background image

PG9934(P)/PG8934(P)/PG4934(P)

Instructions d'installation du détecteur de 

mouvement IPR/insensible aux animaux sans fil 

PowerG à caméra intégrée.
Vue d'ensemble

Les PG9934(P)/PG8934(P)/PG4934(P) sont des détecteurs de
mouvement IPR/Insensibles aux animaux, numériques, bidirec-
tionnels, sans fil, à caméras et microphones intégrés pour la
vérification d'alarme. La gamme PGx934 arrive à faire la dis-
tinction entre des êtres humains et des animaux d'un poids de
38 kg (85 lb) max. grâce à la technologie Target Specific Imag-
ing™ et réduit les fausses alarmes grâce à la technologie True
Motion Recognition™.
Les indicateurs de qualité de liaison intégrés réduisent les
temps d'installation en supprimant la nécessité de l'installateur
d'être physiquement à proximité de la centrale. 

Fonctions caméra

• Images couleur ou noir et blanc
• Réglage automatique du contraste et de la luminosité par la 

centrale

• Caméra jour et nuit à capteur CMOS et éclairage infra-

rouge. La prise d'image est ainsi possible en pleine nuit 

• Portée de la caméra de 12 m (40 pieds) ; à éclairage infra-

rouge sur 10 m (33 pieds)

• Modes de fonctionnement de la caméra
• Post-alarme : les images sont capturées après détection du 

capteur.

• Audio en option avec les images.
• Vérification visuelle 

Remarques :
1.

La caméra et la fonction d'écoute ne devraient pas être 
activées dans un produit homologué UL.

2.

Le microphone ne devrait pas être activé dans un produit 
homologué UL.

Veuillez noter que ce produit est en mesure d'enregistrer et de
transmettre des images photographiques et des reprises audio
en cas d'alarme, et que ces images et ces reprises peuvent être
activées par une société de surveillance ou de partie tierce avec
un accès autorisé au système auquel le dispositif est connecté. Il
est de la responsabilité de la partie qui est chargée de l'installa-
tion et/ou de la surveillance, et/ou de l'utilisateur, de garantir
que l'installation, la configuration et l'utilisation du produit
soient conformes aux lois en vigueur, y compris et sans limita-
tion, les lois relatives au respect de la vie privée, les notifica-
tions destinées à l'utilisateur final et/ou le consentement, à la
mise en place de panneau de signalisation, et à l'enregistrement
du système en question auprès des autorités locales garantes de
la vie privée. Dans les limites permises par les lois en vigueur,
le fabricant décline, et sera indemnisé ou dispensé par l'ache-
teur, de toute responsabilité concernant la conformité de ce pro-
duit par rapport aux lois en vigueur, soulevée par la partie
chargée de l'installation, la société de surveillance ou toute
autre utilisateur tiers du produit.
Le produit est en mesure d'être configuré pour limiter les condi-
tions sous lesquelles le dispositif enregistrera, transmettra ou
permettra l'accès à distance aux images photographiques et aux
enregistrements audio.

Réglage du dispositif 

Attention !

 Risque

d'explosion si la pile n'est
pas du type correct.
Respecter les polarités lors
de l'installation des piles.
Éliminer les piles usagées
selon les recommanda-
tions du fabricant, les lois
et réglementations locales.
Les piles doivent être rem-
placées uniquement par un
agent de service.

 

À faire

installer par un agent de
service dans des zones non
dangereuses uniquement.

Remarque :

 Pour garantir le fonctionnement continu de tous

les dispositifs sans fil après avoir réalisé une réinitialisation aux
valeurs par défaut, un téléchargement général de toute la pro-
grammation sans fil par DLS est recommandé avant de réini-
tialiser le système. Après avoir complété la réinitialisation aux
valeurs par défaut du système, téléchargez la programmation
sans fil.

Légende

A. Microphone
B. Objectif de la Caméra
C. Détecteur à diodes IR
D. Capteur de lumière
E. Voyants lumineux
F.

Connecteur de la batterie

G. Cache à défoncer d'entrée de câble
H. Vue horizontale
I.

Vue verticale

J.

Cache à défoncer du support pivotable

K. Caches à défoncer de fixation (montage en surface)
L. Segment de la base amovible (rayé)

Attention !

 Le contact anti-sabotage arrière ne protègera l'unité

que lorsque le segment de la base amovible sera fixé au mur
avec au moins une vis.
M. Caches à défoncer de fixation (3 de 6 : fixation dans un 

angle)

Installation de la 

batterie

1.

Libérez la vis et retirez le 
couvercle.

2.

Retirez le couvercle de la 
base.

3.

Placez la batterie dans son 
logement et insérez les 
bornes de connexion dans 
le connecteur de la 
batterie.

Remarque :

 Quand vous pro-

grammez manuellement les
dispositifs sans fil, si un dis-
positif a été alimenté pendant
plus de 48 heures, il ne peut
pas être attribué dans le sys-
tème tant que le dispositif n'a
pas été saboté et rétabli.

Remarque:

 Après la restaura-

tion d'un défaut de batterie
faible, le système peut prendre
jusqu'à 5 minutes pour que la
peine.

Attribuer le dispositif 

dans le système

Pour une attribution rapide :
1.

Sur le pavé numérique, appuyez sur [*] [8] [Code de 
l'installateur] [804] [000].

2.

Appuyez de façon prolongée sur le bouton d'attribution du 
dispositif tant que le voyant lumineux reste allumé, puis 
relâchez le bouton d'attribution alors que le voyant 
lumineux est encore allumé. Un message de confirmation 
apparaît alors sur le pavé numérique.

3.

Appuyez sur la touche [*] pour confirmer le ID.

4.

Entrez le [n° de zone à 3 chiffres].

5.

Entrez le [3 chiffres de type de zone].

6.

Entrez le [n° de partition à 1 chiffre] pour toutes les 
partitions souhaitées et appuyez sur [#]. Si vous utilisez un 
pavé numérique à cristaux liquides LCD, vous pouvez 
faire défiler les partitions souhaitées et appuyer sur [*] 
pour basculer la partition.

7.

Sur un pavé numérique LCD, entrez la référence en 
utilisant la bibliothèque de mot.

Pour une attribution préalable :
1.

Configurez à distance le numéro ID unique dans le 
système. Pour plus d'informations, consultez le manuel 
HSM2HOST.

2.

Sur site, appuyez sur le bouton d'attribution du dispositif.

Remarque :

 Si le dispositif sans fil a été alimenté pendant plus

de 48 heures sans être attribué, sabotez et rétablissez le disposi-
tif pour l'attribuer.

Réalisation d'un test de positionnement

Avant de fixer de façon permanente un dispositif sans fil quel-
conque, montez-le temporairement et effectuez un test de posi-
tionnement.

1.

Sabotez le 
dispositif en 
ouvrant le cache.

2.

Rétablissez le 
système anti-
sabotage. Le 
dispositif entre en 
mode de test de 
positionnement.

3.

Coupez le 
dispositif. Le 
voyant lumineux 
rouge clignote une 
fois pour indiquer 
qu'un signal est 
transmis au 
récepteur, puis 
clignote trois fois pour fournir la force du signal. Pour 
effectuer un essai de marche, déplacez-vous dans les 
extrémités de la zone de couverture dans les deux 
directions. Le tableau suivant fournit les informations de 
force du signal reçu. 

IMPORTANT ! 

Seules les forces de signal FORT ou BON

sont acceptables. Si vous recevez un signal FAIBLE du disposi-
tif, déplacez-le et testez-le à nouveau jusqu'à ce qu'un signal
BON ou FORT soit reçu. 

Remarque :

 Pour les installations UL/ULC, seul un signal

FORT est acceptable. Après installation, vérifiez les fonction-
nalités de l'appareil en association avec les récepteurs compati-
bles HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 et
PG9920.

Remarque : 

Pour des instructions détaillées sur le positionne-

ment, consultez le guide de référence de la centrale.

Installation de l'appareil

Les détecteurs de mouvements IPR sans fil PowerG Series
doivent être installés et utilisés dans un environnement d'un
degré de pollution de 2 max et de catégorie II pour les surten-
sions. Il est prévu que l'équipement soit installé uniquement par
un agent de service dans des zones non dangereuses.

Remarque : 

La fonction d'insensibilité aux animaux n'a pas été

vérifiée par les organismes UL/ULC.

• Tenir à l'écart de sources de chaleur.
• Ne pas exposer aux courants d'air.
• Ne pas installer en extérieur.
• Éviter l'exposition directe aux rayons du soleil.
• Éloigner le câblage des câbles électriques.
• Ne pas installer derrière une cloison.
• Fixer sur une surface solide et stable.
• Installé conformément aux normes NEC, NFPA 70.
• Installé conformément à la norme sur les installations et les 

classifications des systèmes d'alarme anticambriolage et 
anti-intrusion UL 681.

• Installé conformément à la norme C22.1, Canadian Electri-

cal Code, Part I, Norme de sécurité des installations élec-
triques.

• Fixez le détecteur de sorte qu'il soit orienté perpendiculaire-

ment au chemin d'intrusion attendu.

• Pour les installations de détecteur à une hauteur de 2 m, la 

zone morte est à environ 60 cm (2 pieds) à 0 m de hauteur et 
d'environ 15 cm (0,5 pied) à 1,5 m de hauteur.

Important !

 Le détecteur PGx934P est insensible aux déplace-

ments des animaux de 38 kg (85 lb) sous 1 m (3 pieds). Au-des-
sus d'une hauteur limite de 1 m (3 pieds), le détecteur est
insensible aux animaux de 19 kg (42 lb). L'insensibilité aux ani-
maux est moindre dès qu'un animal s'approche du détecteur.
Choisissez un emplacement de fixation qui réduit potentielle-
ment la proximité des animaux.

AVERTISSEMENT !

 Pour être en conformité avec la régle-

mentation FFC relative à la norme d'exposition aux radiof-
réquences IC et FCC, le détecteur IPR doit être placé à une
distance d'au moins 20 cm des personnes pendant le
fonctionnement normal. Les antennes utilisées avec ce produit

ne doivent pas être placées ni utilisées en association avec une
autre antenne ou un autre émetteur.

1.

Appuyez la base contre le mur à l'emplacement 
d'installation choisi et marquez les points de perçage des 
trous de fixation.

2.

Percez 2 ou 3 trous (pour le contact anti-sabotage arrière) 
et fixez la base au mur en utilisant les vis fournies.

3.

Alignez le couvercle et la base et serrez les vis.

Configuration

Pour accéder à la section de configuration sans fil, entrez la
commande [804][n° de la zone à 3 chiffres].

Commutateurs du dispositif

Options du dispositif

Caractéristiques techniques

GÉNÉRALITÉS

Type de détecteur : 

Détecteur pyroélectrique à deux éléments, 

faible bruit

Information sur la lentille

Nb. de faisceaux infrarouges/rideaux :

PGx934 : 18 loin, 18 moyen, 10 près. 

PGx934P : 18 loin, 18 moyen, 18 près.

Couverture max. : 

12 x 12 m, (49 x 49 pieds)/90°

Insensibilité aux animaux (uniquement PGx934P) : 38 kg (85 

lb) max.

DONNÉES ÉLECTRIQUES

Batterie interne : 

Batterie au lithium de 6 V (deux batteries 

CR-123A de 3 V ou deux batteries CR17450 de 3 V, en série) 

ou équivalent.

Remarque :

 Pour les installations UL, utilisez exclusivement 

des piles Gold Peak (GP). Utilisez exclusivement le type de pile 

indiqué ci-dessus. 

Capacité nominale de la batterie : 

6 V 1450 mA/h (2 x 

CR123A), 2200 mA/h (2 x CR17450)

Seuil de niveau faible de pile : 

4,5 V

Autonomie de la batterie (usage type) : 

4 à 5 ans (CR123A)/8 

ans (CR17450) (non vérifié par UL/ULC)

INFORMATIONS FONCTIONNELLES

Contrôle d'événement de mouvement réel : 

2 sélections à 

distance : 1 (DÉSACTIVÉ) ou 2 (ACTIVÉ) événement(s) de 

mouvement

Éclairage infrarouge : 

10 m (33 pieds)

Résolution d'image : 

320 x 240 pixels QVGA

Résolution d'image : 

jusqu'à 2 image/s (pour l'utilisateur)

Durée d'alarme : 

2 secondes

TRANSMISSION SANS FIL

Plage de fréquences (Mhz) : 

Homologué CE PG4934(P) : 433 

MHz ; PG8934(P) homologué CE/EN (Royaume-Uni) : 868 

MHz ; PG9934(P) homologué FCC/IC/UL/ULC : 915 MHz

Protocole de communication : 

PowerG

Supervision : 

Signalisation par intervalles de 4 min.

Alarme de sabotage : 

Signalé quand un événement de sabo-

tage survient et dans tous les messages qui suivent, tant que le 

contact anti-sabotage n'est pas rétabli.

FIXATION

Hauteur : 

de 1,8 à 2,4 m (de 6 à 8 pieds). Pour le PGx934P, la 

hauteur recommandée est de 2,1 m 

(7 pieds) max.

Options d'installation : 

En surface ou dans un angle

ACCESSOIRES

PGBRACKET-1 :

 Support pivotable monté en surface, inclin-

able à 30° vers le bas et de 45° à droite/gauche.

PGBRACKET-2 :

 

PGBRACKET-1

 avec un adaptateur 

d'angle

PGBRACKET-3 :

 

PGBRACKET-1

 avec un adaptateur pour 

plafond

Remarque :

 L'organisme UL n'a pas évalué le produit avec 

l'utilisation des supports.

INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES

Protection RFI :

 > - 20 V/m jusqu'à 2000 MHz, exclus les 

fréquences dans la bande passante

Plage de température : de -10 °C à +55 °C (UL/ULC a unique-

ment vérifié la plage est de 0 °C à 49 °C)

Taux d'humidité relative : 

Jusqu'à 93 % max., sans condensa-

tion

MESURES PHYSIQUES

Dimensions (H x l x P) :

 125 x 63 x 60 mm (4-15/16 x 2-1/2 x 

2-3/8 po)

Poids (pile incluse) : 

200 g (7 oz)

Couleur : 

Blanc

RÉCEPTEURS COMPATIBLES

Bande de 433 MHz : HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4; HS2IC-

NRF(P)4; PG4920

Bande de 868 MHz : HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC-

NRF(P)8; PG8920

Bande de 912-919 MHz : HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9; 

HS2ICNRF(P)9; PG9920

Remarque : Seuls les dispositifs fonctionnant dans la bande 

912-919 MHz sont référencés UL/ULC.

Remarques UL/ULC

Seuls les modèles PG9934 et PG9934P fonctionnant dans la
bande de fréquences 912-919 MHz sont homologués UL/ULC.
Le PG9934 et le PG9934P sont homologués UL pour les appli-
cations commerciales et résidentielles anti-intrusion et homo-
logués ULC pour les applications résidentielles anti-intrusion
conformément à la réglementation des normes UL 639 et ULC-
S306 pour les unités de détection d'intrusion.
Pour les installations UL/ULC, utilisez uniquement ces disposi-
tifs en association avec des récepteurs sans fil DSC compatibles
: HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 et PG9920.
Après installation, vérifiez les fonctionnalités du produit en
association avec le du récepteur compatible utilisé.

B

A

C

D

E

1

2

F

3

G

 

Réponse du voyant

Force du signal 

Le voyant vert clignote

FORT 

Le voyant orange clignote BON 
Le voyant rouge clignote FAIBLE 
Aucun clignotement

Aucune communication

3

6

12  m

0

10

20

30

40 ft

9

0

3 (10ft)

6 (20ft)

9 (30ft)

3 (10ft)

6 (20ft)

9 (30ft)

90°

3

6

9

12  m

0

2.4 m

(8 ft)

10

20

30

40 ft

I

H

 

[001][01]

Voyant d'alarme : Par défaut [O]

Active le voyant du dispositif pour qu'il s'allume en
cas d'alarme.

[001][04]

Supervision : Valeur par défaut [O]

Active la supervision

[003]

Arrêt de trafic élevé : Par défaut [01]

L'activation de cette fonction vous permet d'économiser la batterie 

quand le système est désarmé en lançant une temporisation de 

notification. Quand un mouvement est détecté, le dispositif trans-

met une alarme au récepteur et ne signalera plus aucun autre évé-

nement tant que le temporisateur n'expire. Tout mouvement 

détecté pendant la période configurée sera signalé une fois le tem-

porisateur expiré. L'absence de délai fait que le dispositif signale 

une alarme chaque fois que le détecteur est déclenché.

[01] Désactivé 

(alors désarmé)

[02] Aucun retard [03] Retard de 5 

secondes

[04] Retard de 15 

secondes

[05] Retard de 30 

secondes

[06] Retard de 1 

m

[07] Retard de 5 

m

[08] Retard de 10 

m

[09] Retard de 20 

m

[10] Retard de 60 

m

[004]

Luminosité de l'image : Par défaut [04]

Éclaircit ou 

assombrit l'image.
[01] Niveau -3 de 

luminosité 

d'image

[02] Niveau -2 de 

luminosité 

d'image

[03] Niveau -1 de 

luminosité 

d'image

[04] Niveau 0 de 

luminosité 

d'image

[05] 1 de 

luminosité 

d'image

[06] 2 de 

luminosité 

d'image

[07] 3 de 

luminosité 

d'image

[005]

Contraste de l'image : Par défaut [04]

Ajoute ou supprime du contraste.
[01] Niveau -3 de 

contraste d'image

[02] Niveau -2 de 

contraste d'image

[03] Niveau -1 de 

contraste d'image

[04] Niveau 0 de 

contraste d'image

[05] 1 de 

contraste d'image

[06] 2 de 

contraste d'image

[07] 3 de 

contraste d'image

[011]

Options de bascule de la caméra

[01] Couleur : Par 

défaut [O]

[02] Résolution 

élevée : 

Par défaut [O]

[03] Qualité pau-

vre : 

Par défaut [N]

[04] Microphone : 

Par défaut [N]

[09] Alimentation 

secteur : Par 

défaut [N]

[016]

Compteur d'événement : Par défaut [002]

L'alarme s'enclenche lorsque le nombre défini d'événe-

ments est détecté.
Saisissez le nom-

bre des activités 

entre 001-002

J

K

L

M

1

2

 

Summary of Contents for PG9934(P)

Page 1: ... at the selected mounting position and mark the drilling points through the mounting holes 2 Drill 2 holes or 3 holes for back tamper and attach the base to the wall using the supplied screws 3 Align the cover with the base and secure with screw Configuration To enter the wireless configuration section enter 804 3 digit zone Device Toggles Device Options Specifications GENERAL Detector Type Dual e...

Page 2: ...té vérifiée par les organismes UL ULC Tenir à l écart de sources de chaleur Ne pas exposer aux courants d air Ne pas installer en extérieur Éviter l exposition directe aux rayons du soleil Éloigner le câblage des câbles électriques Ne pas installer derrière une cloison Fixer sur une surface solide et stable Installé conformément aux normes NEC NFPA 70 Installé conformément à la norme sur les insta...

Page 3: ...eubíquelo y vuelva a probarlo hasta que reciba una señal BUENA o FUERTE Nota Para instalaciones UL ULC solamente los niveles de señal FUERTE son aceptables Después de la instalación veri fique la funcionalidad del producto junto con los receptores compatibles HSM2HOST9 HS2LCDRF P 9 HS2ICNRF P 9 y PG9920 Nota Puede encontrar instrucciones detalladas sobre la colo cación en la Guía de referencia del...

Page 4: ... Nota Para instalações UL ULC apenas são aceitáveis os níveis de sinal FORTE Depois da instalação verifique a fun cionalidade em conjunto com os receptores compatíveis HSM2HOST9 HS2LCDRF P 9 HS2ICNRF P 9 e PG9920 Nota Para instruções detalhadas de Colocação consulte o Guia de Referência do painel de controle Montar o dispositivo Os detetores da série PowerG PIR sem fio deverão ser instala dos e us...

Page 5: ...s sources de chaleur intentionnelles ou non intentionnelles à l intérieur ou à proximité de la zone de détection Certaines de ces sources de chaleur peuvent être des chauffages radiateurs fours barbecues cheminées lumière du soleil éclairages etc Avertissement Digital Security Controls recommande que la totalité du système soit testé régulièrement Toutefois même si vous faites des tests réguliers ...

Page 6: ...es feixes Eles não podem detectar movimento que ocorre atrás das paredes tetos pisos portas fechadas partições de vidro portas ou janelas de vidro Qualquer tipo de violação seja intencional ou não intencional tais como mascaramento pintura ou borrifação de qualquer material nos sensores espelhos janelas ou qualquer outra parte do sistema de detecção prejudicará sua operação adequada Os detectores ...

Reviews: