background image

Z 07283_V2_06_2016

Z 07283

DE

Gebrauchsanleitung

ab Seite 3

EN

Instruction manual

starting on page 20

FR

Mode d’emploi

à partir de la page 36

NL

Handleiding

vanaf pagina 52

Summary of Contents for FHSM-506

Page 1: ...Z 07283_V2_06_2016 Z 07283 DE Gebrauchsanleitung ab Seite 3 EN Instruction manual starting on page 20 FR Mode d emploi à partir de la page 36 NL Handleiding vanaf pagina 52 ...

Page 2: ......

Page 3: ...on Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benut zer Wartung dürfen nicht ...

Page 4: ... Person befindet Ziehen Sie die Kleidung vor dem Nähen aus Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist Um Stromschlägen vorzubeugen stellen Sie das Gerät an einem Ort auf an dem das Gerät das Netzkabel und der Netzadapter nicht mit Wasser oder anderen Flüs sigkeiten in Berührung kommen können Sollte das Gerät ins Wasser fallen unter brechen Sie sofort die Stromzufuhr Berühren Sie das Gerät...

Page 5: ...stimmen Verlegen Sie das Kabel so dass es nicht gequetscht oder geknickt wird und nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt eingeschaltet oder an das Stromnetz angeschlossen Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn Sie Ihre Arbeit mit dem Gerät unterbrechen wenn Sie das Gerät nicht mehr verwenden bevor Sie das Z...

Page 6: ...anner stellt die Spannung des Oberfadens ein 11 Gelenkfadenheber mit Fadenführung 3 Rückansicht 12 Fadenführung 1 13 Leuchte zum Ein Aus schalten die Taste drücken 14 Schraube zum Lösen der Nähfußhalterung 15 Stichplatte mit Transporteur 16 Nähfuß 17 Hebel zum Lösen des Näh fußes 18 Nähfußhebel hebt und senkt den Nähfuß 19 Schubfach zur Aufbewah rung von Nadeln Spulen Garnrollen etc 20 Anschlussbu...

Page 7: ...den Sie diese nicht sondern kon taktieren Sie unseren Kundenservice Vorbereitung der Nähmaschine ACHTUNG Vergewissern Sie sich vor allen vorbereitenden Tätigkeiten dass das Gerät ausge schaltet Ein Ausschalter 5 auf Position OFF und nicht an das Stromnetz ange schlossen ist Oberfaden einfädeln ACHTUNG Achten Sie bei der Wahl des Garns darauf dass es für Nähmaschinen geeignet ist Ein nicht geeignet...

Page 8: ...3 Führen Sie den Faden nach unten und legen Sie ihn um die Fadenführung 2 4 Führen Sie den Faden wieder nach oben und fädeln Sie ihn von rechts nach links in den Gelenkfadenheber Fadenführung 3 5 Ziehen Sie den Faden nach unten und stecken Sie ihn von oben nach unten in die Fadenführung 4 oberhalb der Nadel 6 Stecken Sie das Fadenende von rechts nach links durch das Nadelöhr Nehmen Sie ggf den Ein...

Page 9: ...gersinn dreht wenn man am Faden zieht und wickeln Sie ca 10 cm des Fa dens ab Wie der Unterfaden auf die Spule gewickelt wird können Sie im Abschnitt Aufspulen nachlesen 3 Stellen Sie den Nähfußhebel 18 hoch Halten Sie den Oberfaden fest und drehen Sie das Handrad 3 gegen den Uhrzeigersinn zu sich Die Nadel 7 taucht in das Spulenfach ein und holt beim Hochgehen den Unterfaden mittels einer Schling...

Page 10: ...r auf den Boden Wenn der Fußanlasser mit dem Fuß gedrückt wird läuft die Nähmaschine Wenn Sie den Fußanlasser loslassen stoppt die Nähmaschine Einstellen der Fadenspannung Es ist wichtig beim Nähen mit der richtigen Fadenspannung zu arbeiten Eine falsche Fadenspannung hat Fehlstiche zur Folge Die Spannung muss je nach Stichart Faden und Stoff angepasst werden Die meisten Näharbeiten können mit ein...

Page 11: ... Legen Sie den Faden um den oberen Teil der Fadenfüh rung 1 12 jedoch nicht in den Spalt der Fadenführung wie beim Einfädeln des Oberfadens 3 Nehmen Sie eine Metallspule und fädeln Sie das Fade nende von innen nach außen durch eines der kleinen Lö cher der Spule und lassen es etwa 10 cm überstehen 4 Stecken Sie die Spule bis zum Anschlag auf den Spuler stift 24 5 Schieben Sie den Spulerstift nach ...

Page 12: ...sind dekorative Zierstiche Stiche 11 und 12 sind für Knopflöcher 1 Heben Sie die Nadel an indem Sie das Handrad 3 im Uhrzeigersinn von sich weg drehen 2 Drehen Sie das Sticheinstellrad so dass der Pfeil neben dem Rad auf die ge wünschte Stichnummer zeigt Mit und ohne Fußanlasser nähen Nähen mit dem Fußanlasser 25 Halten Sie den Stoff fest und betätigen Sie den Fußanlasser Der Nähvorgang beginnt We...

Page 13: ...che Fadenführung kann der Faden reißen es können Stiche ausgelassen wer den oder der Stoff wellt sich entlang der Naht Unter Umständen könnte das Gerät beschädigt werden Die Fäden und der Stoff müssen richtig in der Nähmaschine eingelegt sein bevor Sie den Ein Ausschalter 5 bzw den Fußanlasser 25 drücken Nach Betätigen des Ein Ausschalters bzw des Fußanlassers beginnt die Maschine sofort zu nähen ...

Page 14: ...nd vor und einer Hand hinter der Nadel damit die Naht gerade wird 10 Verlangsamen Sie die Nähgeschwindigkeit gegen Ende der Naht stoppen Sie die Maschine drücken Sie die Rückwärtstaste um einige Stiche rückwärts zu nähen und Stoppen Sie dann die Maschine Ecken nähen 1 Stoppen Sie die Nähmaschine an der Ecke mit abgesenkter Nadel 2 Heben Sie den Nähfuß und drehen Sie den Stoff wobei Sie die Nadel a...

Page 15: ... Stichart 12 setzen Sie die Nadel am Stichrand an und nähen Sie langsam 3 bis 4 Stiche 5 Heben Sie den Nähfuß und drehen Sie den Stoff um 180 wobei Sie die Nadel als Drehpunkt verwenden 6 Heben Sie die Nadel wählen Sie Stich 11 setzen Sie die Nadel am Stichrand an und nähen Sie weiter bis das Knopfloch geschlossen ist 7 Nehmen Sie den Stoff aus der Nähmaschine heraus und trennen Sie den Ober sowie...

Page 16: ...ignete Nähmaschinennadel kaufen und sie einsetzen Die Nadel muss für problemloses Nähen immer gerade und scharf sein Ersetzen Sie die Nadel wenn sie verbogen stumpf oder abgebrochen ist ACHTUNG Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist 1 Bringen Sie die Nadel mit dem Handrad auf die höchste Position 2 Senken Sie den Nähfuß 3 Halten Sie die Nadel fest und lö...

Page 17: ... vor jeder Reinigung dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist Nehmen Sie das Gehäuse der Nähmaschine nicht auseinander Verwenden Sie zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel oder Lösungsmittel Diese können die Oberfläche beschädigen Entfernen Sie eventuell angesammelte Stofffasern und Fadenreste aus dem Spulen fach mit einer feinen Bürste ...

Page 18: ... Die Nadel ist verbogen oder stumpf Die Kombination Nadelgröße Fadenstärke Stoff ist nicht richtig Die falsche Spule wurde verwendet Stiche werden ausgelassen Die Nadel wurde falsch eingesetzt Es wird eine schlechte Nadel verwendet Die Kombination Nadelgröße Fadenstärke Stoff ist nicht richtig Unter der Stichplatte befinden sich Fasern oder Fusseln Die Fadenführung ist nicht richtig Der Nähfuß ist...

Page 19: ...rsorgung 6V DC 1200mA Netzadapter Modellnummer SW 060120EU Spannungsversorgung 100 240 V 50 Hz Schutzklasse II Entsorgung Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht Das Gerät gehört nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie es an einem Recyclinghof für elektrische und elektronis...

Page 20: ...xperience and or knowledge if they are super vised or have received instruction on how to use the device safely and have understood the dangers resulting from this Children may not play with the device Cleaning and user maintenance may not be carried out by children without supervision The following are excluded from the warranty all defects caused by improper handling damage or unauthorised attem...

Page 21: ... touch the device the cable or the mains adapter with wet hands Make sure that the connected mains cable does not present a trip hazard The cable must not hang down from the surface on which the device is placed in order to pre vent the device from being pulled down Make sure that you have enough space to work in Never leave the device unattended when it is connected to the mains Danger of Fire Do...

Page 22: ...s socket if you stop working with the device if you are no longer using the device before you change the accessories if a fault or error occurs while the device is in operation if liquids or foreign bodies have found their way into the device before a thunderstorm before you clean or replace parts of the device and accessories When you want to remove the mains adapter from the socket always pull t...

Page 23: ... tension of the upper thread 11 Articulated thread pick up with thread guide 3 Rear View 12 Thread guide 1 13 Lamp press the button to switch on off 14 Screw for release of the presser foot mount 15 Needle plate with transporter 16 Presser foot 17 Lever for release of the presser foot 18 Presser foot lever raises and lowers the presser foot 19 Drawer for storing needles bobbins thread spools etc 2...

Page 24: ... but contact our customer service department Preparation of the Sewing Machine CAUTION Before doing any preparation work make sure that the device has been switched off On Off switch 5 to OFF position and is not connected to the mains power Threading in the Upper Thread CAUTION Make sure when you choose the thread that it is suitable for sewing machines A thread which is not suitable may for examp...

Page 25: ...ine 3 Guide the thread down and place it around thread guide 2 4 Guide the thread back up and thread it from right to left into the articulated thread pick up thread guide 3 5 Pull the thread down and feed it from top to bottom into thread guide 4 above the needle 6 Guide the end of the thread from right to left through the eye of the needle If neces sary use the threader 28 to help you see the Us...

Page 26: ... it rotates clockwise when you pull on the thread and unwind about 10 cm of the thread You can read up on how the lower thread is wound onto the bobbin in the Spooling section 3 Raise the presser foot lever 18 Take hold of the upper thread and turn the hand wheel 3 anticlockwise to wards you The needle 7 will dip down into the bobbin compartment and pick up the lower thread by means of a loop when...

Page 27: ...ur foot from the foot control the sewing machine stops Setting the Thread Tension It is important to work with the correct thread tension when sewing The wrong thread tension will result in skipped stitches The tension must be adjusted depending on the type of stitch thread and fabric Most sewing can be done with a tension of between 3 and 5 4 is the basic setting Test the type of stitch on a piec...

Page 28: ...d from the inside to the outside through one of the small holes in the bobbin and let it project out for approx 10 cm 4 Push the bobbin as far as it will go onto the winder pin 24 5 Slide the winder pin to the right until it engages 6 While you hold the end of the thread with one hand press the foot control 25 or slide the On Off switch 5 to L or H The winder pin rotates and the thread is wound on...

Page 29: ...out Foot Control Sewing with the foot control 23 Hold the fabric firmly and activate the foot control The sewing process will begin If you release your foot from the foot control the sew ing machine stops Sewing without the foot control Hold the fabric firmly and slide the On Off switch 5 to L slow or H fast to start the sew ing machine Slower sewing L is suitable for more precise demanding tasks ...

Page 30: ...r foot lever 18 4 Use the stitch adjusting wheel 1 to choose a type of stitch see the Selecting Stitches section 5 Place the fabric to be machined under the presser foot 16 Make sure that the fabric edge is at least 3 to 5 stitch lengths behind the sewing needle so that it is possible to sew backwards With a straight stitch the right edge of the fabric should be level with the presser foot The oth...

Page 31: ...ards Trimming and Sewing On Appliqués Choose zigzag stitch 4 5 or 6 and sew along the fabric edge so that the right needle prick is located straight outside the edge of the fabric Sewing Buttonholes Note If you are sewing buttonholes for the first time first practise on a scrap piece of fabric before you sew on the actual fabric 1 Place the fabric down under the presser foot at the point where the...

Page 32: ... the mains adapter from the mains and then from the device Pull the plug for the foot control out of the device Store the device and accessories in the original packaging out of the reach of children and animals in a dry place at temperatures of between 0 and 40 C Changing the Needle Sewing machine needles are available in different sizes Small needles are suitable for fine delicate fabrics and la...

Page 33: ...mode that the stitches are neat Changing the presser foot 1 Raise the presser foot lever 2 Press the lever on the mount of the presser foot towards the needle in order to loosen the presser foot 3 Take a new presser foot and push its pin into the mount of the presser foot It must engage Cleaning CAUTION Make sure before cleaning the device that it is switched off and the mains plug has been remove...

Page 34: ...n placed on correctly The needle is bent or blunt The combination of needle size thread strength fabric is not right The wrong spool has been used Stitches are missed out The needle has been inserted incorrectly A poor needle is being used The combination of needle size thread strength fabric is not right There are fibres or fluff beneath the needle plate The thread guidance is not correct The pre...

Page 35: ...del number SW 060120EU Voltage supply 100 240 V 50 Hz Protection class II Disposal The packaging material is recyclable Please dispose of it in an environmentally friendly manner and take it to a recycling centre Dispose of the device in an environmentally friendly manner It should not be dis posed of alongside general household waste Dispose of it at a recycling centre for used electrical and ele...

Page 36: ...nforme Cet appareil n est pas un jeu Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou manquant d ex périence et ou de connaissances lorsqu elles sont sous surveillance ou qu elles ont été instruites quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu elles ont compris les risques en déco...

Page 37: ...utre personne Avant d entreprendre la couture enlevez le vêtement N utilisez pas l appareil lorsqu il est endommagé Pour prévenir tout risque d électrocution placez l appareil à un endroit adéquat pour que l appareil lui même le cordon d alimentation secteur et l adaptateur secteur ne puissent pas entrer en contact avec de l eau ou avec un quelconque autre liquide Si l appareil tombe à l eau coupe...

Page 38: ...reil Faites cheminer le cordon de sorte qu il ne soit ni pincé ni coincé et qu il n entre pas en contact avec des surfaces chaudes Ne laissez jamais sans surveillance l appareil en marche ou branché sur le secteur Arrêtez l appareil et retirez la fiche de la prise de courant lorsque vous interrompez votre travail avec l appareil lorsque vous n utilisez pas l appareil avant de changer d accessoires...

Page 39: ...a tension du fil supérieur 11 Passe fil articulé avec guide fil 3 Vue de derrière 12 Guide fil 1 13 Lampe s allume et s éteint sur pression du bouton 14 Vis pour desserrer le support du pied de biche 15 Plaque d aiguille avec trans porteur 16 Pied de biche 17 Levier pour desserrer le pied de biche 18 Levier de pied de biche fait monter et descendre le pied de biche 19 Tiroir de rangement des aigui...

Page 40: ...ables au transport Si des éléments présentent des dommages ne les utilisez pas contactez notre service après vente Préparation de la machine à coudre ATTENTION Avant de préparer la machine assurez vous qu elle soit bien arrêtée interrupteur marche arrêt 5 en position OFF et qu elle ne soit pas branchée au secteur Enfilage du fil supérieur ATTENTION Prenez soin de choisir un fil qui convient pour l...

Page 41: ... fil vers le bas puis dans le guide fil 2 4 Faites revenir le fil vers le haut et enfilez le de droite à gauche à travers le passe fil articulé guide fil 3 5 Tirez le fil vers le bas et enfilez le du haut vers le bas dans le guide fil 4 au dessus de l aiguille 6 Passez l extrémité du fil de droite à gauche à travers le chas de l aiguille Aidez vous si nécessaire de l enfile aiguille 28 voir sectio...

Page 42: ...e dans le sens des aiguilles d une montre lorsque l on tire sur le fil et déroulez env 10 cm de fil Pour savoir comment embobiner le fil sur la canette consultez le paragraphe Embobinage 3 Relevez le levier de pied de biche 18 Retenez le fil su périeur et tournez le volant vers vous 3 dans le sens in verse de aiguilles d une montre L aiguille 7 plonge dans la boîte à canette et en remontant elle s...

Page 43: ...ez la pédale de commande sur le sol Lorsque vous enfoncez la pédale de commande la ma chine à coudre fonctionne Dès que vous relâchez la pé dale de commande la machine à coudre s arrête Réglage de la tension du fil En couture il est essentiel de donner une bonne tension au fil Lorsque le fil est mal tendu les points ne sont pas beaux Il convient d ajuster la tension en fonction du type de point du...

Page 44: ...er dans la fente du guide fil comme c est le cas pour l enfilage du fil supérieur 3 Prenez une canette en métal enfilez l extrémité du fil à travers l un des petits trous de la canette de l intérieur vers l extérieur et faites le ressortir sur une longueur d env 10 cm 4 Enfoncez la canette en butée sur la broche de bobi noir 24 5 Poussez la broche de bobinoir sur la droite jusqu à ce qu elle s enc...

Page 45: ...nte vers le numéro du point choisi Couture avec ou sans la pédale de commande Couture avec la pédale de commande 23 tenez fermement le tissu et actionnez la pédale de commande La couture commence Dès que vous relâchez la pédale de commande la machine à coudre s arrête Couture sans la pédale de commande tenez fermement le tissu et placez l interrupteur marche arrêt 5 sur L vitesse lente ou H vitess...

Page 46: ...arrêt 5 ou la pédale de commande 25 Lorsque vous actionnez l interrupteur marche arrêt ou la pédale de commande la machine commence à coudre immédiatement Exercez vous tout d abord sur une chute de tissu avant d entreprendre le travail de couture proprement dit Contrôlez la tension du fil En cousant il ne faut pas tirer sur le tissu ni le pousser Cela risquerait de faire casser l aiguille 1 Avant ...

Page 47: ...e pivot 3 Abaissez le pied de biche et continuez de coudre dans le nouveau sens Fin de la couture 1 Arrêtez la machine à coudre 2 Tournez le volant pour amener l aiguille à la hauteur maximale 3 Relevez le pied de biche et retirez délicatement le tissu sur la gauche en prenant soin de couper les fils inférieur et supérieur 4 Pour préparer la machine à la couture suivante sortez env 15 cm de fil en...

Page 48: ...érieurs de chacune des deux brides à la perpendiculaire de la boutonnière Plantez au centre de la boutonnière la pointe d un découd vite et coupez en partant du centre vers chacune des deux épingles Veillez à ne pas coupez le fil Rangement Les petits accessoires de couture se rangent dans le tiroir 19 au dos de la machine à coudre Posez un morceau de tissu sous le pied de biche et abaissez le pied...

Page 49: ... plus haute 2 Abaissez le pied de biche 3 Tenez l aiguille et desserrez la vis du pince aiguille 8 en la tournant vers vous Vous pouvez maintenant enlever l aiguille 4 Introduisez l aiguille neuve dans le pince aiguille jusqu en butée Le côté plat de l aiguille doit être orienté vers la vis du pince aiguille 5 Tenez l aiguille et serrez fermement la vis du pince aiguilles ATTENTION Après le change...

Page 50: ... commande est bien branchée sur l appareil Est ce que vous ne l utilisez pas comme il convient L adaptateur secteur n est il pas correctement introduit dans la prise de courant ou est ce que le cordon n est pas correctement raccordé à l appareil La prise est elle défectueuse Essayez avec une autre prise de courant Contrôlez le fusible du secteur Le fil casse Le fil supérieur ou le fil inférieur n ...

Page 51: ...pied de biche est lâche Resserrez la vis du pied de biche à l aide d un tournevis cruciforme Caractéristiques techniques N de modèle FHSM 506 Référence article Z 07283 Alimentation électrique 6V cc 1200mA Adaptateur secteur N de modèle SW 060120EU Tension d alimentation 100 240 V 50 Hz Classe de protection II Mise au rebut Les matériaux d emballage sont recyclables Débarrassez vous de l emballage ...

Page 52: ...ndleiding Elk ander ge bruik geldt als niet doelmatig Het apparaat mag niet als speelgoed worden gebruikt Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar alsook door personen met beperkte lichamelijke sensorische of geestelijke vermogens of kinderen die niet beschikken over ervaring en of kennis wanneer zij onder toezicht staan en instruc ties hebben gekregen over hoe het apparaat op v...

Page 53: ...ebied waar zich de naainaald bevindt Naai geen kleding die zich op uw lichaam of het lichaam van een andere persoon bevindt Trek de kleding voor het naaien uit Gebruik het apparaat niet als het is beschadigd Om stroomstoten te vermijden zet u het apparaat op een plaats waar het apparaat het netsnoer en de netadapter niet met water of andere vloeistoffen in contact kan komen Mocht het apparaat in h...

Page 54: ...an het apparaat Leg het snoer zo dat het niet bekneld kan raken of kan knikken en niet in aanraking komt met hete oppervlakken Laat het apparaat nooit zonder toezicht ingeschakeld of aangesloten op het stroomnet Schakel het apparaat uit en trek de netstekker uit de contactdoos wanneer u uw werkzaamheden met het apparaat onderbreekt wanneer u het apparaat niet meer gebruikt voordat u de toebehoren ...

Page 55: ...dspanner stelt de spanning van de bovendraad in 11 Draadhefboom met draadgeleider 3 Achteraanzicht 12 Draadgeleider 1 13 Lampje voor het in uitscha kelen op de knop drukken 14 Schroef voor de ontgrende ling van de persvoethouder 15 Naaldplaat met transporteur 16 Persvoet 17 Hendel voor de ontgrende ling van de persvoet 18 Persvoethendel laat de persvoet omhoog komen en zakken 19 Schuifvak voor het...

Page 56: ... zijn beschadigd gebruik ze dan niet maar neem contact op met onze klantenservice De naaimachine voorbereiden OPGELET Zorg vóór alle voorbereidende werkzaamheden dat het apparaat is uitgeschakeld aan uitschakelaar 5 op positie OFF uit en niet is aangesloten op het stroomnet Bovendraad inrijgen OPGELET Let er bij de keuze van het garen op dat het geschikt is voor naaimachines Onge schikt garen kan ...

Page 57: ... draadhefboom draadgeleider 3 5 Trek de draad naar beneden en steek hem van boven naar beneden in de draad geleider 4 boven de naald 6 Steek het uiteinde van de draad van rechts naar links door het oog van naald Ge bruik als hulp hierbij eventueel de inrijger 28 zie sectie Inrijger gebruiken 7 Breng de persvoethendel 18 omhoog tot hij vastklikt en leg de draad in het gleufje van de persvoet 16 8 T...

Page 58: ...t u nalezen in de sectie Opspoelen 3 Breng de persvoethendel 18 omhoog Houd de boven draad vast en draai het handwiel 3 tegen de wijzers van de klok in naar u toe De naald 7 duikt in het spoelhuis en haalt tijdens het omhooggaan de onderdraad eruit door middel van een lus 4 Wanneer zich deze lus heeft gevormd trekt u de boven draad een beetje aan en haalt u het uiteinde van de on derdraad met een ...

Page 59: ...al met de voet wordt ingedrukt loopt de naaimachine Wanneer u het voetpedaal loslaat stopt de naaimachine Instellen van de draadspanning Het is belangrijk om tijdens het naaien met de juiste draadspanning te werken Een ver keerde draadspanning heeft tot gevolg dat er steken worden overgeslagen De spanning moet afhankelijk van de steeksoort draad en stof worden aangepast De meeste naaiklus jes kunn...

Page 60: ...gleufje van de draadgeleider zo als bij het inrijgen van de bovendraad 3 Neem een metalen spoel en rijg het uiteinde van de draad van binnen naar buiten door een van de kleine openingen van de spoel en laat het ongeveer 10 cm uitsteken 4 Plaats de spoel tot de aanslag op het spoelwinderas je 24 5 Druk het spoelwinderasje naar rechts tot hij vastklikt 6 Terwijl u het uiteinde van de draad met één h...

Page 61: ...tje voor steken zo dat de pijl naast het wieltje naar het gewenste steeknummer wijst Met en zonder voetpedaal naaien Naaien met het voetpedaal 25 houd de stof vast en bedien het voetpedaal Het naaiproces begint Wanneer u het voetpedaal loslaat stopt de naaimachine Naaien zonder het voetpedaal houd de stof vast en schuif de aan uitschakelaar 5 naar L langzaam of H snel om de naaimachine te starten ...

Page 62: ...tschakelaar 5 resp het voetpedaal 25 indrukt Na het indrukken van de aan uitschakelaar resp van het voetpedaal begint de machine direct met naaien Oefen eerst op een restje stof voordat u met het eigenlijke naaien begint Controleer de draadspanning Tijdens het naaien van de stof noch trekken noch schuiven Dat kan leiden tot breuk van de naald 1 Speld de stoffen vóór het naaien 2 Breng de naald omh...

Page 63: ... naald als draaipunt gebruikt 3 Laat de persvoet zakken en ga verder met naaien in de nieuwe richting Eindigen met naaien 1 Stop de naaimachine 2 Breng de naald door het draaien van het handwiel in de hoogste positie 3 Breng de persvoet omhoog en trek de stof voorzichtig naar links eruit en knip zowel de boven als onderdraad door 4 Ter voorbereiding van de naaimachine voor de volgende naad trekt u...

Page 64: ...de trenzen dwars in het knoopsgat Steek met een tornmesje in het midden van het knoopsgat en snijd het knoopsgat in de ene en dan in de andere richting naar de veiligheidsspeld open Let op dat u niet per ongeluk de naad los tornt Opbergen Berg kleine naaitoebehoren op in het schuifvak 17 aan de achterzijde van de naai machine Leg een stuk stof onder de persvoet en laat deze zakken Ontkoppel de net...

Page 65: ...e persvoet zakken 3 Houd de naald vast en maak de klemschroef voor de naald 8 los door deze naar u toe te draaien Nu kunt u de naald eruit halen 4 Plaats de nieuwe naald tot de aanslag in de naaldklem De vlakke zijde van de naald moet wijzen naar de klem schroef voor de naald 5 Houd de naald vast en draai de klemschroef voor de naald vast OPGELET Controleer na het verwisselen van de naald eerst al...

Page 66: ...is het voetpedaal niet juist op het apparaat aangesloten Wordt hij verkeerd gebruikt Zit de netadapter niet juist in de contactdoos of is het snoer ervan niet juist op het apparaat aangesloten Is de contactdoos defect Probeer een andere contactdoos Controleer de zekering van uw netaansluiting De draad breekt De boven onderdraad is niet juist ingeregen De boven onderdraad is verward geraakt De bove...

Page 67: ... niet aan de stof De persvoet zit los Draai de schroef van de persvoet met een kruiskopschroevendraaier vast Technische gegevens Modelnummer FHSM 506 Artikelnummer Z 07283 Stroomtoevoer 6V DC 1200mA Netadapter Modelnummer SW 060120EU Spanningsvoorziening 100 240 V 50 Hz Beschermingsklasse II Afvoeren Het verpakkingsmateriaal kan worden gerecycled Voer de verpakking op milieu vriendelijke wijze af ...

Page 68: ......

Reviews: