background image

FR 

  Mode d’emploi

Service après-vente / importateur :

DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne • 

 +49 38851 314650 *)

*) Prix d‘un appel vers le réseau 

fi

 xe allemand. Coût variable selon le prestataire.

Tous droits réservés.

Composition

1 x diffuseur; Câble USB (

fi

 che A mâle vers 

fi

 che femelle), 1 x adap-

tateur secteur USB, 1 x mode d'emploi

Vue générale de l’appareil

Cache

Témoin de fonc-
tionnement MIST 
(brumisation)

Bouton MIST 
(brumisation)

Bouton LIGHT 
(lumière)

Douille de raccor-
dement le bloc 
d’alimentation 
(sous le socle)

Corps de l’appa-
reil

Verrouillage du 
cache

DEL

Réservoir d’eau

2

6

8

9

4 3

5

1

7

Avant la première utilisation

Assurez-vous que l'appareil ne présente pas de dommages impu-
tables au transport. Si l'appareil devait présenter des dommages, 
ne l'utilisez pas et contactez le service après-vente. Ôtez les éven-
tuelles protections de transport.

Utilisation

1. Insérez la 

fi

 che femelle du câble 

USB dans la douille de raccorde-
ment (

5

) au niveau de l’appareil.

2.  Placez l'appareil sur une table ou 

toute autre surface plane, solide, 
sèche et résistante à l'humidité. 

3. Enlevez le cache (

1

) de l'appareil en le tournant dans le sens 

inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer par le haut.

4.  Remplissez le réservoir d'eau (

9

) à 

l'aide d'un verre mesureur ou tout 
autre récipient similaire (max. 100 
ml). Ajoutez éventuellement 2 ou 
3 gouttes d'huile essentielle.

5.  Remettez en place le cache sur l'ap-

pareil et verrouillez-le en le tournant 
le sens des aiguilles d'une montre. 
Le bon enclenchement du cache doit 
produire un déclic clairement audible.

6. Insérez la 

fi

 che USB dans la prise du adaptateur secteur USB 

et raccordez-le une prise de courant aisément accessible.

7.  Branchez l'appareil et sélectionnez le mode de votre choix : 

Diffuseur
Maintenez le bouton 

MIST

 (

3

) (brumisation) enfoncé pendant 

env. 3 secondes. Le témoin de fonctionnement (

2

) s'allume en 

vert. L'appareil commence la brumisation de l'eau. 
En pressant plusieurs fois sur le bouton 

MIST 

(brumisation), 

vous pouvez sélectionner les modes suivants : 

 

30 secondes de MARCHE / 10 secondes d'ARRÊT

 – té-

moin de fonctionnement vert 

 

Constamment en MARCHE

 – témoin  de  fonctionnement 

rouge 

 

3 heures de MARCHE

 – témoin de fonctionnement jaune

 

ARRÊT

L'appareil s'arrête automatiquement lorsque le réservoir 
d'eau est vide. 

Lumière / changement de couleur
Maintenez le bouton 

LIGHT

  (

4

) (lumière) enfoncé. Les DEL 

s'allumées (changement de couleur).
Pour dé

fi

 nir une couleur de façon permanente, appuyez à nou-

veau sur le bouton 

LIGHT

 lorsque cette couleur apparaît. Le 

changement de couleur s’arrête.
Pour éteindre la fonction lumineuse, apuyez à nouveau le bou-
ton 

LIGHT

 (lumière).

Les fonctions de diffuseur et de lumière peuvent s'utiliser 
indépendamment l'une de l'autre.

8.  Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, débranchez le bloc d'ali-

mentation de la prise puis désolidarisez-le de l'appareil.

Nettoyage et rangement

•  Nettoyez le réservoir d'eau (

9

) à l'aide d'un chiffon humide avec 

éventuellement un peu de produit vaisselle a

fi

 n d'éliminer les 

résidus d'huile.

•  Nettoyez l'appareil au besoin avec un chiffon humidi

fi

 é.  Es-

suyez ensuite soigneusement toutes les pièces.

•  Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, rangez-le dans un en-

droit sec et propre, hors de portée des enfants et des animaux 
domestiques.

Dépannage

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, examinez le pro-
blème pour constater si vous pouvez y remédier vous-même. Si 
vous ne parvenez pas à résoudre le problème selon les indications 
suivantes, veuillez vous adresser à notre service après-vente.

N'essayez pas de réparer vous-même un appareil élec-
trique défectueux !

Si l'appareil ne fonctionne pas, contrôlez les points suivants :
•  L'appareil et le bloc d'alimentation sont-ils correctement reliés 

l'un à l'autre ?

•  Le bloc d'alimentation est-il correctement introduit dans la prise 

de courant ?

•  La prise est-elle défectueuse ? Essayez le branchement sur 

une autre prise.

•  Contrôlez le fusible du secteur.
•  Le réservoir d'eau (

9

) contient-il de l'eau ?

Caractéristiques techniques

Référence article :  

02658

ID mode d’emploi:  

Z 02658 M DS V3.1 0119

N° de modèle : 

FY-AD001

Tension d'alimentation : 5 V cc, 1 A
Puissance : 

5 W

Volume d'évaporation : env. 20 à 30 ml/h
Réservoir d'eau : 

100 ml 

Adaptateur secteur USB :
Modèle : 

GAT-0501000

Tension d’entrée : 

100 – 240 V ~ 50 / 60 Hz

Tension de sortie : 

5 V cc, 1 A

Classe de protection :  II

Mise au rebut

Mettre au rebut l’emballage dans le respect de l’envi-
ronnement en le jetant dans un bac de recyclage.

Cet appareil relève de la directive européenne 2012/19/UE 
relative aux déchets d’équipements électriques et électro-
niques (DEEE). Ne pas jeter cet appareil avec les déchets 
ménagers, mais l’éliminer de manière écologique via un 
service de ramassage spécialisé.

Référence article : 02658

02658_DE-EN-FR-NL_A4_V3.1.indb   6

02658_DE-EN-FR-NL_A4_V3.1.indb   6

15.01.2019   11:36:13

15.01.2019   11:36:13

Summary of Contents for FY-AD001

Page 1: ...uter Inbetriebnahme in einer Fachwerkstatt überprüfen lassen Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Rei nigen stets vom Netz zu trennen WARNUNG Stromschlaggefahr durch Schäden und unsachgemäße Benutzung Das Netzteil nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steck dose mit Schutzkontakten anschließen Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein damit die Netzve...

Page 2: ...den AN gelbe Betriebsleuchte AUS Das Gerät schaltet automatisch ab wenn kein Wasser mehr im Wasserbehälter vorhanden ist Licht Farbe einstellen Den Schalter LIGHT 4 drücken Die LEDs 8 schalten sich ein Farbwechsel Um eine Farbe dauerhaft einstellen den Schalter LIGHT beim Auftreten dieser Farbe erneut drücken Der Farbwechsel stoppt Um die Lichtfunktion auszuschalten den Schalter LIGHT er neut drüc...

Page 3: ...apter should only be connected to a properly in stalled socket with safety contacts The socket must also be readily accessible after connection so that the connection to the mains can quickly be isolated The mains voltage must match the rating plate of the device and the mains adapter Only use suitable extension cables whose technical data is the same as that of the device and the mains adapter Th...

Page 4: ... a colour permanently press the LIGHT switch again when this colour appears The colour change stops To switch off the light function press down the LIGHT switch again The diffuser and light function can each be used indepen dently of one another 8 When the device is not in use pull the mains adapter out of the plug socket and out of the device Cleaning and Storage Clean the water reservoir 9 with ...

Page 5: ...une prise instal lée de façon réglementaire et mise à la terre La prise doit res ter facilement accessible même après le branchement de telle sorte à pouvoir rapidement couper l alimentation de l appareil La tension du secteur doit correspondre aux indications portées sur la plaque signalétique de l appareil et du bloc d alimentation Utilisez uniquement des rallonges conformes dont les caracté ris...

Page 6: ... de couleur Maintenez le bouton LIGHT 4 lumière enfoncé Les DEL s allumées changement de couleur Pour définir une couleur de façon permanente appuyez à nou veau sur le bouton LIGHT lorsque cette couleur apparaît Le changement de couleur s arrête Pour éteindre la fonction lumineuse apuyez à nouveau le bou ton LIGHT lumière Les fonctions de diffuseur et de lumière peuvent s utiliser indépendamment l...

Page 7: ... toezicht staat en voordat het wordt gereinigd WAARSCHUWING Gevaar voor een elektrische schok door schade en ondeskundig gebruik Sluit de netvoeding alleen aan op een geaarde contactdoos die is geïnstalleerd volgens de voorschriften De contactdoos moet ook na het aansluiten goed toegankelijk zijn zodat de verbinding met het stroomnet snel kan worden ontkoppeld De netspanning moet overeenstemmen me...

Page 8: ...aanwezig is Licht kleur instellen Druk de knop LIGHT licht 4 Het LED s worden ingescha keld kleurwisseling Om een kleur permanent in te stellen drukt u nogmaals op de knop LIGHT wanneer deze kleur verschijnt De kleurwisseling stopt Om de lichtfunctie uit te schakelen de knop LIGHT licht op nieuw drukken De diffuser en lichtfunctie kunnen telkens onafhankelijk van elkaar worden gebruikt 8 Trek de n...

Reviews: