Drive M-Rail Installation Instructions Manual Download Page 3

M-Rail installation instructions

3

Installing the M-Rail assembly onto the bed:

8.

  Slide the assembled M-Rail between the mattress and he bed base or bed frame support. 

9.

  Run the Long Webbing (part 111) across the base/bed frame and underneath, back to the M-Rail.

10.

  Feed the Long Webbing (part 111) through the buckle (part 107) at the desired length.  Close the buckle (part 107) to secure the strap. 

11. 

Put the mattress back on the bed if you removed it.

12.

  Lie on the bed and position the M-Rail where it is most comfortable for you.

13.

  Tighten the two webbing straps securely against the base or bed frame, ensuring that the webbing straps are straight and parallel. 

14.

   Loop and double tie the loose end of the Long Webbing (part 111) directly underneath the buckle ( part 107). Cut off the excess web-

bing of Long Webbing (part 111) to prevent tripping hazards.

  

Installer quick tip: 

You will find the installation easier if you remove the mattress.

E

107

A

A

C

B

B

111

E

107

A

A

C

B

B C

111

M-Rail Low Profile 

Installed on bed 

base/bed frame

M-Rail  

Low Profile

M-Rail High Profile 

Installed on bed 

base/bed frame

M-Rail  

High Profile

M-Rail Low Profile  

Installed with  

Mattress

M-Rail High Profile  

Installed with  

Mattress

Note: Mattress 
to be added

Note: Mattress 
to be added

Summary of Contents for M-Rail

Page 1: ...horizontal cross bars or vertical side bars The mattress must be tight against the assistive handrail with no gaps at all times This should be checked frequently at least daily For added safety we rec...

Page 2: ...ar Assembling the M Rail 3 Snap lock part A into part B Repeat on other side 4 Screw part C onto parts B Leave screws loose 5 If you are using part D H Bar snap lock part D onto part B 6 Lastly snap l...

Page 3: ...Tighten the two webbing straps securely against the base or bed frame ensuring that the webbing straps are straight and parallel 14 Loop and double tie the loose end of the Long Webbing part 111 direc...

Page 4: ...consumer of years of dependable service This warranty does not cover device failure due to owner misuse or negligence or normal wear and tear The warranty does not extend to non durable components su...

Page 5: ...izado entre el costado del colch n y las barras transversales horizontales o las barras laterales verticales del barandal auxiliar El colch n debe quedar ajustado contra el barandal auxiliar en todo m...

Page 6: ...za A dentro de la pieza B Repita lo mismo para el otro lado 4 Atornille la pieza C dentro de las piezas B no apriete completamente los tornillos 5 Si va a usar la pieza D barra H coloque y bloquee la...

Page 7: ...Apriete de forma segura las dos correas de la banda tejida contra la base o armaz n de la cama aseg rese de que las correas de la banda tejida est n rectas y paralelas 14 De una vuelta y haga un nudo...

Page 8: ...ables Esta garant a no cubre fallas del aparato debidas a mal uso o negligencia por parte del propietario o por el uso y desgaste normales Esta garant a no se extiende a los componentes no durables ta...

Page 9: ...se prenne entre le c t du matelas et la barre horizontale ou verticale du dispositif de rampe auxiliaire Le matelas doit tre bien coll contre la rampe auxiliaire avec aucun espacement en aucun moment...

Page 10: ...c t 4 Vissez la pi ce C dans la pi ce B Laissez les vis non serr es 5 Si vous utilisez la pi ce D Barre H en clenchez la pi ce D dans la pi ce B 6 Finalement enclenchez la pi ce E soit dans la pi ce D...

Page 11: ...endroit qui vous est le plus confortable 13 Serrez les deux sangles courroies contre la base ou le cadre du lit Assurant que celles ci soient droites et parall les 14 Bouclez et rebouclez le bout de l...

Page 12: ...ure ont une dur e de vie plus courte tel que les embouts de caoutchouc poign es de mousse roues et pneus qui doivent tre p riodiquement remplac s Pour toute question sur cet appareil ou sur sa garanti...

Reviews: