background image

  

rangement  

 

 

 
 

 

 

fol

 

Pour  replier,  enfoncez  le  bouton  à  ressort  et  repliez  le  pied  vers 
l’intérieur. Répétez pour le second pied (voir figure D).

 

 

 

 

  

utilisation en mode automatique  

 

 

1.

 

MODO  (bouton  rouge):  Ce  bouton  permet  de  choisir  une  fonction 
particulière. Pour démarrer, appuyez sur le bouton rouge et mainte- 

nez-le  enforcé  pendant  quatre  secondes.  L’affcheur  ACL  affichera 
les différentes fonctions (l’afficheur s’éteint automatiquement s’il n’y 

a aucune activité).

 

2.

 

Pour choisir une fonction, attendez que la mise en route de quatre 
secondes soit complétée Appuyez sur le bouton rouge pour  dé- 

placer la flèche d’une fonction à l’autre. Lorsque la fonction désirée 
est sélectionnée, commencez à pédaler et l’afficheur indiquera votre 

progrès.

 

3.

 

COMPTEUR (CNT).: Indique le nombre de rotations du pédalier.

 

4.

 

DURÈE (TIME): Indique la durée d’utilisation du pédalier.

 

5.

 

CALORIES (CAL): Indique la dépense d’énergie, en calories, décou- 
lant de l’utilisation du pédalier.

 

6.

 

CADENCE (R.P.M.): Indique le nombre de rotations du pédalier, par 
minute.

 

7.

 

SÈQUENCE (SCAN):  Passe en séquence toutes les  fonctions  de 
l’afficheur.

 

 

Pour remettre les affichages à zéro (reset), appuyez sur le bouton rou- 

ge 3  secondes.

 

 

  

remplacement de la pile  

 

 

Si l’afficheur ne fonctionne pas ou affiche incorrectement, vous devez 
remplacer la pile.

 

 

Pour  remplacer  la  pile,  poussez 

vers le bas le couvercle avec dis- 
positif de fixation situé au dos  de 

l‘écran. Remplacez la pile dans le 
compartiment  ainsi  ouvert  et  re- 

mettez l‘écran en place.

 

figure D

 

ded

 

Summary of Contents for RTL10275

Page 1: ...de pedales con pantalla digital Pedal Trainer met digitaal display Art Nr REF RTL10275 EU AutHorized Representative Drive MedicalLTD Ainley s Industrial Estate Elland West Yorkshire United Kingdom HX5...

Page 2: ...auf diesen Aufkleber 4 Um den Tretwiderstandein zustellen setzen Sie die Ein stellschraube an der Ober seite des Pedal Trainers ein und drehen diese im Uhrzei gersinn Spannen oder l sen Sie die Einste...

Page 3: ...ie gew nschte Funktion ausgew hlt wird beginnen Sie mit Ihrem Training DasDisplay wird die Einheiten auto matisch berechnen 3 CNT Zeigt die Anzahl der get tigten Umdrehungen 4 TIME Zeigt die bereits g...

Page 4: ...on the back of the display attaches to the peddler fra me see fig B Attention Onlyat tach themulti fun ctiondisplaytothis adhesive label 4 Insert tension knob on top of peddler and turn clockwise to t...

Page 5: ...se the peddler and the unit will calculate the exercise 3 COUNT CNT Determines the amount of steps while operating the peddler 4 TIME Determines the amount of time the peddler has been operating 5 CAL...

Page 6: ...rtencia Encaje la pantalladigital conmultifunci n solo encima deesta etiqueta 4 Introduzca la perilla de ten si n sobre el ejercitador de pedal y gire en sentido de las manecillas del reloj para apret...

Page 7: ...simplemente utilice su ejer citador de pedal y la unidad calcular el ejercicio que realiza 3 CNT Determina la cantidad de pasos al momento de estar operando el ejercitador de pedal 4 TIME Determina el...

Page 8: ...ica tement sur l afficheur pour que l attache l arri re de l afficheur s engage dans le cadre de l exerciseur voir figure B Fixez l cran multifonc tions uniquement sur cet autocollant 4 Ins rez le bou...

Page 9: ...on d sir e est s lectionn e commencez p daler etl afficheur indiquera votre progr s 3 COMPTEUR CNT Indique le nombre de rotations du p dalier 4 DUR E TIME Indique la dur e d utilisation dup dalier 5 C...

Page 10: ...ze sticker 4 Om de trapweerstand in te stellen gebruikt u de instel knop aan de bovenzijde van de trainer die u langzaam met de wijzers van de klok meedraait Draai de instel knop strakker aan of losse...

Page 11: ...gint u met uw training De Pe dal Trainer berekent automatisch deeenheid 3 TELLER CNT geeft het aantal omwentelingen weer 4 TIJD TIME de trainingstijd wordt weergegeven 5 CALORIE N CAL vermeldt het tot...

Page 12: ...en vorbehalten Two year limited warranty Your Drive brand product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two year of the original consumer purchaser This warranty does not...

Page 13: ...11 2014 Sous r serve de modifications techniques et d erreurs Garant a limitada por 2 a os Su producto marca Drive est garantizado de no tener defectos en los materiales y la fabricaci n por dos a os...

Page 14: ...of normale sleet De garantie geldt niet voor de on derdelen zoals het rubberen toebehoren die onderworpen zijn aan normale sleet en regelmatig vervangen moeten worden Wend u bij vragen over uw toestel...

Page 15: ...Notizen Notes Remarque Notas Notities 2014 Medical Depot Inc Alle Rechte vorbehalten Drive is a trademarkt of Medical Depot Inc Port Washington N Y 11050 USA Hergestellt in China...

Page 16: ...www drivemedical de www drivemedical com www drivemedical co uk...

Reviews: