
USER AND MAINTENANCE MANUAL FOR
Integra et Selectis
SHELL SEATS
4
III - SAFETY INSTRUCTIONS
The footrest (option) should always touch the floor when
the chair is in trendelenburg (tilted forwards).
3.1) Carrying and lifting
It is totally forbidden to lift the chair when the user is seating
on. To lift the chair alone, exclusively use the fixed frame parts.
Never use the legrest.
3.2) Transport in a vehicle
Integra
and
Selectis
chairs should never be used as a
passenger seat in a vehicle, even if it is equipped and strapped.
If the chair is to be transported in a vehicle, it is preferable to
anchor it with straps in order to secure it and remove the posible
accessories (shelf, etc.).
CAUTION
: the weight of the chair or of some parts may be
so heavy, that it may be necessary to be helped for lifting.
3.3) Pinching risks
There may be some pinching risks when handling the chair or
the accessories. The healthcare professional should warn the
user against those risks.
3.4) Accessories and options
Thanks to the different options, such as the ergonomic headrest,
and some other devices, listed in this manual, the healthcare
professional can adapt the chair to the user’s needs. In no case
should some other devices or options be associated to the chair
before being sure they are compatible. Only the accessories pro-
vided by Drive DeVilviss Healthcare france should be used.
3.5) Positioning
(pressure of the human body onto the soft tissues)
Some users suffer from pathologies favouring bedsores when
they are seating for long whiles. It is the healthcare professional’s
responsibility to prescribe a chair equipped with equipment
necessary to relieve the support points, such as a pressure-relief
cushion.
CAUTION
: After use, always re-tension the seating pad
upholstery.
3.6) General safety rules
Always lock the brakes when the user goes into or out from the chair.
Never go onto an escalator.
Do not smoke when sitting in the chair.
3.7) Precautions relative to electromagnetic
compatibility
The seat was designed to meet the international electromagnetic
compatibility requirements.
However, appliances producing significant electromagnetic fields
may affect the seat behaviour. Should the case arise, please
contact the distributor.
l
The presence of long distance transmitters and receivers, such
as diffusion transmitters (TV and radio antenna towers), amateur
radio stations and other devices may lead to malfunctioning. In
case of doubt, do not use the electric shell seat anymore until the
problem is solved.
l
Using the electric shell seat may lead to malfunctioning of
some sensitive equipment. In case of doubt, do not use the shell
seat anymore until the problem is solved.
IV - DELIVERY AND COMMISSIONING
The chair is delivered according to the prescription sheet. Any
modification totally binds the healthcare professional.
All Drive DeVillbiss Healthcare France chairs are controlled in
our factory and specially packaged for transport.
Before unpacking the chair, check the box has not been damaged,
then make sure all the accessories and options are present, including
the use instructions and the service warranty book. The accom-
panying documentation should imperatively be given to the user
so as he/she understands the chair use and warranty conditions.
After commissioning the chair, the healthcare professional or an
authorised person will perform the adjustments specific to the
user. It is the professional’s responsibility to give the security and
use instructions to the user, as well as the warnings described
in this manual. The professional should also make sure the user
understood these instructions.
The packaging boxes and the different protective elements of
the chair should be sent to an approved waste treatment centre.
V - USE RECOMMENDATIONS
This chapter describes some techniques to optimally use the
chair. Moreover, these techniques may be useful to overcome
everyday-life obstacles.
General and hygiene recommendations: The chair should be
regularly cleaned according to the recommendations described
in the following pages, and it should never be used if there any
doubt about its proper performance.
5.1) Seat belt
When the user has difficulties to be seating or may lose his/her
balance, the seat belt should be used. A healthcare professio-
nal should install and adjust the seat belt. It is important not to
tighten too much the belt and to adjust it according to the cir-
cumstances.
The belt fastens in front by fitting it tightly around the patient.
The seat belt is adjusted by adjusting the strap length thanks to
a loop; opening and closing are possible thanks to two buckles
(male and female), one of which has a locking system.
Note: there is also an optional harness which harmonizes with
the seat belt.