background image

Gebrauchsanweisung OTTER

3

Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 28.05.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten

DE

Typenschild

1

2

3

4

5

9

7

8

6

1 Artikelnummer | 2 Artikelbezeichnung | 3 Hersteller |  
4 Seriennummer | 5 UDI-Code | 6 Max. Belastung | 

 

7 Gebrauchsanweisung beachten | 8 Medizinprodukt |  
9 Produktionsdatum (Jahr-Monat)

Wiedereinsatz

Dieses Produkt ist für den Wiedereinsatz geeignet. 
Beachten Sie, dass auch sämtliche für eine sichere Hand-
habung notwendigen technischen Unterlagen dem neu-
en Nutzer übergeben werden.

Das Produkt muss durch den Fachhandel überprüft, ge-
reinigt und für den Wiedereinsatz in einen einwandfreien 
Zustand versetzt werden.

Bei der Aufbereitung sind die Vorgaben des Herstellers 
zu beachten und werden auf Anfrage zur Verfügung 
gestellt.

Erhältliches Zubehör finden Sie bei Ihrem Fachhändler 
oder  unter www.drivedevilbiss.de

Gewährleistung

Für das von uns gelieferte Produkt beträgt die Gewähr-
leistungsfrist 24 Monate ab Kaufdatum. Sofern nachweis-
lich ein Werkstoff- bzw. Herstellungsfehler vorliegt, wer-
den schadhafte Teile kostenlos ersetzt. 

Verschleißteile werden im Allgemeinen während der nor-
malen Garantiezeit nicht gedeckt, es sei denn, die Artikel 
benötigen eine Reparatur oder einen Ersatz, die als eine 
eindeutige direkte Folge eines Herstellungs- oder Mate-
rialfehlers notwendig wurden.

Irrtum und Änderungen aufgrund von technischen Ver-
besserungen und Designveränderungen vorbehalten.

AUSSCHLUSS DER GEWÄHRLEISTUNG

Verschleißteile sind (unter anderem): 
Gummifüße

Vorwort

Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Produkt aus dem 
Hause Drive DeVilbiss entschieden haben.

Das Design, die Funktionalität und die Qualität dieses 
Produktes werden Sie nicht enttäuschen.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ers-
ten Gebrauch sorgfältig durch. Sie erhalten wichtige 
Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtigen 
Benutzung und Pflege. Wenn Sie Fragen haben oder zu-
sätzliche Informationen benötigen, wenden Sie sich an 
Ihren Drive DeVilbiss-Fachhändler, der Ihnen das Produkt 
geliefert hat.

Diese Bedienungsanleitung enthält alle notwendigen 
Hinweise für die Anpassung und Bedienung. Die aktu-
ellste Bedienungsanleitung ist als PDF online abrufbar 
oder kann beim Kundenservice angefordert werden. 

Hierbei können vergrößerte Formate für sehbehinderte 
Personen dargestellt werden. Blinde Patienten müssen 
durch ihre Begleitperson eingewiesen werden. Repara-
turen sowie einige Einstellungen erfordern eine spezielle 
technische Ausbildung und müssen daher vom Sanitäts-
fachhandel vorgenommen werden.

Konformitätserklärung

Die DRIVE MEDICAL GMBH & Co. KG erklärt für das be-
schriebene Produkt die Konformität gemäß der Verord-
nung über Medizinprodukte (EU) 2017/745.

Lebensdauer

Unser Unternehmen geht bei diesem Produkt von einer 
Produktlebensdauer von fünf Jahren aus, soweit das Pro-
dukt innerhalb des bestimmungsgemäßen Gebrauchs 
eingesetzt wird und sämtliche Wartungs- und Servicevor-
gaben eingehalten werden. 

Diese Lebensdauer kann deutlich überschritten werden, 
wenn das Produkt sorgfältig behandelt, gewartet, ge-
pflegt und genutzt wird und sich nach der Weiterentwick-
lung der Wissenschaft und Technik keine technischen 
Grenzen ergeben.

Die Lebensdauer kann sich durch extremen Gebrauch 
und unsachgemäße Nutzung allerdings auch erheblich 
verkürzen. Die Festlegung der Lebensdauer durch unser 
Unternehmen stellt keine zusätzliche Garantie dar.

Entsorgung

Sollten Sie das Produkt nicht mehr benötigen, kontaktie-
ren Sie bitte Ihren Fachhändler oder bringen Sie das Pro-
dukt zu Ihrer lokalen Entsorgungsstelle.

Summary of Contents for 555100100

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso OTTER Otter S Otter M Otter L ...

Page 2: ...3 Konformitätserklärung 3 Lebensdauer 3 Entsorgung 3 Typenschild 3 Wiedereinsatz 3 Gewährleistung 3 Teile des Produkts 4 Indikation 4 Lieferumfang 4 Sicherheitshinweise 4 Montage 5 Entfalten 5 Verstellung Sitz und Rückenlehne 5 Benutzung der Kopfstütze und Gurte 5 Zubehör optional 5 Bezug 5 Reinigung und Wartung 5 Technische Daten 6 ...

Page 3: ...e nicht enttäuschen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ers ten Gebrauch sorgfältig durch Sie erhalten wichtige Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtigen Benutzung und Pflege Wenn Sie Fragen haben oder zu sätzliche Informationen benötigen wenden Sie sich an Ihren Drive DeVilbiss Fachhändler der Ihnen das Produkt geliefert hat Diese Bedienungsanleitung enthält alle notwend...

Page 4: ...ebrauchsanweisung Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam Vor dem Gebrauch sind alle Bauteile auf Schäden und festen Sitz zu prüfen Produkt bei Defekt nicht verwenden Vorsicht Abrutsch Absturzgefahr Die Kippsicherheit des Produkts ist deutlich geringer als bei normalen Stühlen vermeiden Sie deshalb seitli ches hinausbeugen Kippgefahr Setzen Sie sich stets in die Mitte der...

Page 5: ...gestellt werden 7 8 Zubehör optional Optional ist folgendes Zubehör ergänzend erhältlich 1 Untergestell Duschliege 2 Untergestell Badeliege Ein Klicksystem ermöglicht einen schnellen Umbau Klicken Sie hierfür die Füsse der Badeliege in die roten Arretierungshalterungen Zur Demontage ziehen Sie die roten Kipphebel Bezug Zum Wechseln des Bezuges müssen Sie die Einhandbe dienungen wie gezeigt abziehe...

Page 6: ... 5 kg 5 kg Länge Sitzfläche 30 cm 35 cm 40 cm Breite Sitzfläche 41 cm 41 cm 41 cm Höhe Sitzfläche 14 26 cm 14 26 cm 14 26 cm Verstellung Sitzfläche 4 fach 0 90 4 x 22 5 Länge Rückenlehne 40 cm 56 cm 75 cm Breite Rückenlehne 41 cm 41 cm 41 cm Einstellwinkel Rückenlehne 4 fach 0 90 4 x 22 5 Für ca Körpergröße bis 90 cm 80 130 cm 110 170 cm Transportmaß L B H 90 42 5 15 cm 10 5 42 5 15 cm 12 2 42 5 1...

Page 7: ...ation of conformity 8 Service life 8 Disposal 8 Identification plate 8 Reuse 8 Warranty 8 Parts of the product 9 Indication 9 Scope of delivery 9 Safety instructions 9 Assembly 9 Unfolding 10 Adjustment of the seat and backrest 10 Use of the headrest and strap 10 Optional accessories 10 Cover 10 Cleaning and maintenance 10 Technical data 11 ...

Page 8: ...esign functionality and quality of this product Please read these operating instructions carefully prior to initial use They contain important safety information and valuable tips for the proper use and care If you have questions or need additional information contact your Drive DeVilbiss specialist dealer who supplied your prod uct These operating instructions contain all of the important informa...

Page 9: ...port 1 x Headrest 1 x Chest strap 2 x Leg strap 1 x Instructions for use Safety instructions Read these instructions for use carefully All components should be checked for damage and a secure fit prior to use Do not use product if there are any defects Caution risk of slipping falling The product is significantly less stable than regu lar chairs therefore avoid leaning to the side risk of tipping ...

Page 10: ...supports 7 8 Optional accessories The following optional accessories are additionally available 1 Shower support base frame 2 Bath support base frame A click system enables quick conversions Simply click the feet of the bath support into the red locking mecha nisms To disassemble pull the red toggle lever Cover To change the cover remove the single hand controls as shown photo 9 Then the cover can...

Page 11: ...ength of seat surface 30 cm 35 cm 40 cm Width of seat surface 41 cm 41 cm 41 cm Height of seat surface 14 26 cm 14 26 cm 14 26 cm Seat surface adjustment 4 increments 0 90 4 x 22 5 Length of backrest 40 cm 56 cm 75 cm Width of backrest 41 cm 41 cm 41 cm Adjustment angle of backrest 4 increments 0 90 4 x 22 5 For approx body size up to 90 cm 80 130 cm 110 170 cm Transport dimensions L W H 90 42 5 1...

Page 12: ... Durée de vie 13 Élimination 13 Plaque signalétique 13 Recyclage 13 Garantie 13 Pièces du produit 14 Indication 14 Contenu de la livraison 14 Consignes de sécurité 14 Montage 14 Dépliage 15 Réglage de l assise et du dossier 15 Utilisation de l appuie tête et de la sangle 15 Accessoires disponibles en option 15 Housse 15 Nettoyage et maintenance 15 Caractéristiques techniques 16 ...

Page 13: ...ttentivement le présent mode d emploi Vous y trouverez des consignes de sécurité importantes et de précieux conseils pour son utilisation et son entretien corrects Pour toute question ou information complémen taire adressez vous au distributeur Drive deVilbiss qui vous a livré ce produit Le présent mode d emploi contient toutes les instructions nécessaires au réglage et à l utilisation du produit ...

Page 14: ...r enfant 1 x Appuie tête 1 x Sangle pectorale 2 x Sangles de jambes 1 x Mode d emploi Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d emploi Avant d utiliser le produit vérifier tous ses éléments pour s assurer qu ils ne sont pas endommagés et ne bougent pas Ne pas utiliser le produit s il est défectueux Attention Risque de dérapage de chute Le produit est nettement moins stable que les chaises...

Page 15: ...sont proposés en option pour compléter le produit 1 châssis transat de bain 2 châssis transat de douche La transformation est rapidement réalisée grâce à un sys tème à clic Il suffit d insérer les pieds du transat de bain dans les dispositifs d arrêt rouges Pour le démontage tirer sur les leviers rouges Housse Pour remplacer la housse commencer par enlever la bar re de manœuvre en procédant comme ...

Page 16: ...e l assise 30 cm 35 cm 40 cm Largeur de l assise 41 cm 41 cm 41 cm Hauteur de l assise 14 26 cm 14 26 cm 14 26 cm Réglage de l inclinaison de l assise 4 positions 0 90 4 x 22 5 Longueur du dossier 40 cm 56 cm 75 cm Largeur du dossier 41 cm 41 cm 41 cm Réglage de l inclinaison du dossier 4 positions 0 90 4 x 22 5 Taille de l utilisateur Jusqu à env 90 cm Env 80 130 cm Env 110 170 cm Dimensions du t...

Page 17: ...reenstemming 18 Levensduur 18 Verwijdering 18 Typeplaatje 18 Hergebruik 18 Garantie 18 Onderdelen van het product 19 Indicatie 19 Geleverd product 19 Veiligheidsinstructies 19 Montage 19 Openvouwen 20 Zitting en rugleuning verstellen 20 Gebruik van hoofdsteun en gordels 20 Optionele accessoires 20 Bekleding 20 Reiniging en onderhoud 20 Technische gegevens 21 ...

Page 18: ... pro duct zullen u niet teleurstellen Lees deze bedieningshandleiding voor het eerste ge bruik aandachtig door De handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies en waardevolle tips voor verant woord gebruik en onderhoud Als u vragen hebt of meer informatie nodig hebt kunt u zich richten tot uw Drive DeVilbiss speciaalzaak die u het product heeft geleverd Deze bedieningshandleiding bevat alle...

Page 19: ...1 x Gebruiksaanwijzing Veiligheidsinstructies Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig Controleer vóór ingebruikname of alle onderdelen ste vig vastzitten en niet zijn beschadigd Gebruik het pro duct niet als het defect is Voorzichtig gevaar voor uitglijden vallen Het product valt aanzienlijk gemakkelijker om dan een normale stoel Vermijd daarom zijwaarts naar buiten leunen dit leidt tot gevaar voo...

Page 20: ...de volgende extra accessoires verkrijg baar 1 Onderstel douchezitje 2 Onderstel badzitje Dankzij een kliksysteem is snel ombouwen mogelijk Klik hiervoor de poten van het badzitje in de rode grendel houders Voor de demontage trekt u aan de rode tuimel hendel Bekleding Voor het verwisselen van de bekleding moet u de een handsbedieningen zoals afgebeeld eraf trekken afb 9 Vervolgens kan de bekleding ...

Page 21: ... 5 kg 5 kg Lengte zitting 30 cm 35 cm 40 cm Breedte zitting 41 cm 41 cm 41 cm Hoogte zitting 14 26 cm 14 26 cm 14 26 cm Verstelling zitting 4 voudig 0 90 4 x 22 5 Lengte rugleuning 40 cm 56 cm 75 cm Breedte rugleuning 41 cm 41 cm 41 cm Instelhoek rugleuning 4 voudig 0 90 4 x 22 5 Voor ca lichaamslengte tot 90 cm 80 130 cm 110 170 cm Transportafmetingen L B H 90 42 5 15 cm 10 5 42 5 15 cm 12 2 42 5...

Page 22: ...ità 23 Durata 23 Smaltimento 23 Targhetta tipologica 23 Riutilizzo 23 Garanzia 23 Parti del prodotto 24 Indicazioni 24 Materiale in dotazione 24 Avvertenze di sicurezza 24 Montaggio 24 Apertura 25 Regolazione di seduta e spalliera 25 Utilizzo del poggiatesta e delle cinture 25 Accessori opzionali 25 Fodera 25 Pulizia Manutenzione 25 Dati tecnici 26 ...

Page 23: ...prodotto non La deluderanno Legga attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzarlo per la prima volta Riceverà così importanti in formazioni sulla sicurezza e preziosi consigli sull uso e la manutenzione corretti Se ha qualche domanda da porre o ha bisogno di maggiori informazioni non esiti a rivol gersi al rivenditore Drive DeVilbiss che Le ha fornito il prodotto Le presenti istruzio...

Page 24: ...ra pettorale 2 Cinturini per gambe 1 Istruzioni per l uso Avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le seguenti istruzioni per l uso Prima dell uso controllare che tutti gli elementi siano privi di danni e stabili Non utilizzare il prodotto se difettoso Attenzione Pericolo di scivolare cadere La stabilità del prodotto è nettamente inferiore a quella di una sedia normale evitare quindi di sporge...

Page 25: ... Accessori opzionali Sono disponibili i seguenti accessori opzionali 1 Base rialzante per doccia 2 Base rialzante per vasca Un sistema di aggancio consente una rapida trasforma zione A questo scopo agganciare i piedi della sdraiet ta nei supporti rossi Per lo smontaggio tirare la levetta rossa Fodera Per sostituire la fodera tirare i comandi a mano come il lustrato fig 9 La fodera può essere così ...

Page 26: ... 30 cm 35 cm 40 cm Larghezza seduta 41 cm 41 cm 41 cm Altezza seduta 14 26 cm 14 26 cm 14 26 cm Regolazione seduta 4 posizioni 0 90 4 x 22 5 Lunghezza spalliera 40 cm 56 cm 75 cm Larghezza spalliera 41 cm 41 cm 41 cm Regolazione angolazione spalliera 4 posizioni 0 90 4 x 22 5 Per taglia di circa fino a 90 cm 80 130 cm 110 170 cm Ingombro per trasporto lungh largh alt 90 42 5 15 cm 10 5 42 5 15 cm ...

Page 27: ...NOTIZEN notes notes notities note OTTER 27 Drive Medical GmbH Co KG Stand 28 05 2020 ...

Page 28: ...rungen vorbehalten Stand 28 05 2020 Version MDR 1 0 Ihr Fachhändler Drive Medical GmbH Co KG Leutkircher Straße 44 88316 Isny Allgäu Germany T 49 7562 9724 0 F 49 7562 9724 25 www drivemedical de info drivemedical de ...

Reviews: