background image

ALGEMENE OPMERKINGEN

Onderhoud en reiniging

Uw toestel dient eenmaal per jaar door een gekwalificeerd 
bedrijf te worden gecontroleerd, en waar nodig, hersteld 
of gereinigd. De controle en het onderhoud dient in 
ieder geval een goede en veilige werking van het toestel 
te omvatten. U kunt hiervoor gebruik maken van uw 
gasinstallateur of een gespecialiseerd onderhoudsbedrijf. 
Het verdient aanbeveling om vóór en tijdens het 
stookseizoen het toestel enkele malen stofvrij te maken. 
Op de binnenkant van het glasraam kan zich na verloop
van tijd aanslag vormen U kunt deze verwijderen met een 
vochtige doek of met een nietkrassend reinigingsmiddel 
(zoals koperpoets). Doe dit zodra aanslag verschijnt, zodat 
deze niet kan inbranden en reinigen onmogelijk wordt. 
Bij het reinigen van de mantel geen bijtende of schurende  
middelen gebruiken. Lakbeschadigingen, bijvoorbeeld 
doorhet plaatsen van voorwerpen op of tegen de mantel, 
vallen buiten de garantie.

Let op: Bij het vervangen van het thermoelement 
moet de wartel in het gasregelblok handvast gedraaid 
worden, waarna deze met een steeksleutel een kwartslag 
aangedraaid moet worden.

Verkleuring van wanden en plafonds

Bruinverkleuring is een vervelend probleem en is moeilijk 
op te lossen. Bruinverkleuring kan worden veroorzaakt 
door onder andere stofverbranding veroorzaakt door te 
weinig ventilatie, door het roken van sigaretten of het 
branden van kaarsen.
Deze problemen kunnen worden voorkomen door:
 Het vertrek waar het toestel zich bevind goed te 
ventileren. Een goede richtlijn hiervoor is:

Bij nieuwbouw   

:  3.24 m3 / uur per m2  

vloeroppervlak van een vertrek.

Bij bestaande bouw 

:  25.20 m3 / uur voor een 

vertrek.

Maak zo weinig mogelijk gebruik van kaarsen en 
olielampjes en houd het verbrandingslontje zo kort 
mogelijk. Deze “sfeerbrengers” zorgen voor aanzienlijke 
hoeveelheden vervuilde en ongezonde roetdeeltjes in 
uw woning. Rook van sigaretten en sigaren bevat o.a. 
teerstoffen die bij verhitting eveneens op koudere en 
vochtige muren zullen neerslaan. Bij een nieuw gemetselde 
schouw of na een verbouwing wordt aanbevolen minimaal 
6 weken te wachten voordat men gaat stoken, het 
bouwvocht moet namelijk geheel verdwenen zijn uit 
wanden, vloer en plafond.

Eerste maal stoken

Tijdens de eerste maal stoken kan er een onaangename 
geur ontstaan, die wordt veroorzaakt door het uitdampen 
van de lak. Dit verdwijnt na enkele uren. Daarom raden 
wij u aan het toestel de eerste maal op de hoogste stand 
te stoken terwijl u tevens het vertrek waarin de kachel 
staat goed ventileert.

Extra bescherming

Indien het toestel in een vertrek geïnstalleerd wordt 
waar jonge kinderen of hulpbehoevende mensen zonder 
toezicht verblijven, is het wenselijk het toestel af te 
schermen.

Afdanken

Indien u het toestel vervangt of verwijdert, moet u 
het toestel via de reguliere weg afvoeren. Voordat tot 
demontage wordt overgegaan eerst de aansluitkraan met 
koppeling dichtdraaien. De koppeling tussen aansluitkraan 
en toestel losdraaien. Het gehele toestel kan nu worden 
gedemonteerd en afgevoerd.

Garantie

De garantie op uw DRU toestel wordt verleend via uw 
leverancier. In geval van storingen dient u altijd met hem 
contact op te nemen. Uw leverancier zal DRU inschakelen 
indien hij dit noodzakelijk acht. De fabrieksgarantie op uw 
toestel bedraagt 2 jaar na datum van aankoop.

Nederlands

ALGEMENE OPMERKINGEN

Basso-01

7

Summary of Contents for B11BS

Page 1: ...TRUCTIONS D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI FR BE LU CH INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION GB IE BASSO 01 Bewaar dit document zorgvuldig Conservez soigneusement cette notice Please retain this...

Page 2: ...38c 1086 340 77 inw 101 536 min 450 max 690 414 19 805 680 12mm min 70 Basso...

Page 3: ...7 Eerste maal stoken 7 Extra bescherming 7 Afdanken 7 Garantie 7 Technische gegevens 8 INHOUD CE VERKLARING Door bedrijfsinterne maatregelen is gewaarborgd dat door DRU geproduceerde toestellen aan de...

Page 4: ...op het typeplaatje Controleer of de gas voordruk en branderdruk overeenkomen met de vermelding op de typeplaat Corrigeer indien nodig de branderdruk met behulp van de regelschroef De regelschroef voo...

Page 5: ...en alvorens het toestel hierop aan te sluiten Hoewel het toestel kan werken met een zeer kleine schoorsteentrek adviseren wij een jaarlijkse controle van de schoorsteen op eventuele verstoppingen e d...

Page 6: ...kunt u net zo lang doen totdat naar uw wens een mooi vlambeeld onstaan is Gebruik geen andere materialen dan die meegeleverd zijn Er mag niets op het branderbed worden gegooid ook geen afval uitsluit...

Page 7: ...Er is totaal geen of te weinig toevoer van verse lucht in de woning alle kieren afgedicht en ventilatie openingen afgesloten De doorlaat van het schoorsteenkanaal is geheel of gedeeltelijk geblokkeer...

Page 8: ...p Bij een herhaald in werking treden van de TTB moet men contact opnemen met een bevoegd gasinstallateur GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 GEBRUIKERSHANDLEIDING Ontsteken De ontsteekknop A heeft drie standen na...

Page 9: ...vloeroppervlak van een vertrek Bij bestaande bouw 25 20 m3 uur voor een vertrek Maak zo weinig mogelijk gebruik van kaarsen en olielampjes en houd het verbrandingslontje zo kort mogelijk Deze sfeerbre...

Page 10: ...j nominale warmteafgifte elmax kW Bij minimale warmteafgifte elmin kW In stand bymodus elSB kW Vermogenseis voor de permanente waakvlam Vermogenseis voor de permanente waakvlam indien van toepassing P...

Page 11: ...couleur des murs et plafond 15 La premi re mise en service 15 Protection suppl mentaire 15 Mise aux d chets 15 Garantie 15 D tails techniques 16 Basso 01 9 D CLARATION CE Par des mesures internes l e...

Page 12: ...respondent la mention sur la plaque signal tique Corrigez si n cessaire la pression du br leur l aide de la vis de r glage La vis de r glage pour la pression du br leur se trouve derri re le couvercle...

Page 13: ...Faites nettoyer soigneusement et dans les r gles de l art le conduit de fum es avant d y raccorder l appareil Bien que celui ci puisse fonctionner avec un petit tirage nous vous conseillons de faire...

Page 14: ...e sinon de la suie peut se former Les b ches ne doivent pas non plus tre pos es contre la veilleuse car cela peut avoir un effet n gatif sur le dispositif de protection contre les gaz toxiques Vous po...

Page 15: ...rm es Il y a insuffisamment de ventilation dans la maison ce qui est encore renforc par la mise en marche d un appareil d extraction d air m canique p ex une hotte Ainsi les gaz br l s sont aspir s da...

Page 16: ...que les c bles entrent en contact avec les parties chaudes de l int rieur de l appareil Attention En cas de d clenchement r p t du syst me TTB prendre imp rativement contact avec un installateur gaz...

Page 17: ...pour la pi ce Il est recommand d utiliser le moins souvent possible des bougies et des lampes huile et si c est le cas la m che devrait tre la plus courte possible Ces l ments d ambiance sont l origi...

Page 18: ...nce thermique minimale elmin kW En mode veille elSB kW Puissance lectrique requise par la veilleuse permanente Puissance lectrique requise par la veilleuse permanente le cas ch ant Ppilot kW D efficac...

Page 19: ...3 Discoloration of walls and ceiling 23 Lighting the heater for the first time 23 Extra protection 23 Disposal 23 Guarantee 23 Technical data 24 Basso 01 17 CE DECLARATION Internal precautions at the...

Page 20: ...screw to correct the burner pressure The control screw for burner pressure is located behind the cover on the gas control This cover can be removed by removing the screw and clicking loose the lip on...

Page 21: ...the pipe mouth and the flue duct should be made using corrosion proof material The connecting pipe should never be lower than the heater pipe mouth Fit a longer connecting pipe from the pipe mouth to...

Page 22: ...You can influence the flame image by moving the vermiculite yet the burner deck has to remain covered with vermiculite in order to prevent that the life expectancy of the burner is reduced Fill the b...

Page 23: ...include There is little or no supply of fresh air into the home all draughts have been excluded and ventilation openings sealed off The outlet into the flue duct is partially or completely blocked The...

Page 24: ...B If the flue spillage sensor is repeatedly activated a qualified gas installer should be contacted USER MANUAL 22 USER MANUAL Ignition Ignition button A has three positions i e O position button poi...

Page 25: ...can be caused by dust burning as a result of poor ventilation for example or by cigarette smoke or candles These problems can be avoided by ensuring that the room the heater is in is properly ventilat...

Page 26: ...electricity consumption At nominal heat output elmax kW At nominal heat output elmin kW In standby mode elSB kW Permanent pilot flame power requirement Pilot flame power requirement if applicable Ppi...

Page 27: ...Basso 01 25...

Page 28: ......

Reviews: