background image

Mode d’emploi DELPHI

13

Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 16.06.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifi cations

FR

Montage

Le tabouret de douche est 

pré-assemblée. Il ne reste 

plus qu’à monter les 4 

pieds (fi g. 1-3).

3

1

2

Réglage de la hauteur des pieds

Avant utilisation, régler le 

produit à la hauteur sou-

haitée (fi g. 4). Réglage de 

la hauteur des pieds : 

appuyer sur le bouton 

(1) tout en sortant le pied 

du tube ou en le rentrant 

jusqu’à ce que le bouton 

s’arrête dans la position 

souhaitée (2). S’assurer 

que le bouton est correc-

tement verrouillé.

S’assurer que les quatre pieds sont réglés à la même 

hauteur.

Nettoyage I maintenance

•  Nettoyer régulièrement le produit à la main avec un 

chiff on humide. 

•  Ne pas utiliser de détergents agressifs.
•  Ne pas utiliser de produits abrasifs pour le nettoyage.
•  Ne pas utiliser de détergent chloré ni de vinaigre 

ménager fortement concentrés.

•  Pour la désinfection, on peut utiliser un désinfectant 

en spray, par exemple Descosept AF ou Bacillol AF. 

•  Si le produit est défectueux, contacter le distributeur 

qui vous l’a livré.

Caractéristiques techniques

 Produkt 

 Artikelnummer 

DELPHI

 540100000 

DELPHI PLUS

 540200000 

DELPHI 2 PLUS

 540300000 

 Produkt e

DELPHI / DELPHI PLUS / DELPHI 2 PLUS

Largeur totale 

 48  cm 

  Longueur  totale

 48  cm 

Hauteur totale

 55  cm 

Hauteur du siège 

  45 - 55 cm 

Diamètre de l‘assise

  38  cm 

Poids total

 1,6  kg 

Charge max  

 180  kg 

Pieds en matériau

Tube en aluminium

Matériau clip

Laiton

Matériau assise

PP (polypropylene) 

4

Summary of Contents for 540100000

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DELPHI DELPHI PLUS DELPHI 2 PLUS...

Page 2: ...vorbehalten DE Inhaltsverzeichnis Vorwort 3 Konformit tserkl rung 3 Lebensdauer 3 Entsorgung 3 Typenschild 3 Wiedereinsatz 3 Gew hrleistung 3 Teile des Produkts 4 Indikation 4 Lieferumfang 4 Sicherhe...

Page 3: ...e nicht entt uschen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ers ten Gebrauch sorgf ltig durch Sie erhalten wichtige Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtigen Benutzung und Pflege...

Page 4: ...sind alle Bauteile auf Sch den und festen Sitz zu pr fen Produkt bei Defekt nicht verwenden Beim Hinsetzen Aufstehen und beim Einrasten der Sitzplatte k nnen Bekleidungs oder K rperteile ein geklemmt...

Page 5: ...m ig reini gen Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden Keine Scheuermittel verwenden Keine hochdosierten Chlor und Essigreiniger verwen den Zur Desinfektion kann ein Spr hdesinfektionsmittel verw...

Page 6: ...excepted EN Table of contents Preface 7 Declaration of conformity 7 Service life 7 Disposal 7 Identification plate 7 Reuse 7 Warranty 7 Parts of the product 8 Indication 8 Scope of delivery 8 Safety i...

Page 7: ...sign functionality and quality of this product Please read these operating instructions carefully prior to initial use They contain important safety information and valuable tips for the proper use an...

Page 8: ...cked for damage and a secure fit prior to use Do not use product if there are any defects Clothing or body parts can be pinched when sitting down or getting up and when locking the seat section into p...

Page 9: ...ggressive cleaning agents Do not use abrasive cleaners Do not use any high dose chlorine and vinegar based cleaners To disinfect a spray disinfectant can be used such as Descosept AF or Bacillol AF In...

Page 10: ...R Sommaire Avant propos 11 D claration de conformit 11 Dur e de vie 11 limination 11 Plaque signal tique 11 Recyclage 11 Garantie 11 Pi ces du produit 12 Indication 12 Contenu de la livraison 12 Consi...

Page 11: ...e attentivement le pr sent mode d emploi Vous y trouverez des consignes de s curit importantes et de pr cieux conseils pour son utilisation et son entretien corrects Pour toute question ou information...

Page 12: ...ag s et ne bougent pas Ne pas utiliser le produit s il est d fectueux Des v tements ou des parties du corps peuvent se coincer lorsque l utilisateur s assied se l ve ou encli qu te l assise Attention...

Page 13: ...e Nettoyer r guli rement le produit la main avec un chiffon humide Ne pas utiliser de d tergents agressifs Ne pas utiliser de produits abrasifs pour le nettoyage Ne pas utiliser de d tergent chlor ni...

Page 14: ...Inhoudsopgave Voorwoord 15 Verklaring van overeenstemming 15 Levensduur 15 Verwijdering 15 Typeplaatje 15 Hergebruik 15 Garantie 15 Onderdelen van het product 16 Indicatie 16 Geleverd product 16 Veili...

Page 15: ...pro duct zullen u niet teleurstellen Lees deze bedieningshandleiding voor het eerste ge bruik aandachtig door De handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies en waardevolle tips voor verant wo...

Page 16: ...vig vastzitten en niet zijn beschadigd Gebruik het pro duct niet als het defect is Bij het gaan zitten het opstaan en het vergrende len van de zitting kunnen kleding en lichaamsdelen bekneld raken Voo...

Page 17: ...nderhoud Reinig dit product regelmatig met de hand met een vochtige doek Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen Gebruik geen schuurmiddelen Gebruik geen reinigingsmiddel met een hoog chloor en azi...

Page 18: ...ice Introduzione 19 Dichiarazione di conformit 19 Durata 19 Smaltimento 19 Targhetta tipologica 19 Riutilizzo 19 Garanzia 19 Parti del prodotto 20 Indicazioni 20 Materiale in dotazione 20 Avvertenze d...

Page 19: ...o prodotto non La deluderanno Legga attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzarlo per la prima volta Ricever cos importanti in formazioni sulla sicurezza e preziosi consigli sull uso e...

Page 20: ...llare che tutti gli elementi siano privi di danni e stabili Non utilizzare il prodotto se difettoso Quando ci si siede ci si alza e si blocca la seduta possono restarvi impigliate parti del corpo o de...

Page 21: ...tessa altezza Pulizia Manutenzione Pulire regolarmente a mano con un panno umido Non impiegare detergenti aggressivi Non utilizzare per la pulizia prodotti abrasivi Non utilizzare detergenti ad alto t...

Page 22: ...22 Delphi Drive Medical GmbH Co KG Stand 16 06 2020 NOTIZEN notes remarques notities note...

Page 23: ...DELPHI 23 Drive Medical GmbH Co KG Stand 16 06 2020 NOTIZEN notes remarques notities note...

Page 24: ...ungen vorbehalten Stand 16 06 2020 Version MDR 1 0 Ihr Fachh ndler Drive Medical GmbH Co KG Leutkircher Stra e 44 88316 Isny Allg u Germany T 49 7562 9724 0 F 49 7562 9724 25 www drivemedical de info...

Reviews: