DSC LCD55O1Z Installation Instructions Manual Download Page 33

Garantía Limitada

Digital Security Controls Ltd. garantiza al comprador original
que por un periodo de doce meses desde la fecha de compra, el
producto está libre de defectos en materiales y hechura en uso
normal. Durante el periodo de la garantía, Digital Security Con-
trols Ltd., decide sí o no, reparará o reemplazará cualquier pro-
ducto defectuoso devolviendo el producto a su fábrica, sin costo
por labor y materiales. Cualquier repuesto o pieza reparada está
garantizada por: el resto de la garantía original o noventa (90)
días, cualquiera de las dos opciones de mayor tiempo. El propie-
tario original debe notificar puntualmente a Digital Security Con-
trols Ltd. por escrito que hay un defecto en material o hechura,
tal aviso escrito debe ser recibido en todo evento antes de la ex-
piración del periodo de la garantía.

Garantía Internacional
La garantía para los clientes internacionales es la misma que para
los clientes en Canadá y los Estados Unidos, con la excepción
que Digital Security Controls Ltd., no será responsable por los
costos de aduana, impuestos o VAT que puedan ser aplicados.

Procedimiento de la Garantía
Para obtener el servicio con esta garantía, por favor devuelva
el(los) artículo(s) en cuestión, al punto de compra. Todos los dis-
tribuidores autorizados tienen un programa de garantía. Cualqui-
era que devuelva los artículos a Digital Security Controls Ltd.,
debe primero obtener un número de autorización. Digital Securi-
ty Controls Ltd., no aceptará ningún cargamento de devolución
sin que haya obtenido primero el número de autorización.
Condiciones para Cancelar la Garantía
Esta garantía se aplica solamente a defectos en partes y en hechu-
ra concerniente al uso normal. Esta no cubre:
• daños incurridos en el manejo de envío o cargamento
• daños causados por desastres tales como incendio, inundación, vi-

entos, terremotos o rayos eléctricos.

• daños debido a causas más allá del control de Digital Security

Controls Ltd., tales como excesivo voltaje, choque mecánico o
daño por agua.

• daños causados por acoplamientos no autorizados, alteraciones,

modificaciones u objetos extraños.

• daños causados por periféricos (al menos que los periféricos fuer-

on suministrados por Digital Security Controls Ltd.);

• defectos causados por falla en al suministro un ambiente apropia-

do para la instalación de los productos;

• daños causados por el uso de productos, para propósitos difer-

entes, para los cuales fueron designados;

• daño por mantenimiento no apropiado;
• daño ocasionado por otros abusos, mal manejo o una aplicación no

apropiada de los productos.

La responsabilidad de Digital Security Controls Ltd., en la falla
para reparar el producto bajo esta garantía después de un número
razonable de intentos será limitada a un reemplazo del producto,
como el remedio exclusivo para el rompimiento de la garantía.
Bajo ninguna circunstancias Digital Security Controls Ltd., debe
ser responsable por cualquier daño especial, incidental o consigu-
iente basado en el rompimiento de la garantía, rompimiento de
contrato, negligencia, responsabilidad estricta o cualquier otra te-
oría legal. Tales daños deben incluir, pero no ser limitados a, per-
dida de ganancias, perdida de productos o cualquier equipo
asociado, costo de capital, costo de substitutos o reemplazo de
equipo, facilidades o servicios, tiempo de inactividad, tiempo del
comprador, los reclamos de terceras partes, incluyendo clientes,
y perjuicio a la propiedad.

Renuncia de Garantías
Esta garantía contiene la garantía total y debe prevalecer sobre
cualquiera otra garantía y todas las otras garantías, ya sea expre-
sada o implicada (incluyendo todas las garantías implicadas en la
mercancía o fijada para un propósito en particular) Y todas las
otras obligaciones o responsabilidades por parte de Digital Secu-
rity Controls Ltd. Digital Security Controls Ltd., no asume o au-
toriza a cualquier otra persona para que actué en su
representación, para modificar o cambiar esta garantía, ni para
asumir cualquier otra garantía o responsabilidad concerniente a
este producto.
Esta renuncia de garantía y garantía limitada son regidas por el
gobierno y las leyes de la provincia de Ontario, Canadá.

ADVERTENCIA:  Digital Security Controls Ltd., recomienda
que todo el sistema sea completamente probado en forma regu-
lar. Sin embargo, a pesar de las pruebas frecuentes, y debido a,
pero no limitado a, sabotaje criminal o interrupción eléctrica,
es posible que este producto falle en trabajar como es esperado.

Cierre del Instalador
Cualquier producto regresado a DSC con la opción de Cierre del
Instalador habilitada y ninguna otra falla aparente estará sujeto a
cargos por servicio.

Reparaciones Fuera de la Garantía
Digital Security Controls Ltd., en su opción reemplazará o
reparará los productos por fuera de la garantía que sean devueltos
a su fábrica de acuerdo a las siguientes condiciones. Cualquiera
que esté regresando los productos a Digital Security Controls
Ltd., debe primero obtener un número de autorización. Digital
Security Controls Ltd., no aceptará ningún cargamento sin un
número de autorización primero.
Los productos que Digital Security Controls Ltd., determine que
son reparables serán reparados y regresados. Un cargo fijo que
Digital Security Controls Ltd., ha predeterminado y el cual será
revisado de tiempo en tiempo, se exige por cada unidad reparada.
Los productos que Digital Security Controls Ltd., determine que
no son reparables serán reemplazados por el producto más equiv-
alente disponible en ese momento. El precio actual en el mercado
del producto de reemplazo se cobrará por cada unidad que se
reemplace.

ADVERTENCIA

Por favor lea cuidadosamente

Nota para los Instaladores
Esta advertencia contiene información vital. Para el único indi-
viduo en contacto con el sistema del usuario, es su responsabili-
dad tratar a cada artículo en esta advertencia para la atención a los
usuarios de este sistema.

Fallas del Sistema
El sistema ha sido cuidadosamente diseñado para ser tan efectivo
como sea posible. Hay circunstancias, sin embargo, incluyendo
incendio, robo u otro tipo de emergencias donde no podrá
proveer protección. Cualquier sistema de alarma o cualquier tipo
puede ser comprometido deliberadamente o puede fallar al oper-
ar como se espera por una cantidad de razones. Algunas pero no
todas pueden ser:

Instalación Inadecuada
Un sistema de seguridad debe ser instalado correctamente en or-
den para proporcionar una adecuada protección. Cada instalación
debe ser evaluada por un profesional de seguridad, para asegurar
que todos los puntos y las áreas de acceso están cubiertas. Cerra-
duras y enganches en ventanas y puertas deben estar seguras y
operar como está diseñado. Ventanas, puertas, paredes, cielo ra-
sos y otros materiales del local deben poseer suficiente fuerza y
construcción para proporcionar el nivel de protección esperado.
Una reevaluación se debe realizar durante y después  de cualquier
actividad de construcción. Una evaluación por el departamento
de policía o bomberos es muy recomendable si este servicio está
disponible.

Conocimiento Criminal
Este sistema contiene características de seguridad las cuales fuer-
on conocidas para ser efectivas en el momento de la fabricación.
Es posible que personas con intenciones criminales desarrollen
técnicas las cuales reducen la efectividad de estas características.
Es muy importante que el sistema de seguridad se revise periódi-
camente, para asegurar que sus características permanezcan efec-
tivas y que sean actualizadas o reemplazadas si se ha encontrado
que no proporcionan la protección esperada.

Acceso por Intrusos
Los intrusos pueden entrar a través de un punto de acceso no pro-
tegido, burlar un dispositivo de sensor, evadir detección movién-
dose a través de un área de cubrimiento insuficiente, desconectar
un dispositivo de advertencia, o interferir o evitar la operación
correcta del sistema.

Falla de Energía
Las unidades de control, los detectores de intrusión, detectores de
humo y muchos otros dispositivos de seguridad requieren un
suministro de energía adecuada para una correcta operación. Si
un dispositivo opera por baterías, es posible que las baterías fall-

firealarmresources.com

Summary of Contents for LCD55O1Z

Page 1: ...produit et des informations sur les restrictions en ce qui concerne la responsabilit du fabricant La totalit du manuel doit tre lu attentivement ADVERTENCIA Este manual contiene informaci n sobre res...

Page 2: ...ence incendie auxiliaire et panique 14 Options pour le carillon de porte 14 Carillon de porte lors de l ouverture la fermeture des zones 14 Tonalit s pour le carillon 15 Option pour la borne Z P Entr...

Page 3: ...w ing steps to mount the keypad 1 Remove the keypad backplate by loosening the screw located at the base of the unit 2 Secure the keypad backplate to the wall in the desired location Use the screws pr...

Page 4: ...for Keypad Programming 3 Press 0 for Partition and Slot Assign ment 4 Enter a two digit number to specify the partition and slot assignment NOTE If your system does not have partitions enter 1 for th...

Page 5: ...nter 8 Installer s code 2 Enter 000 to go to keypad program ming 3 To turn the display of alarms on or off enter section 6 4 Turn option 5 on or off 5 ON Alarms not displayed while sys tem is armed OF...

Page 6: ...nd programming 3 Enter a 2 digit number for the zone you want to program 01 64 4 Turn one of the following options on by pressing 1 2 3 or 4 1 4 quick beeps default sound 2 Bing Bing tone 3 Ding Dong...

Page 7: ...________I I________I_____ ___I I________I ________I I________I________I Default Option ON I________I 1 ON Local clock display enabled OFF Local clock display disabled ON I________I 2 ON Local clock di...

Page 8: ...___I I________I I________I I________I 07 ________________________ I________I I________I I________I I________I 08 ________________________ I________I I________I I________I I________I 09 _______________...

Page 9: ..._____I I________I 31 ________________________ I________I I________I I________I I________I 32 ________________________ I________I I________I I________I I________I 33 ________________________ I________I...

Page 10: ..._____I I________I 54 ________________________ I________I I________I I________I I________I 55 ________________________ I________I I________I I________I I________I 56 ________________________ I________I...

Page 11: ...affect performance or prevent adequate inspec tion or testing to verify any warranty claim Access cards or tags returned for replacement under warranty will be cred ited or replaced at DSC s option P...

Page 12: ...operly alert occupants of a fire for a number of reasons some of which follow The smoke detectors may have been improperly installed or positioned Smoke may not be able to reach the smoke detectors su...

Page 13: ...arme d incendie d alarme auxiliaire et d alarme de panique Montage Pour le montage du clavier choisissez un endroit pr s du point d entr e qui est sec s curitaire et accessible Lorsque vous avez d ter...

Page 14: ...age ait t compl t Assignation du clavier Une fois le c blage compl t vous de vez entrer un num ro 2 chiffres qui sert indiquer au syst me la partition et l em placement de m moire qui sont assign s au...

Page 15: ...e rapide 16 Vous pouvez modi fier la fonction de chacune des touches de chacun des claviers Pour de plus amples informations sur la programma tion des touches de fonction et pour obtenir une liste com...

Page 16: ...e Vous pouvez programmer le LCD5501Z de fa on ce qu il mette une tonalit chaque fois qu une zone est ouverte ou ferm e et ce pour chacune des zones La programmation du carillon de porte du LCD5501Z se...

Page 17: ...ption est activ e le clavier mettra la tonalit qui correspond la premi re option qui est activ e Si aucune de ces options n est activ e le clavier n mettra aucune tonalit lors des ouvertures et des fe...

Page 18: ...Par d faut 03 04 06 14 16 domicile Absent Carillon R tablissement des d tecteurs Sortie rapide I________I________I I________I________I I________I________I I________I________ I I________I________I Par...

Page 19: ...__ I________I I________I I________I I________I 02 ________________________ I________I I________I I________I I________I 03 ________________________ I________I I________I I________I I________I 04 ______...

Page 20: ..._____I I________I 26 ________________________ I________I I________I I________I I________I 27 ________________________ I________I I________I I________I I________I 28 ________________________ I________I...

Page 21: ..._________ I________I I________I I________I I________I 52 ________________________ I________I I________I I________I I________I 53 ________________________ I________I I________I I________I I________I 54...

Page 22: ...tentatives au titre de la pr sente garantie les obli gations contractuelles de la soci t Digital Security Controls Lt e seront limit es au remplacement du produit comme seule r paration de l inobserv...

Page 23: ...on Les d tecteurs de fum e ne peuvent pas d tecter de la m me mani re tous les types d incendies Les d tecteurs de fum e ne fournissent pas d avertissement opportun d un incendie caus par une impruden...

Page 24: ...a accesible a puntos designados de entra da y salida Una vez que ha selecciona do una ubicaci n seca y segura realice los siguientes pasos para montar el te clado 1 Retire el teclado de su plaqueta de...

Page 25: ...puede despu s generar una falla cuando una se al de supervisi n del teclado no est presente Hay ocho espacios disponi bles para los teclados Los teclados LCD5501Z est n siempre asignados desde la fabr...

Page 26: ...8 00 AM APG La presentaci n del reloj est en el formato 24 horas ej 20 00 3 ENC El teclado no muestra la hora cuando las zonas est n abiertas APG El teclado muestra la hora cuando las zonas est n abie...

Page 27: ...rres de zonas APG Timbre de Puerta inhabilitado para cierres de zonas 5 Cuando haya terminado presione la tecla para salir Sonidos del Timbre de Puerta Usted puede programar el teclado LCD5501Z para h...

Page 28: ...ndo 8 Si al opci n 8 est activada el terminal Z P es una salida Si la opci n 8 est desactivada el termi nal Z P es una entrada Programaci n del n mero de PGM Con el fin de asignar una salida PGM al te...

Page 29: ...Reajustar Salir I________I________I I________I________I I________I________I I________I____ ____I I________I________I Predefinido Opci n ENC I ________I 1 Encendido Presentaci n del Reloj Local Habilit...

Page 30: ...______________ I________I I________I I________I I________I 05 ________________________ I________I I________I I________I I________I 06 ________________________ I________I I________I I________I I_______...

Page 31: ..._____I I________I 31 ________________________ I________I I________I I________I I________I 32 ________________________ I________I I________I I________I I________I 33 ________________________ I________I...

Page 32: ..._____I I________I 54 ________________________ I________I I________I I________I I________I 55 ________________________ I________I I________I I________I I________I 56 ________________________ I________I...

Page 33: ...a o responsabilidad concerniente a este producto Esta renuncia de garant a y garant a limitada son regidas por el gobierno y las leyes de la provincia de Ontario Canad ADVERTENCIA Digital Security Con...

Page 34: ...e instalaci n Los detectores de movimiento no pueden discriminar entre intrusos y los que hab itan el local o residencia Los detectores de movimiento no pro porcionan un rea de protecci n volum trica...

Page 35: ...firealarmresources com...

Page 36: ...nterference will not occur in a particular installation If this equipment does cause interfer ence to television or radio reception which can be deter mined by turning the equipment off and on the use...

Reviews: