background image

Istruzioni per l’uso DSF 130

19

Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 23.04.2020 | Salvo errori e modifiche

IT

Targhetta tipologica

1
2

3

4

5

9

7

8

6

1 Numero articolo | 2 Descrizione articolo | 3 Produttore | 
4 Numero di serie | 5 Codice UDI | 6 Portata max. | 7 Ris-
pettare le istruzioni per l’uso | 8 Dispositivo medico | 9 
Data di produzione (anno|mese)

Riutilizzo

Questo prodotto è idoneo per il riutilizzo. 
Tenere presente che anche tutta la documentazione tec-
nica necessaria per la sicurezza deve essere consegna-
ta al nuovo utilizzatore.

Il prodotto deve essere controllato, pulito e riportato in 
perfette condizioni per il riutilizzo a cura del rivenditore.

Per il ricondizionamento tenere presenti le regole 
prescritte dal fabbricante, che possono essere messe a 
disposizione su richiesta. 

Troverà gli accessori disponibili sotto l’indirizzo 

 

www.drivedevilbiss.de

 o presso il Suo rivenditore. 

Garanzia

Per il prodotto fornito da noi la durata della garanzia è di 
24 mesi dalla data d’acquisto. Qualora sia dimostrata la 
presenza di difetti di materiale o fabbricazione, le parti 
difettose vengono sostituite gratuitamente. 

Le parti soggette a usura di norma non sono coper-
te durante il normale periodo di garanzia, a meno che 
l'articolo non richieda riparazioni o sostituzioni rese ne-
cessarie per chiara conseguenza diretta di un difetto di 
fabbricazione o di materiale.

Con riserva di errori e variazioni causate da migliorie tec-
niche e modifiche del design.

Esclusione della garanzia

Sono parti soggette a usura (fra le altre): 
piedini in gomma

Introduzione

La ringraziamo di avere scelto un prodotto Drive De-
Vilbiss.

Il design, la funzionalità e la qualità di questo prodotto 
non La deluderanno.

Legga attentamente queste istruzioni per l’uso prima di 
utilizzarlo per la prima volta. Riceverà così importanti in-
formazioni sulla sicurezza e preziosi consigli sull’uso e la 
manutenzione corretti. Se ha qualche domanda da por-
re o ha bisogno di maggiori informazioni, non esiti a ri-
volgersi al rivenditore Drive DeVilbiss che Le ha fornito 
il prodotto.

Le presenti istruzioni per l'uso contengono tutte le av-
vertenze importanti per l'adattamento e l'uso. Le istruzio-
ni per l'uso sono reperibili come PDF online oppure pos-
sono essere richieste al servizio di assistenza. 

Possono anche essere reperiti formati ingranditi per le 
persone con ridotta capacità visiva. I non vedenti de-
vono essere istruiti dal loro accompagnatore. Le ripa-
razioni, come pure alcune regolazioni, richiedono una 
speciale formazione tecnica e pertanto devono essere 
eseguite da specialisti del settore sanitario.

Dichiarazione di conformità

DRIVE MEDICAL GMBH & Co.KG dichiara la conformità 
del prodotto descritto in base al Regolamento Dispositi-
vi Medici (UE) 2017/745.

Durata

La nostra azienda prevede per questo prodotto una du-
rata utile di cinque anni, purché sia impiegato conforme-
mente alle norme d'uso e siano rispettate tutte le regole 
prescritte per la manutenzione e l'assistenza. 

Questa durata può essere superata di molto se il prodot-
to è trattato, sottoposto a manutenzione, curato e utiliz-
zato con attenzione e se non emergono limiti tecnici do-
vuti agli ulteriori sviluppi tecnico-scientifici.

La durata utile d'altro canto può anche ridursi notevol-
mente a causa di un utilizzo estremo e non conforme. La 
durata utile stabilita dalla nostra azienda non rappresen-
ta una garanzia ulteriore.

Smaltimento

Qualora non avesse più bisogno del prodotto, contatti il 
Suo rivenditore oppure conferisca il prodotto al centro di 
smaltimento locale.

Summary of Contents for 550200100

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DSF 130...

Page 2: ...n DE Inhaltsverzeichnis Vorwort 3 Konformit tserkl rung 3 Lebensdauer 3 Entsorgung 3 Typenschild 3 Wiedereinsatz 3 Gew hrleistung 3 Teile des Produkts 4 Indikation 4 Lieferumfang 4 Sicherheitshinweise...

Page 3: ...e nicht entt uschen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ers ten Gebrauch sorgf ltig durch Sie erhalten wichtige Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtigen Benutzung und Pflege...

Page 4: ...nd festen Sitz zu pr fen Produkt bei Defekt nicht verwenden Beim Hinsetzen Aufstehen und beim Einrasten der Sitzplatte k nnen Bekleidungs oder K rperteile ein geklemmt werden Vorsicht Abrutsch Absturz...

Page 5: ...Versichern Sie sich dass der Druckknopf richtig eingerastet ist Stellen Sie sicher dass alle vier Beine auf die gleiche H he eingestellt sind Reinigung Wartung Von Hand mit einem feuchten Tuch regelm...

Page 6: ...alterations excepted EN Table of contents Preface 7 Declaration of conformity 7 Service life 7 Disposal 7 Identification plate 7 Reuse 7 Warranty 7 Indication 8 Scope of delivery 8 Safety instructions...

Page 7: ...n functionality and quality of this product Please read these operating instructions carefully prior to initial use They contain important safety information and valuable tips for the proper use and c...

Page 8: ...fit prior to use Do not use product if there are any defects Clothing or body parts can be pinched when sitting down or getting up and when locking the seat section into place Caution risk of slipping...

Page 9: ...ure that the pushbutton has correctly clicked into place Ensure that all four legs are adjusted to the same height Cleaning Maintenance Clean regularly with a moist cloth Do not use any aggressive cle...

Page 10: ...FR Sommaire Avant propos 11 D claration de conformit 11 Dur e de vie 11 limination 11 Plaque signal tique 11 Recyclage 11 Garantie 11 Pi ces du produit 12 Indication 12 Contenu de la livraison 12 Cons...

Page 11: ...re attentivement le pr sent mode d emploi Vous y trouverez des consignes de s curit importantes et de pr cieux conseils pour son utilisation et son entreti en corrects Pour toute question ou informati...

Page 12: ...Ne pas utiliser le produit s il est d fectueux Des v tements ou des parties du corps peuvent se coincer lorsque l utilisateur s assied se l ve ou encli qu te l assise Attention Risque de d rapage de...

Page 13: ...ds sont r gl s la m me hauteur Nettoyage I maintenance Nettoyer r guli rement le produit la main avec un chiffon humide Ne pas utiliser de d tergents agressifs Ne pas utiliser de produits abrasifs pou...

Page 14: ...Inhoudsopgave Voorwoord 15 Verklaring van overeenstemming 15 Levensduur 15 Verwijdering 15 Typeplaatje 15 Hergebruik 15 Garantie 15 Onderdelen van het product 16 Indicatie 16 Geleverd product 16 Veil...

Page 15: ...pro duct zullen u niet teleurstellen Lees deze bedieningshandleiding voor het eerste ge bruik aandachtig door De handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies en waardevolle tips voor verant w...

Page 16: ...Gebruik het pro duct niet als het defect is Bij het gaan zitten het opstaan en het vergrende len van de zitting kunnen kleding en lichaamsdelen bekneld raken Voorzichtig gevaar voor uitglijden vallen...

Page 17: ...ontroleer of de druk knop goed is vergrendeld Controleer of alle vier stoelpoten op dezelfde hoogte zijn ingesteld Reiniging onderhoud Reinig dit product regelmatig met de hand met een vochtige doek G...

Page 18: ...ice Introduzione 19 Dichiarazione di conformit 19 Durata 19 Smaltimento 19 Targhetta tipologica 19 Riutilizzo 19 Garanzia 19 Parti del prodotto 20 Indicazioni 20 Materiale in dotazione 20 Avvertenze d...

Page 19: ...prodotto non La deluderanno Legga attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzarlo per la prima volta Ricever cos importanti in formazioni sulla sicurezza e preziosi consigli sull uso e l...

Page 20: ...siano privi di danni e stabili Non utilizzare il prodotto se difettoso Quando ci si siede ci si alza e si blocca la seduta possono restarvi impigliate parti del corpo o degli indumenti Attenzione Per...

Page 21: ...il pulsante sia cor rettamente scattato in posizione Accertarsi che tutte le quattro gambe siano regolate sulla stessa altezza Pulizia Manutenzione Pulire regolarmente a mano con un panno umido Non im...

Page 22: ...22 DSF 130 Drive Medical GmbH Co KG Stand 23 04 2020 NOTIZEN notes remarques notities note...

Page 23: ...DSF 130 23 Drive Medical GmbH Co KG Stand 23 04 2020 NOTIZEN notes remarques notities note...

Page 24: ...ungen vorbehalten Stand 23 04 2020 Version MDR 1 0 Ihr Fachh ndler Drive Medical GmbH Co KG Leutkircher Stra e 44 88316 Isny Allg u Germany T 49 7562 9724 0 F 49 7562 9724 25 www drivemedical de info...

Reviews: