background image

DE  

  Anleitung

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diese

 Taschenlampe 2in1

 ent-

schieden haben. Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den 
Kundenservice über unsere Webseite: 

www.service-shopping.de

Erklärung der Symbole und Signalwörter

Gefahrenzeichen: Diese Symbole zeigt Verlet-
zungsgefahren an. Die dazugehörenden Sicher-
heitshinweise aufmerksam durchlesen und an 
diese halten.

Symbol für Gleichstrom

Anleitung vor Gebrauch lesen!

WARNUNG

warnt vor 

möglichen

 schweren Verletzungen und 

Lebensgefahr

VORSICHT

warnt vor leichten bis mittelschweren Verletzungen

HINWEIS

warnt vor Sachschäden

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

•  Der Artikel ist zur Verwendung als Taschenlampe geeignet 

und verfügt zusätzlich über eine Party-Lampen-Funktion.

•  Der Artikel ist für den privaten Hausgebrauch, nicht für eine 

gewerb liche Nutzung konzipiert. 

•  Den Artikel nur wie in der Anleitung beschrieben nutzen. Jede 

weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig. Die Anleitung 
gut aufbewahren. 

Sicherheitshinweise

WARNUNG – Verletzungsgefahr

 

WARNUNG – Erstickungsgefahr! 

Das Verpackungsmaterial 

von Kindern und Tieren fernhalten.

 

WARNUNG – Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! 

Bat-

terien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Des-
halb Batterien und Artikel für Kinder und Tiere unerreichbar 
aufbewahren. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort 
medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.

 

VORSICHT – Blendungsgefahr!

 Niemals direkt in den Licht-

strahl schauen! Den Lichtstrahl nie direkt auf andere Personen 
oder Tiere richten. 

 

VORSICHT – Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!

 Sollte 

eine Batterie ausgelaufen sein, den Kontakt von Haut, Augen 
und Schleimhäuten mit der Batteriesäure vermeiden. Bei Kon-
takt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich 
klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen.

 

Der Artikel ist kein Spielzeug!

 Kinder müssen beaufsichtigt 

werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Artikel 
spielen.

GEFAHR – Stromschlaggefahr (bei Verwendung 
mit Netzteil)

 

Nur in geschlossenen Räumen verwenden. Nicht in Räumen 
mit hoher Luftfeuchtigkeit verwenden. 

 

Sollte der Artikel ins Wasser fallen, sofort die Stromzufuhr 
unterbrechen. Nicht versuchen, den Artikel aus dem Wasser 
zu ziehen, während er an das Stromnetz angeschlossen ist!

 

Den Artikel und das Netzteil niemals mit feuchten Händen 
berühren, wenn diese Komponenten an das Stromnetz 
angeschlossen sind.

 

Den Artikel nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose 
mit Schutzkontakten, die mit den technischen Daten des 
Artikels übereinstimmt, anschließen. Die Steckdose muss 

auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein, damit die 
Netz verbindung schnell getrennt werden kann. 

WARNUNG – Brandgefahr

 

Den Artikel nicht in Räumen benutzen, in denen sich leicht-
entzündliche Substanzen oder giftige sowie explosive Dämpfe 
be

fi

 nden.

 

Den Artikel während des Betriebs nicht abdecken, um einen Ge-
rätebrand zu vermeiden.

 

Im Brandfall: Nicht mit Wasser löschen! Flammen mit einer feu-
erfesten Decke oder einem geeigneten Feuerlöscher ersticken.

HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden

 

Vor dem Einlegen der Batterien prüfen, ob die Kontakte am 
Artikel und den Batterien sauber sind, und ggf. reinigen.

 

Nur den in den „Technischen Daten“ angegebenen Batterietyp 
verwenden. 

 

Immer alle Batterien ersetzen. Keine verschiedenen Batterie-
Typen, -Marken oder Batterien mit unterschiedlicher Kapazität 
verwenden. Beim Batterietausch auf die Polarität (+ / –) achten.

 

Die Batterien entnehmen, wenn diese verbraucht sind oder der 
Artikel länger nicht benutzt wird. So werden Schäden durch 
Auslaufen vermieden.

 

Eine ausgelaufene Batterie sofort entfernen und die Kontakte 
vor dem Einlegen neuer Batterien reinigen.

 

Die Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln 
reaktiviert, nicht auseinander genommen, ins Feuer geworfen, 
in Flüssigkeiten getaucht oder kurzgeschlossen werden.

 

Den Artikel vor Hitze, offenem Feuer, extremen Temperaturen, 
lang anhaltender Feuchtigkeit, Nässe und Stößen schützen. 

 

Den Artikel bei Bedarf mit einem feuchten Tuch und ggf. etwas 
mildem Reinigungsmittel reinigen. Nicht mit aggressiven oder 
scheuernden Reinigungsmitteln oder -tüchern reinigen. Diese 
können die Ober

fl

 äche angreifen.

Lieferumfang und Artikelübersicht

1

2

4 5

3

6

Abdeckung (drehbar) 

LED-Leuchten farbig (blau, 
rot, grün)

LED-Leuchte weiß

Hohlstecker-Anschluss mit 
Betriebsleuchte

AN / AUS-Schalter (Party-
Leuchte / Aus  / Taschenlampe)

Batteriefach

Nicht abgebildet: 
•  Batteriehalterung (im Ge-

häuse)

• Handschlaufe
•  3 x 1,5 V-Batterie, Typ AAA

Batterien  einlegen / wechseln

1.  Den Batteriefachdeckel nach unten schieben, um das Batterie-

fach (

6

) zu öffnen.

2.  Die Batteriehalterung entnehmen, ggf. verbrauchte Batterien 

herausnehmen und neue Batterien in die Halterung einlegen. 
Beim Einlegen auf die korrekte Polarität (+ / –) achten. 

3.  Die Batteriehalterung wieder in den Artikel einsetzen. Auch 

hier auf die korrekte Polarität (in Pfeilrichtung) achten. 

4.  Den Batteriefachdeckel wieder aufsetzen und zuschieben.

Z 04473 M DS V1 0318

Artikelnummer: 04473

Summary of Contents for TY-702

Page 1: ...hlossen sind Den Artikel nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzkontakten die mit den technischen Daten des Artikels übereinstimmt anschließen Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein damit die Netzverbindung schnell getrennt werden kann WARNUNG Brandgefahr Den Artikel nicht in Räumen benutzen in denen sich leicht entzündliche Substanzen oder giftige ...

Page 2: ...arefully and follow them Symbol for direct current Read instructions before use WARNING warns of possible serious injuries and danger to life CAUTION warns of slight to moderate injuries NOTICE warns of damage to property Intended Use The article is suitable for use as a torch and also features a party lamp function The article is designed for personal domestic use only and is not intended for com...

Page 3: ...rating lamp 7 ON OFF switch party light off torch 8 Battery compartment Not shown Battery holder in housing Wrist strap 3x 1 5 V battery AAA type Inserting Changing Batteries 1 Slide the battery compartment cover downwards to open the battery compartment 6 2 Remove the battery holder take out dead batteries if neces sary and insert new batteries into the holder When inserting batteries ensure the ...

Page 4: ...raire l article de l eau tant qu il est encore raccordé au réseau électrique Ne saisissez jamais l article et le bloc d alimentation à mains humides lorsque ces composants sont raccordés au réseau électrique Branchez l article uniquement sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre et correspondant aux caractéristiques techniques de l article La prise doit rester facilement a...

Page 5: ...j danken u dat u hebt gekozen voor de aankoop van deze zak lamp 2in1 Mocht u vragen hebben neem dan contact op met de klantenservice via onze website www service shopping de Uitleg van de symbolen en signaalwoorden Gevarensymbolen deze symbolen wijzen op verwondingsgevaar Lees de bijbeho rende veiligheidsaanwijzingen aandachtig door en volg ze op Symbool voor gelijkspanning Handleiding vóór gebrui...

Page 6: ...dekking draaibaar 4 LED lampen gekleurd blauw rood groen 5 LED lamp wit 6 Jackplug aansluiting met bedrijfslampje 7 AAN UIT knop party lamp Uit Zaklamp 8 Batterijvak Niet afgebeeld Batterijhouder in de behui zing Handlus 3 x 1 5 V batterij type AAA Batterijen plaatsen vervangen 1 Het batterijvakdeksel omlaag schuiven om het batterijvak 6 te openen 2 De batterijhouder verwijderen eventueel lege bat...

Reviews: