background image

Gebrauchsanweisung – Hammock Hebetuch 

Rev 1 (09/07/2019) 

Seite 2 von 4

*

*” Um das passende und  notwendige Hebetuch zu definieren, muss eine  Risikobewertung von einer 

kompetenten Fachkraft  durchgeführt werden." 

(Reference: LOLER 1998/PUWER 1998),
Größe und Variante von Hebetüchern kann von Hersteller zu Hersteller verschieden sein. Es gibt jedoch 

keine Hinweise darauf, dass Hebetücher und Patientenlift unterschiedlicher Hersteller nicht 

miteinander kombiniert werden können. Dies setzt voraus, dass die Haken am Transportbügel die 

Schlaufen oder Clips aufnehmen können. Dafür muss eine Risikobewertung durch eine kompetente 

Fachkraft durchgeführt und dokumentiert werden. 
Reinigung/ Desinfektion:

Das Hebetuch kann in der Waschmaschine bei max. 85° oder von Hand mit einem haushalts-

üblichen Waschmittel gewaschen werden.

Wenn möglich nicht im Trockner trocknen.

Bei maschineller Reinigung und Desinfektion ist ein validiertes, automatisches Verfahren nach

RKI oder VAH empfohlen.

Pflegehinweis: Keine Hypochlorid Reiniger verwenden!

BEACHTEN:

 

Um Schäden beim Waschen an Produktne mit Klettverschluss zu vermeiden, 

stellen Sie sicher, dass der Klettverschluss geschlossen ist.

Das maximale Nutzergewicht und die Seriennummer befinden sich auf dem Produktetikett, 

dieses ist auf der Rückseite des Hebetuchs eingenäht.
Anwendungsbereich:

Die Hebetücher besitzen keinerlei elektronische Komponenten. 

Die Hebetücher dürfen ausschließlich nur als Zubehör  in derselben Anwendungsumgebung 

wie  Mobile Patientenlift und / oder Deckenlift verwendet werden. 

Angewandte Standards und Normen

Folgende Standards/Normen wurden herangezogen:

BS EN ISO 10535 – Hoists for the transfer of disabled persons – Requirements
and Test Methods

LOLER - Lifting Operations and Lifting Equipment Regulations” (LOLER 5 Dec 1998)

Um die Sicherheit des Patienten und des Pflegepersonals zu gewährleisten muss vor 

jeder Verwendung des Hebetuchs eine vollständige Kontrolle durchgeführt werden, 

um sicherzustellen, dass das richtige Hebetuch und die richtige Positionierungs-

methoden eingesetzt werden. Vor jedem Gebrauch muss das Hebetuch auf 

Beschädigungen überprüft werden, insbesondere auf eingerissene, zerrissene und /

oder ausgefranste Nähte und auf Materialbeschädigungen.

Bitte reparieren Sie beschädigte Hebetücher nicht, sondern entsorgen Sie diese unverzüglich!

Lassen Sie einen Patienten niemals unbeaufsichtigt in einem mobilen Patienten- und / oder 

Deckenlift. Entfernen Sie das Hebetuch  bei Nicht Nutzung vom mobilen Patienten- 

und / oder Deckenlift. Achten Sie drauf, dass das Hebetuch nicht zweckentfremdet wird!

Summary of Contents for HAMMOCK SLING

Page 1: ...ngebrachte Zentralschlaufe achten Sie darauf dass Sie jeweils dieselbe Farbe der Schlaufen verwenden Jetzt stellen sie den Patientlift vor das Bett und platzieren den Transportbügel mittig über dem Patienten 3 Nun befestigen Sie die Schulter und Beinschlaufen jeweils dieselbe Farbe verwenden am Transportbügel achten Sie darauf dass Sie die Schlaufen ohne mühen am Transportbügel einhängen können Bi...

Page 2: ...gewicht und die Seriennummer befinden sich auf dem Produktetikett dieses ist auf der Rückseite des Hebetuchs eingenäht Anwendungsbereich Die Hebetücher besitzen keinerlei elektronische Komponenten Die Hebetücher dürfen ausschließlich nur als Zubehör in derselben Anwendungsumgebung wie Mobile Patientenlift und oder Deckenlift verwendet werden Angewandte Standards und Normen Folgende Standards Norme...

Page 3: ...nierten Produkten gefährdet die Gesundheit von Personen die an dem Rückgabeprozess beteiligt sind sowohl das Liefer als auch das Herstellungspersonal Kompatibilität der Hebetücher Obwohl wir die Verwendung der Hebetücher für die von Drive DeVilbiss hergestellten Patientenlift empfehlen gibt es keinen Grund anzunehmen dass die Hebetücher nicht mit anderen Patientenlift auf dem Gebiet kompatibel sin...

Page 4: ... Verfügung gestellt Englisch Deutsch __________________________________________________________________________ Prism UK Medical ltd Millers Avenue Brynmenyn Industrial Estate Bridgend UK CF32 9TD Weitere Informationen Drive Medical GmbH Co KG Leutkircher Straße 44 88316 Isny Allgäu Telephon 49 7562 9724 0 Website www drivedevilbiss de ...

Page 5: ...l to the body then carefully roll the patient on to the sling far enough so that the sling can be fully unrolled and the patient laid flat and central on the sling 2 Pass the leg webbing through one of the loops which are located in the central leg funnel and then up to the carry bar on the hoist Ensuring that the same loop is used on both webbings then attach the shoulder webbings again making su...

Page 6: ... The slings are used and can only be used within the same working environment as the mobile and ceiling hoists to which they are an accessory for use with Standards Applied Regulations to follow The following standards are applied to the product BS EN ISO 10535 Hoists for the transfer of disabled persons Requirements and Test Methods LOLER Lifting Operations and Lifting Equipment Regulations LOLER...

Page 7: ...recyclables Plastic clips and mouldings Initial packaging of the device Cardboard Polythene Components that are not recyclable Sling textile this is currently not recyclable Contamination control Return of product Should there be a requirement to return this product it needs to be in a clean condition and should not be soiled Return of contaminated product will put the health of individuals who ar...

Page 8: ... for where it is being used please contact your distributor or the manufacturer of the device __________________________________________________________________________ For further information contact Drive Devilbiss Healthcare ltd Heathfield Lane Birkenshaw West Yorkshire BD11 2HW Website www drivedevilbiss co uk Prism UK Medical ltd Millers Avenue Brynmenyn Industrial Estate Bridgend UK CF32 9TD...

Reviews: