'à ce qu'un signal
BON ou FORT soit reçu. 

Remarque :

 Pour les installations UL/ULC, seul un signal

FORT est acceptable. Après installation, vérifiez les fonction-
nalités de l'appareil en association avec les récepteurs compati-
bles HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 et
PG9920.

Remarque :

 Pour des instructions détaillées sur le positionne-

ment, consultez le guide de référence de la centrale.

Installation de l'appareil

Notes d'installation :

 Le capot supérieur doit être accessible

uniquement à un agent de service autorisé ou du fabricant. Ne
pas obstruer le champ de détection avec des objets imposants.
Installez le dispositif de façon que les mouvements détectés
soient perpendiculaires aux zones de détection. 
Des alarmes déclenchées par des conditions comme des
intempéries, des feuilles ou des branches soufflées par le vent,
ou par d'autres conditions ambiantes, etc., doivent être prises en
considération lors de la conception de l'installation et des appli-
cations. Si les déclenchements intempestifs ne sont pas
tolérables, il est recommandé que l'unité de détection d'intru-
sion extérieure sans fil est inscrit dans le système à une zone qui
est définie comme un circuit d'alarme du mal.

1.

Fixez fermement le support sur une paroi ou une colonne 
résistante. L'orientation du support fixe doit être le plus 
parallèle possible à la surface au sol à surveiller.

2.

Marquer les points de perçage.

3.

Percer.

4.

Serrez avec les trois grandes vis.

5.

Fixer le détecteur sur le support avec les deux petites vis.

6.

Réglez l'inclinaison 
horizontale et verticale du 
détecteur en fonction de la 
surface au sol à surveiller. 
La position de l'indicateur 
d'angle vertical pour 
différentes combinaisons 
de hauteurs et de 
couverture est donnée dans 
le tableau suivant (les 
valeurs font référence à une 
zone à surveiller 
relativement plane. 
Vérifiez le réglage vertical 
à l'aide du test de marche).

État des voyants

Configuration

Pour accéder à la section de configuration sans fil, entrez la
commande [804][Numéro de zone].

Commutateurs du dispositif

Options du dispositif

Caractéristiques techniques

Attention ! Risque d'explosion si la pile n'est pas du type cor-
rect. Éliminer les piles usagées selon les recommandations du
fabricant, les lois et réglementations locales. Les piles doivent
être remplacées uniquement par un agent de service.

OPTIQUES

Couverture max. miroir noir : 

Au moins 12 m (40 pi)/90°

Technologie du détecteur :

 8 capteurs indépendants à quatre 

cellules qui fonctionnent véritablement en configuration quatre 
cellules

Insensibilité aux animaux :

 18 kg (40 lb) max.

DONNÉES ÉLECTRIQUES

Tension d'entrée :

 Deux batteries de type CR123A au lithium 

3 V

Remarque :

 Pour les installations UL, utilisez exclusivement 

des piles Gold Peak (GP). 

Autonomie de la batterie (usage type) :

 au minimum un an, 

typiquement 3 ans (non vérifiée par UL/ULC)

Seuil de niveau faible de pile :

 4,0 V

TRANSMISSION SANS FIL

Plage de fréquences (Mhz) : 

PG4994 homologué CE : 433 

MHz ; PG8994 homologué CE/EN (Royaume-Uni) : 868 MHz; 
FCC/IC/UL/ULC listed PG9994: 912-919 MHz

Protocole de communication : 

PowerG

Alarme de sabotage signalée quand un événement de sabotage 
survient et dans tous les messages qui suivent, tant que le con-
tact anti-sabotage ne soit rétabli.

FIXATION

Type de fixation :

 Montage mural

Hauteur de fixation :

 de 1,5 à 3,0 m (de 5 à 10 pieds). Il doit 

être placé à 2,4 m (8 pieds) pour les installations homologuées 
UL/ULC.

Réglage horizontal :

 de -45° à +45°, par incréments de 5°

Réglage vertical :

 de 0° à -10°, par incréments de 2,5°

INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES

Plage de Température :

 de -40 °C à +70 °C (l'organisme UL/

ULC a vérifié uniquement la plage de -35 °C à 66 °C)

Taux d'humidité relative :

 jusqu'à 93 % max., sans condensa-

tion

Protection contre la lumière blanche intense :

 Au-dessus de 

25000 lux
MESURES PHYSIQUES

Dimension (H x L x l) :

 157 x 147 x 124 mm (6-3/16 x 5-13/16 

x 4-7/8 po)

Poids (pile incluse) :

 600 g (21 oz)

Couleur : 

Blanc ou gris

RÉCEPTEURS COMPATIBLES

Bande de 433 MHz : HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4; HS2IC-
NRF(P)4; PG4920
Bande de 868MHz : HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC-
NRF(P)8; PG8920
Bande de 912-919 MHz : HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9; 
HS2ICNRF(P)9; PG9920
Remarque : Seuls les dispositifs fonctionnant dans la bande 
912-919 MHz sont référencés UL/ULC.

Remarques UL/ULC

Seuls les modèles PG9994 et PG9994P fonctionnant dans la 
bande de fréquences 912-919 MHz sont homologués UL/ULC. 
Le PG9994 et le PG9994P sont homologués UL pour les appli-
cations commerciales et résidentielles anti-intrusion et homo-
logués ULC pour les applications résidentielles anti-intrusion 
conformément à la réglementation des normes UL 639 et ULC-
S306 pour les unités de détection d'intrusion.
Pour les installations UL/ULC, utilisez uniquement ces disposi-
tifs en association avec des récepteurs sans fil DSC 
compatibles : HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2IC-
NRF(P)9 et PG9920. Après installation, vérifiez les fonction-
nalités du produit en association avec le du récepteur 
compatible utilisé.

Europe : Le PG4994 et le PG8994 respectent la
réglementation RTTE : directive 1995/5/CE du Par-
lement Européen et du Conseil du 9 mars 1999. Le
PG8994 est certifié par Applica Test and Certifica-

tion pour les normes suivantes : EN50131-2-2 NIVEAU DE
SÉCURITÉ 2, CLASSE II, EN50131-6 Type C. Applica Test
and Certification essai a certifié uniquement les variantes à 868
MHz de ce produit. Selon les normes EN 50131-1:2006 et
A1:2009, cet équipement peut être intégré dans les systèmes
installés jusqu'à et y compris la classe environnementale II,
niveau de sécurité 2. Royaume-Uni : Le PG8994 convient pour
l'utilisation dans les systèmes installés pour se conformer à la
norme PD6662:2010 à la classe environnementale 2 et de
niveau 2. Les dispositifs périphériques Power G DD243 et
BS8243 sont dotés d'une fonction de communication bidirec-
tionnelle, offrant des avantages supplémentaires comme décrit
dans la brochure technique. Cette fonction n'a pas été déclarée
conforme aux besoins techniques respectifs et doit, par
conséquent, être exclue de la certification du produit

PG9994/PG8994/PG4994

Instrucciones de instalación de detector de 
movimiento PIR de espejo exterior y de alta 
seguridad PowerG, inalámbrico

Descripción general

El PGx994 es un detector PIR de espejo digital PowerG inalám-
brico, exterior, que usa ocho sensores PIR, cada uno actuando
como un detector Quad para determinar de manera exacta y
confiable si una alarma está justificada. Las características y
ventajas incluyen:

• Funcionamiento óptimo incluso en condiciones 

atmosféricas difíciles, tales como nieve, lluvia, polvo, 
viento y luz solar directa.

• La protección contra manipulación evita que se abra y se 

retire de la pared

• Los indicadores de calidad de enlace incorporados reducen 

el tiempo de instalación al eliminar la necesidad del 
instalador de acercarse físicamente al panel de control.

• Compensación controlada por microprocesador.
• Inmunidad a mascotas que pesan hasta 18 kg (40 lb).

Nota:

 La función de inmunidad a mascotas no se ha evaluado

de acuerdo con UL 639 o ULC-S306-03 debido a que dicha
función no se aborda en ninguna de estas normas.

Configuración del dispositivo

¡ADVERTENCIA!

 Para cumplir con

los requisitos de seguridad de
exposición a la radiofrecuencia de la
FCC y la IC, el detector PIR deberá
colocarse a una distancia mínima de
20 cm de todas las personas durante la
operación normal. Las antenas usadas
para este producto no deben ser colo-
cadas u operadas conjuntamente con
ninguna otra antena o transmisor.

Nota:

 Los detectores de movimiento

PIR inalámbricos de la serie PG se
instalarán y utilizarán dentro de un ambiente que proporcione el
grado de contaminación máximo de 2 y la categoría de sobre-
voltaje II en UBICACIONES NO PELIGROSAS. El equipo

 

C

D

Réponse du voyant

Force du signal 

Le voyant vert clignote

FORT 

Le voyant orange clignote BON 

Le voyant rouge clignote

FAIBLE 

Aucun clignotement

Aucune communication

E

F

Hauteur de 
fixation

Zone de couverture

2 m/
6,7 
pieds

4 m/
13 
pieds

6 m/
20 
pieds

8 m/
26 
pieds

10 m/
33 
pieds

12 m/
39 
pieds

3,0 m/10 
pieds

-

1

2

2

3

3

2,5 m/8 pieds 1

1

2

3

4

4

2,0 m/7 pieds 1

2

3

4

5

5

1,5 m/5 pieds 2

3

4

5

-

-

Description des voyants

Événement

Le voyant rouge clignote

Stabilisation (préchauffage 
de 60 s)

Voyant rouge allumé 0,2 s.

Contact anti-sabotage 
ouvert/fermé

Le voyant rouge clignote deux 
fois

Un détecteur à quatre cellu-
les IPR en mode diagnostic

Voyant rouge allumé 2 s.

Alarme d'intrusion

[001][01]

Voyant d'alarme : Par défaut [O]

Active le voyant du dispositif pour qu'il s'allume en
cas d'alarme.

[001][04]

Supervision : Valeur par défaut [O]

Active la supervision

[001][11]

Zone 24h/24h ou nuit : Par défaut [O]

Définit si les alarmes en cas de mouvement sont tou-
jours activées ou activées uniquement pendant la 
nuit. Pour les installations UL/ULC, le mode Nuit 
doit être utilisé uniquement pour compléter la pro-
tection qui couvre la zone de détection. 

[003]

Arrêt de trafic élevé : Par défaut [01] 

 

 

 

2

H

3

4

5

G

L'activation de cette fonction vous permet d'économiser 
la batterie quand le système est désarmé en lançant une 
temporisation de notification. Quand un mouvement est 
détecté, le dispositif transmet une alarme au récepteur et 
ne signalera plus aucun autre événement tant que le tem-
porisateur n'expire. Tout mouvement détecté pendant la 
période configurée sera signalé une fois le temporisateur 
expiré. L'absence de délai fait que le dispositif signale 
une alarme chaque fois que le détecteur est déclenché.
[01] Désactivé 
(alors désarmé)

[02] Aucun retard [03] Retard de 5 

secondes

[04] Retard de 15 
secondes

[05] Retard de 30 
secondes

[06] Retard de 1 
m

[07] Retard de 5 
m

[08] Retard de 10 
m

[09] Retard de 20 
m

[10] Retard de 
60m

[007]

Sensibilité de détection : Par défaut [02]

Sélections de la sensibilité des dispositifs IPR.
[01] Faible sensi-
bilité

[02] Forte sensi-
bilité

[03] Standard UL

 

Summary of Contents for PG9994

Page 1: ... restored MOUNTING Mounting type Wall mounting Mounting Height 1 5 3 0 m 5 10 ft Must be 8 feet for UL ULC listed installations Horizontal Adjustment 45 to 45 in 5 steps Vertical Adjustment 0 to 10 in 2 5 steps ENVIRONMENTAL Temperature range 40ºC to 70ºC UL ULC only verified the range 35ºC to 66ºC Relative Humidity up to max 93 RH non condensing White Light Immunity Above 25000 lux PHYSICAL Size ...

Page 2: ...ithium 3 V Remarque Pour les installations UL utilisez exclusivement des piles Gold Peak GP Autonomie de la batterie usage type au minimum un an typiquement 3 ans non vérifiée par UL ULC Seuil de niveau faible de pile 4 0 V TRANSMISSION SANS FIL Plage de fréquences Mhz PG4994 homologué CE 433 MHz PG8994 homologué CE EN Royaume Uni 868 MHz FCC IC UL ULC listed PG9994 912 919 MHz Protocole de commun...

Page 3: ...UL ULC Ajuste horizontal 45 a 45 en 5 pasos Ajuste vertical 0 a 10 en 2 5 pasos MEDIOAMBIENTALES Rango de temperatura 40 C a 70 C UL ULC solo veri ficó el rango entre 35 C y 66 C Humedad relativa hasta 93 como máximo de humedad rel ativa sin condensación Inmunidad a la luz blanca Por encima de 25000 lux DIMENSIONES Tamaño Alt x Largo x Ancho 157 x 147 x 124 mm 6 3 16 x 5 13 16 x 4 7 8 Peso con la ...

Page 4: ...sibility for nor authorizes any other person purporting to act on its behalf to modify or to change this warranty nor to assume for it any other warranty or liability concerning this product In no event shall Digital Security Controls be liable for any direct indirect or consequential damages loss of anticipated profits loss of time or any other losses incurred by the buyer in connection with the ...

Page 5: ...ra l anglais 7 Garantie Restreinte a PAS DE GARANTIE DSC FOURNIT LE LOGICIEL EN L ÉTAT SANS GARANTIE DSC NE GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL SATISFERA VOS EXIGENCES OU QUE L EXPLOITATION DU LOGICIEL SERA ININTERROMPUE OU SANS ERREUR b CHANGEMENTS DU CADRE D EXPLOITATION DSC ne sera pas responsable des problèmes provoqués par des changements dans les caractéristiques du MATÉRIEL ou des problèmes d inte...

Page 6: ...1 CONCESSÃO DA LICENÇA Este CLUF EULA concede a V Exa os seguintes direitos a Instalação e Uso do Software Para cada licença que V Exa adquire apenas poderá ter uma cópia do PROGRAMA instalado b Armazenamento Uso em Rede O PROGRAMA não pode ser instalado acedido apresentado executado partilhado ou utilizado de forma concomitante em ou a partir de diferentes computadores incluindo estações de traba...

Reviews: