background image

10

Instructions for use ROOMBA

Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 26.05.2020 | Errors and alterations excepted

EN

Parts of the product

1.  Handle

2.  Parking brake

3.  Brake arm

4.  Tray

5.  Basket

6.  Front wheel

7.  Bowden cable

8.  Rear wheel

9.  Brake

10.  Frame

11.  Tray locking mechanism

12.  Clip for height adjustment

4

2

11

7

1

12

8

9

10

3

5

6

Roomba

Summary of Contents for 730200100

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso ROOMBA ...

Page 2: ...rung 3 Lebensdauer 3 Entsorgung 3 Typenschild 3 Wiedereinsatz 3 Gewährleistung 3 Teile des Produkts 4 Indikation 5 Lieferumfang 5 Sicherheitshinweise 5 Entfalten 5 Zusammenklappen 6 Verwendung des Tabletts 6 Höheneinstellung Handgriff 6 Bremsen Parken 6 Überprüfung der Räder 6 Reinigung Wartung 6 Technische Daten 7 Inhaltsverzeichnis ...

Page 3: ...werden Sie nicht enttäuschen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ers ten Gebrauch sorgfältig durch Sie erhalten wichtige Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtigen Benutzung und Pflege Wenn Sie Fragen haben oder zu sätzliche Informationen benötigen wenden Sie sich an Ihren Drive DeVilbiss Fachhändler der Ihnen das Produkt geliefert hat Diese Bedienungsanleitung enthält all...

Page 4: ...05 2020 Irrtum und Änderungen vorbehalten DE Teile des Produkts 1 Handgriff 2 Feststellbremse 3 Bremsbügel 4 Tablett 5 Korb 6 Vorderrad 7 Bowdenzug 8 Hinterrad 9 Bremse 10 Rahmen 11 Tablettverriegelung 12 Clip für Höhenverstellung 4 2 11 7 1 12 8 9 10 3 5 6 Roomba ...

Page 5: ...Sie keine Taschen an die Griffe Kippgefahr Benutzen Sie auf abschüssigen Wegen die Betriebs bremse Ziehen Sie die Bremshebel nach oben Bei zu starkem Aufstützen auf die Handgriffe kann der Rollator nach hinten kippen Beim Zusammen Auseinanderklappen des Rollators können Kleidungs und Körperteile eingeklemmt werden Schützen Sie den Rollator vor Sonneneinstrahlung Produktteile können sich aufheizen ...

Page 6: ...ach unten drücken Prüfen Sie ob das Tablett auf der Halterung über der Tasche fest aufliegt Prüfen Sie ob die Ecken des Tabletts das Gestell nur leicht berühren so dass das Gestell nicht beschädigt wird Ansonsten kann die Funktion des Tabletts beeinträchtigt werden Halten Sie das Tablett mit beiden Händen an den Tablettverriegelungen und heben Sie die Verriege lung auf dem Bügel an um diese zu lös...

Page 7: ... nachziehen Das Produkt darf nicht dauerhaft Temperaturen über 60 C ausgesetzt werden z B Verwendung in Sauna etc Bei Defekten suchen Sie Ihren Fachhändler auf bei dem Sie dieses Produkt erworben haben Zustand der Reifen regelmäßig prüfen Diese sind Pannensicher d h es muss kein Luftdruck geprüft oder Luft nachgefüllt werden Überprüfen Sie aber immer die Reifen auf Risse oder sonstige Beschä digun...

Page 8: ...onformity 9 Service life 9 Disposal 9 Identification plate 9 Reuse 9 Warranty 9 Parts of the product 10 Indication 11 Scope of delivery 11 Safety instructions 11 Unfolding 11 Folding 12 Using the tray 12 Height adjustment of handle 12 Braking Parking 12 Checking the wheels 12 Cleaning Maintenance 12 Technical data 13 Table of contents ...

Page 9: ...the design functionality and quality of this product Please read these operating instructions carefully pri or to initial use They contain important safety informa tion and valuable tips for the proper use and care If you have questions or need additional information contact your Drive DeVilbiss specialist dealer who supplied your product These operating instructions contain all of the important i...

Page 10: ... 05 2020 Errors and alterations excepted EN Parts of the product 1 Handle 2 Parking brake 3 Brake arm 4 Tray 5 Basket 6 Front wheel 7 Bowden cable 8 Rear wheel 9 Brake 10 Frame 11 Tray locking mechanism 12 Clip for height adjustment 4 2 11 7 1 12 8 9 10 3 5 6 Roomba ...

Page 11: ...ad it Max load 5 0 kg Use on escalators and the like is expressly prohibited Do not hang any bags on the handle risk of tipping On steep surfaces use the service brake pull the brake lever upwards Leaning excessively on the handles can cause the rol lator to tip backwards When folding unfolding the rollator clothing and body parts can be pinched Protect the rollator from direct sunlight Product pa...

Page 12: ... push the locking mechanisms downwards Check that the tray is resting securely on the mount over the bag Check that the corners of the tray are only slightly touching the frame so that the frame is not damaged Otherwise the function of the tray may be impaired Hold the tray with both hands at the tray locking mechanisms and lift the locking mechanism on the bracket in order to release the locking ...

Page 13: ...be exposed to temperatures above 60 C for long periods of time for example use in a sauna etc In the event of defects contact your specialist dealer from whom you purchased this product Check the condition of the tires regularly They are fail safe meaning that you do not have to check air pressure or fill them with air Always check the tires for tears or other damage however Technical data Product...

Page 14: ...urée de vie 15 Élimination 15 Plaque signalétique 15 Recyclage 15 Garantie 15 Pièces du produit 16 Indication 17 Contenu de la livraison 17 Consignes de sécurité 17 Dépliage 17 Pliage 18 Utilisation de la tablette 18 Réglage de la hauteur de la poignée 18 Freinage I parking 18 Vérification des roulettes 18 Nettoyage I maintenance 18 Caractéristiques techniques 19 Sommaire ...

Page 15: ...e attentivement le présent mode d emploi Vous y trouverez des consignes de sécurité importantes et de précieux conseils pour son utilisation et son entretien corrects Pour toute question ou information complémen taire adressez vous au distributeur Drive deVilbiss qui vous a livré ce produit Le présent mode d emploi contient toutes les instructions nécessaires au réglage et à l utilisation du produ...

Page 16: ...s réserve d erreurs et de modifications FR Pièces du produit 1 Poignée 2 Frein 3 Arceau de frein 4 Tablette 5 Panier 6 Roue avant 7 Câble Bowden 8 Roue arrière 9 Levier de frein 10 Cadre 11 Verrouillage de la tablette 12 Clip pour réglage de la hauteur 4 2 11 7 1 12 8 9 10 3 5 6 Roomba ...

Page 17: ...expressément interdit d emprunter des escaliers mécaniques et autres avec le produit Ne pas accrocher de sacs aux poignées le produit risque de basculer Sur les terrains en pente utiliser le frein de service tirer le levier de frein vers le haut Si vous vous appuyez trop fortement sur les poignées le rollator peut basculer vers l arrière Lorsque l on plie déplie le rollator des vêtements ou des pa...

Page 18: ...de verrouillage Vérifier si la tablette repose solidement sur le support au dessus du panier Vérifier si les coins de la tablette ne touchent que légèrement le châssis afin de ne pas l endommager Si ce n est pas le cas la tablette risque de ne pas fonc tionner correctement Tenir les dispositifs de verrouillage de la tablette des deux mains et les soulever sur l arceau pour les débloquer Enlever la...

Page 19: ...être exposé à des températures supérieures à 60 C pendant une durée prolongée p ex ne pas l utiliser dans une cabine de sauna etc Si le produit est défectueux contacter le distributeur qui vous l a livré Contrôler régulièrement l état des pneus Ces derniers sont anti crevaison c est à dire qu il n est pas néces saire de les gonfler ni de vérifier leur pression Tou tefois il est indispensable de vé...

Page 20: ...reenstemming 21 Levensduur 21 Verwijdering 21 Typeplaatje 21 Hergebruik 21 Garantie 21 Onderdelen van het product 22 Indikation 23 Geleverd product 23 Veiligheidsinstructies 23 Openvouwen 23 Inklappen 24 Gebruik van het dienblad 24 Hoogteverstelling handgreep 24 Remmen parkeren 24 Controle van de wielenr 24 Reiniging onderhoud 24 Technische gegevens 25 ...

Page 21: ...an dit pro duct zullen u niet teleurstellen Lees deze bedieningshandleiding voor het eerste ge bruik aandachtig door De handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies en waardevolle tips voor verant woord gebruik en onderhoud Als u vragen hebt of meer informatie nodig hebt kunt u zich richten tot uw Drive DeVilbiss speciaalzaak die u het product heeft geleverd Deze bedieningshandleiding beva...

Page 22: ...20 Drukfouten en wijzigingen voorbehouden NL Onderdelen van het product 1 Handgreep 2 Parkeerrem 3 Rembeugel 4 Dienblad 5 Mand 6 Voorwiel 7 Bowdenkabel 8 Achterwiel 9 Rem 10 Frame 11 Dienbladvergrendeling 12 Clip voor hoogte verstelling 4 2 11 7 1 12 8 9 10 3 5 6 Roomba ...

Page 23: ...uik op roltrappen e d is uitdrukkelijk verboden Hang geen tassen aan de grepen kantelgevaar Maak op hellende wegen gebruik van de bedrijfsrem trek de remhendel naar boven Als u te zwaar op de handgrepen leunt kan de rollator naar achter kantelen Bij het uitvouwen samenvouwen van de rollator kun nen kleding en lichaamsdelen bekneld raken Bescherm de rollator tegen zonnestraling Onderdelen van het p...

Page 24: ...rgrendelingen iets omlaag Controleer of het dienblad stevig op de houder boven de tas ligt Controleer of de hoeken van het dienblad het onderstel slechts licht raken zodat het onderstel niet beschadigd raakt Anders kan de functie van het dienblad nadelig worden beïnvloed Houd het dienblad met beide handen aan de dienbladvergrendelingen vast en til de vergrendeling op de beugel op om deze te ontgre...

Page 25: ...an Het product mag niet langdurig aan temperaturen boven 60 C worden blootgesteld bijv gebruik in een sauna enz Neem bij defecten contact op met de speciaalzaak waar u dit product hebt gekocht Controleer regelmatig de staat van de banden Deze zijn lekkagevrij met andere woorden u hoeft geen bandenspanning te controleren of banden op te pom pen Controleer de banden wel altijd op scheurtjes of ander...

Page 26: ...mità 27 Durata 27 Smaltimento 27 Targhetta tipologica 27 Riutilizzo 27 Garanzia 27 Parti del prodotto 28 Indicazioni 29 Materiale in dotazione 29 Avvertenze di sicurezza 29 Apertura 29 Chiusura 30 Uso del vassoio 30 Regolazione altezza manopole 30 Frenatura Parcheggio 30 Controllo delle ruote 30 Pulizia Manutenzione 30 Dati tecnici 31 Indice ...

Page 27: ...sto prodotto non La deluderanno Legga attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzarlo per la prima volta Riceverà così importanti in formazioni sulla sicurezza e preziosi consigli sull uso e la manutenzione corretti Se ha qualche domanda da porre o ha bisogno di maggiori informazioni non esiti a rivol gersi al rivenditore Drive DeVilbiss che Le ha fornito il prodotto Le presenti istr...

Page 28: ...0 Salvo errori e modifiche IT Parti del prodotto 1 Manopola 2 Freno di stazionamento 3 Staffa freno 4 Vassoio 5 Cestino 6 Ruota anteriore 7 Cavo Bowden 8 Ruota posteriore 9 Freno 10 Telaio 11 Chiusura vassoio 12 Clip per regolazione altezza 4 2 11 7 1 12 8 9 10 3 5 6 Roomba ...

Page 29: ...amente vietato Non appendere borse alle manopole di spinta peri colo di ribaltamento Utilizzare i freni d esercizio su percorsi in forte pen denza tirare la leva del freno verso l alto Appoggiandosi eccessivamente sulle manopole di spinta il deambulatore può ribaltarsi indietro Quando si apre o si chiude il deambulatore prestare attenzione che non vi restino schiacciati parti del corpo o indumenti...

Page 30: ...il basso le chiusure Controllare che il vassoio poggi saldamente sul supporto sopra la borsa Controllare che gli angoli del vassoio sfiorino soltanto il telaio in modo da non danneggiarlo In caso contrario il funzionamento del vassoio potrebbe risultare compromesso Con entrambe le mani poggiare il vassoio sulle rispettive chiusure e alzare la chiusura sul la barra per sganciarla Quindi estrarre il...

Page 31: ...n deve essere sottoposto a lungo a tem perature superiori a 60 C ad es nella sauna ecc In caso di difetti rivolgersi al rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto Controllare regolarmente lo stato degli pneumatici Questi pneumatici sono del tipo fail safe ossia non occorre controllarne la pressione né gonfiarli Tuttavia controllare sempre che gli pneumatici non presentino screpolature o...

Page 32: ...rungen vorbehalten Stand 27 05 2020 Version MDR 1 0 Ihr Fachhändler Drive Medical GmbH Co KG Leutkircher Straße 44 88316 Isny Allgäu Germany T 49 7562 9724 0 F 49 7562 9724 25 www drivemedical de info drivemedical de ...

Reviews: