background image

Gebruiksaanwijzing DELTA 150

17

Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 16.06.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden

NL

Montage

3

2

1

De douchekruk wordt voor-

gemonteerd geleverd. U 

hoeft alleen de 3 stelvoet-

jes te monteren (afb . 1-3).

Hoogte-instelling van de voetjes

Stel de gewenste hoogte 

in voordat u het product 

gebruikt (afb . 4). Verstel de 

poten als volgt in hoogte: 

Druk op de knop (1) en trek 

de poot tegelijkertijd naar 

buiten of schuif deze in tot 

de knop vastklikt in de ge-

wenste positie (2). Contro-

leer of de drukknop goed 

is vergrendeld.

Controleer of alle drie stoelpoten op dezelfde hoogte zijn 

ingesteld.

Reiniging | onderhoud 

•  Reinig dit product regelmatig met de hand met een 

vochtige doek! 

•  Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen!
•  Gebruik geen schuurmiddelen!
•  Gebruik geen reinigingsmiddel met een hoog chloor- 

en azijngehalte!

•  Voor desinfectie kan een desinfecterende spray wor-

den gebruikt, bijvoorbeeld Descosept AF of Bacillol 

AF. 

•  Neem bij defecten contact op met de speciaalzaak 

waar u dit product hebt gekocht. 

Technische gegevens

 Product 

 DELTA  150 

 Artikelnummer 

 550300100 

 Totale  breedte

 44  cm 

Totale lengte 

 44  cm 

 Totale  hoogte

 59  cm 

Zithoogte

44 - 59 cm 

Diameter van zitting

  37  cm 

Totaal gewicht

 1,7  kg 

 Max.  belasting

 150  kg 

Materiaal van poten

Aluminium

Materiaal van clipsluiting

Messing

Material zittingplaat

PP (polypropyleen)  

4

Summary of Contents for 550300100

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DELTA 150...

Page 2: ...Inhaltsverzeichnis Vorwort 3 Konformit tserkl rung 3 Lebensdauer 3 Entsorgung 3 Typenschild 3 Wiedereinsatz 3 Gew hrleistung 3 Teile des Produkts 4 Indikation 4 Lieferumfang 4 Sicherheitshinweise 4 M...

Page 3: ...Sie nicht entt uschen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ers ten Gebrauch sorgf ltig durch Sie erhalten wichtige Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtigen Benutzung und Pfle...

Page 4: ...aufmerksam Vor dem Gebrauch sind alle Bauteile auf Sch den und festen Sitz zu pr fen Produkt bei Defekt nicht verwenden Beim Hinsetzen Aufstehen und beim Einrasten der Sitzplatte k nnen Bekleidungs o...

Page 5: ...her dass alle drei Beine auf die gleiche H he eingestellt sind Reinigung Wartung Von Hand mit einem feuchten Tuch regelm ig reini gen Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden Keine Scheuermittel v...

Page 6: ...excepted EN Table of contents Preface 7 Declaration of conformity 7 Service life 7 Disposal 7 Identification plate 7 Reuse 7 Warranty 7 Parts of the product 8 Indication 8 Scope of delivery 8 Safety...

Page 7: ...design functionality and quality of this product Please read these operating instructions carefully prior to initial use They contain important safety information and valuable tips for the proper use...

Page 8: ...components should be checked for damage and a secure fit prior to use Do not use product if there are any defects Clothing or body parts can be pinched when sitting down or getting up and when lockin...

Page 9: ...place Ensure that all three legs are adjusted to the same height Cleaning Maintenance Clean regularly with a moist cloth Do not use any aggressive cleaning agents Do not use abrasive cleaners Do not u...

Page 10: ...FR Sommaire Avant propos 11 D claration de conformit 11 Dur e de vie 11 limination 11 Plaque signal tique 11 Recyclage 11 Garantie 11 Pi ces du produit 12 Indication 12 Contenu de la livraison 12 Con...

Page 11: ...re attentivement le pr sent mode d emploi Vous y trouverez des consignes de s curit importantes et de pr cieux conseils pour son utilisation et son entretien corrects Pour toute question ou informatio...

Page 12: ...assurer qu ils ne sont pas endommag s et ne bougent pas Ne pas utiliser le produit s il est d fectueux Des v tements ou des parties du corps peuvent se coincer lorsque l utilisateur s assied se l ve...

Page 13: ...ont r gl s la m me hau teur Nettoyage I maintenance Nettoyer r guli rement le produit la main avec un chiffon humide Ne pas utiliser de d tergents agressifs Ne pas utiliser de produits abrasifs pour l...

Page 14: ...L Inhoudsopgave Voorwoord 15 Verklaring van overeenstemming 15 Levensduur 15 Verwijdering 15 Typeplaatje 15 Hergebruik 15 Garantie 15 Onderdelen van het product 16 Indicatie 16 Geleverd product 16 Vei...

Page 15: ...t pro duct zullen u niet teleurstellen Lees deze bedieningshandleiding voor het eerste ge bruik aandachtig door De handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies en waardevolle tips voor verant...

Page 16: ...kname of alle onderdelen ste vig vastzitten en niet zijn beschadigd Gebruik het pro duct niet als het defect is Bij het gaan zitten het opstaan en het vergrende len van de zitting kunnen kleding en li...

Page 17: ...lpoten op dezelfde hoogte zijn ingesteld Reiniging onderhoud Reinig dit product regelmatig met de hand met een vochtige doek Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen Gebruik geen schuurmiddelen Gebr...

Page 18: ...dice Introduzione 19 Dichiarazione di conformit 19 Durata 19 Smaltimento 19 Targhetta tipologica 19 Riutilizzo 19 Garanzia 19 Parti del prodotto 20 Indicazioni 20 Materiale in dotazione 20 Avvertenze...

Page 19: ...to prodotto non La deluderanno Legga attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzarlo per la prima volta Ricever cos importanti in formazioni sulla sicurezza e preziosi consigli sull uso...

Page 20: ...l uso Prima dell uso controllare che tutti gli elementi siano privi di danni e stabili Non utilizzare il prodotto se difettoso Quando ci si siede ci si alza e si blocca la seduta possono restarvi imp...

Page 21: ...e le gambe siano regolate sulla stessa altezza Pulizia Manutenzione Pulire regolarmente a mano con un panno umido Non impiegare detergenti aggressivi Non utilizzare per la pulizia prodotti abrasivi No...

Page 22: ...22 Delta 150 Drive Medical GmbH Co KG Stand 16 06 2020 NOTIZEN notes remarques notities note...

Page 23: ...DELTA 150 23 Drive Medical GmbH Co KG Stand 16 06 2020 NOTIZEN notes remarques notities note...

Page 24: ...ungen vorbehalten Stand 16 06 2020 Version MDR 1 0 Ihr Fachh ndler Drive Medical GmbH Co KG Leutkircher Stra e 44 88316 Isny Allg u Germany T 49 7562 9724 0 F 49 7562 9724 25 www drivemedical de info...

Reviews: