background image

 

www.petsafe.net

 

19

FR

IT

NL

DE

EN

ES

 

www.petsafe.net

 

19

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Description des termes et symboles utilisés dans ce manuel

Ce symbole est une alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous 
alerter des risques de blessures. Veuillez respecter tous les 
messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout 
risque de blessure ou de décès.

AVERTISSEMENT

 indique une situation dangereuse qui, 

si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des 
blessures graves.

ATTENTION

, utilisé sans le symbole d’alerte de sécurité, 

indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas 
évitée, pourrait blesser votre animal.

AVIS

 indique les pratiques d'utilisation sûre qui ne sont pas 

relatives aux blessures corporelles.

 Appliquez toujours les règles élémentaires de sécurité 

suivantes lorsque vous utilisez des appareils électriques afin de réduire le risque 
d'incendie, de choc électrique et/ou de blessure : 
•  Pour réduire le risque de blessures, une surveillance attentive est nécessaire lorsque 

l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.

•  Ne mettez pas le cordon d'alimentation électrique ou la prise dans l'eau ou d'autres 

liquides afin d'éviter tout choc électrique. 

•  N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. POUR USAGE EN INTÉRIEUR UNIQUEMENT.
•  Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation électrique pour débrancher la prise du 

secteur. Pour débrancher, saisissez la prise et non le cordon d'alimentation électrique. 

•  Ne faites pas fonctionner l'appareil si le cordon d'alimentation électrique ou 

la prise est endommagé(e), s'il (elle) ne fonctionne pas correctement ou s'il 
(elle) est endommagé(e). Appelez immédiatement le service clientèle pour des 
instructions supplémentaires.

•  Pour un appareil portatif - Afin de réduire le risque de choc électrique, évitez de 

déposer et de ranger l'appareil à un endroit où il pourrait tomber ou être tiré dans 
une baignoire ou un évier. 

•  Débranchez toujours l'appareil lorsque celui-ci n'est pas utilisé, avant d'installer ou de 

retirer des pièces, et avant de le nettoyer.

•  N'utilisez jamais un appareil à d'autres fins que celles prévues.
•  Si la prise de ce dispositif est mouillée, coupez l'alimentation du secteur. Ne tentez 

pas de débrancher l'appareil lui-même.

•  Vérifiez cet appareil après l'installation. Ne le branchez pas au secteur s'il y a de 

l'eau sur le cordon électrique ou sur la prise.

Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty 

Ltd. et tout autre filière ou marque de Radio Systems Corporation peuvent-être collectivement 

désignées par « nous » à partir de la lecture de ce document.

Summary of Contents for AVALON-AU-17

Page 1: ...AVALON RD CA 17 AVALON UK 17 AVALON EU 45 Operating Guide Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamiento Guida all uso Gebrauchsanweisung Please read this entire guide before beginning Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint Por favor lea detenidamente este manual antes de empezar Si prega di leggere attentame...

Page 2: ...water or other liquids Do not use outdoors FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY Do not pull on the electrical power cord to remove the plug from the electrical outlet To unplug grasp the plug not the electrical power cord Do not operate any appliance if it has a damaged electrical power cord or plug or if it is malfunctioning or has been damaged Call Customer Care Centre immediately for further instructi...

Page 3: ... consumed or evaporate causing the Pump to run dry Do not attempt repairs on the Pump To avoid the possibility of the plug or electrical outlet getting wet the electrical outlet should always be above the level of the Pet Fountain If an extension cord is necessary an extension cord with a proper rating should be used The electrical use of this appliance is 2 5 watts The use of attachments not reco...

Page 4: ...your warranty please register your product within 30 days at www petsafe net By registering and keeping your receipt you will enjoy the product s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Centre we will be able to help you faster Most importantly your valuable information will never be given or sold to anyone Complete warranty information is available online at www petsafe n...

Page 5: ...Plug 2 L Water Capacity Low Voltage 12V System Replaceable Charcoal Filter removes bad tastes and odours to enhance taste Submersible Pump for quiet operation Dishwasher Safe excluding Pump Elevated drinking dish for senior or arthritic pets Ceramic design is easy to clean and hygienic Replaceable Foam Filter keeps pump and water cleaner by catching hair and debris ...

Page 6: ...th granulated carbon derived from coconut shells The Charcoal Filter absorbs bad tastes and odours as the water passes through and helps keep the water tasting fresh and more appealing to pets Foam Filter The Foam Filter collects hair and debris and prevents it from reaching the Pump It is important to use the Foam Filter as it helps maintain proper Pump function Pump The small submersible aquariu...

Page 7: ...e the square indention Make sure the circular opening Pump Outflow on top of the Pump is positioned in the bottom right corner of the square Fig 2 The Foam Filter will be slightly compressed between the Pump and the raised post 5 Press down on the Pump to engage the suction cups Once the Pump is securely in place feed the Inline Plug of the electrical power cord over and through the raised post an...

Page 8: ...r directly into the Bowl Leave at least a 1 27 cm of space between the water level and the rim of the Bowl to help control spills and splashing 13 Place the Pet Fountain in desired location Do not pick up a full Pet Fountain by the Tower piece To properly pick up the Pet Fountain use both hands and grip the sidewalls of the Bowl and lift Important To protect your floor always use a protective mat ...

Page 9: ... at the time of cleaning rinse the Foam Filter thoroughly with fresh water Filters are an added feature of the Pet Fountain Their use is not required for normal operation However when used properly and changed regularly the filters help keep the water cleaner and fresher while extending the life of your Pet Fountain Filters may be rinsed out when the Pet Fountain is cleaned Never wash the filters ...

Page 10: ...ost in the center of the Bowl Once the Pump is completely removed from the Bowl separate the Foam Filter and set aside for proper cleaning 9 Once the Pet Fountain is completely disassembled you will have the Bowl and Tower two rubber pieces the Filter Housing a Charcoal Filter Foam Filter and the Pump 10 Clean the Pet Fountain parts with soap and warm water You can also place the Pet Fountain in t...

Page 11: ... explained in the Filters and Pet Fountain Cleaning section 2 Remove the Faceplate by using your thumb and forefinger to gently squeeze on both sides of the Faceplate and pull off It may be necessary to insert a fingernail into the seam of the Faceplate to pry it off Fig 12 3 Next remove the Intake Plate by placing your fingernail underneath the small lip located on the narrow side of teardrop sha...

Page 12: ...20 white vinegar and 80 water Be sure to rinse thoroughly with fresh water 6 Once the parts are clean and well rinsed you can reassemble the Pump for use a Replace the Impeller b Replace the Intake Plate c Replace the Faceplate Pet Fountain Reassembly 1 Place the Pump inside the Foam Filter Fig 16 then place inside the square indention in the Bowl Make sure the circular opening Pump outflow on top...

Page 13: ...the circular opening at the top of the Tower Place the Rubber Grommet inside the hole and then gently work the piece into the hole so that the top edge rests flat inside the dish This will create a seal between the Filter Housing and the Tower Fig 21 9 Align the Tower with the circular indentation inside the Bowl and carefully lower it until it rests flat Fig 22 10 Fill the Pet Fountain by pouring...

Page 14: ... at his or her own pace Some pets may take several days or longer to begin use while others will start right away Your pet may prefer that the Pet Fountain be placed away from their normal feeding area Try placing it in another location such as a different area of the kitchen or in a bathroom or utility room Add ice cubes to the Bowl for refreshing ice cold running water Troubleshooting The answer...

Page 15: ...sed thoroughly after cleaning the fountain Soap residue may cause the sliminess The power adaptor is warm to the touch Sometimes water around the pet fountain is caused by pets drinking Some pets are prone to spilling Watch your pet when he drinks to see if this is the cause If it is you can purchase a fountain mat or other water resistant mat to place under the fountain The pet fountain seems dir...

Page 16: ...warranty issues Please note that Radio Systems does not provide refunds replacements or upgrades for change of mind or for any other reason outside of these Warranty terms Claims Procedure Any claim made under this Warranty should be made directly to Radio Systems Australia Pty Ltd Customer Care Centre at Radio Systems Australia Pty Ltd PO Box 7266 Gold Coast Mail Centre QLD 9726 Australia Austral...

Page 17: ... to the product that are not approved by Radio Systems Corporation may violate EU regulations could void the user s authority to operate the equipment and will void the warranty The Declaration of Conformity can be found at http www petsafe net customercare eu_docs php ACMA This device complies with the applicable EMC requirements specified by the ACMA Australian Communications and Media Authority...

Page 18: ...erating Guide and any specific safety information statements 3 No Unlawful or Prohibited Use This Product is designed for use with pets only Using this Product in a way that is not intended could result in violation of Federal State or local laws 4 Limitation of Liability In no event shall Radio Systems Corporation or any of its associated companies be liable for i any indirect punitive incidental...

Page 19: ...que N utilisez pas l appareil à l extérieur POUR USAGE EN INTÉRIEUR UNIQUEMENT Ne tirez pas sur le cordon d alimentation électrique pour débrancher la prise du secteur Pour débrancher saisissez la prise et non le cordon d alimentation électrique Ne faites pas fonctionner l appareil si le cordon d alimentation électrique ou la prise est endommagé e s il elle ne fonctionne pas correctement ou s il e...

Page 20: ...a pompe dans le cas où l eau aurait été entièrement consommée ou se serait évaporée entraînant le fonctionnement de la pompe à vide Ne tentez pas de réparer la pompe vous même Afin d éviter de mouiller le cordon d alimentation ou la prise électrique la prise du secteur doit toujours être placée au dessus de la fontaine pour animaux de compagnie Si vous avez besoin d une rallonge électrique veillez...

Page 21: ... www petsafe net Grâce à cet enregistrement et en conservant le reçu votre produit sera totalement couvert par notre garantie et si vous deviez contacter notre service clientèle nous pourrions vous aider plus rapidement Il est important de souligner que vos informations personnelles ne seront jamais données ni vendues à qui que ce soit Une description complète de la garantie est disponible sur le ...

Page 22: ...n 12V Le filtre au charbon remplaçable élimine les mauvais goûts et les mauvaises odeurs et améliore le goût de l eau Pompe submersible pour un fonctionnement silencieux Lavable au lave vaisselle sauf la pompe Récipient à boisson surélevé pour animaux plus vieux ou souffrant d arthrose La fabrication en céramique permet un nettoyage et une hygiène plus faciles Le filtre en mousse remplaçable garde...

Page 23: ...e coco Le filtre au charbon absorbe tous les mauvais goûts et les mauvaises odeurs de l eau qu il filtre et permet à celle ci de rester fraîche et plus attrayante pour les animaux de compagnie Filtre en mousse récolte les poils et les autres saletés et les empêche d atteindre la pompe Il est important d utiliser le filtre en mousse car il permet de maintenir le bon fonctionnement de la pompe Pompe...

Page 24: ...nt carré Assurez vous que l ouverture circulaire située sur la partie supérieure de la pompe débit de la pompe est bien positionnée dans le coin inférieur droit du carré Fig 2 Le filtre en mousse doit être légèrement comprimé entre la pompe et le tube central 5 Appuyez sur la pompe pour coller les ventouses Une fois que la pompe est solidement positionnée faites passer la prise en ligne du cordon ...

Page 25: ... directement de l eau dans le bol Laissez au moins 1 27 cm d espace entre le niveau de l eau et le bord du bol afin d éviter le plus possible les déversements et les éclaboussures 13 Mettez la fontaine à l endroit choisi Ne pas soulever une fontaine pleine par la tour Pour soulever la fontaine correctement utilisez les deux mains et tenez les deux côtés du vol et soulever Important Pour protéger l...

Page 26: ...e pour animaux de compagnie et le nombre d animaux qui l utilisent Si vous ne prévoyez pas de changer le filtre au moment du nettoyage rincez abondamment le filtre en mousse à l eau claire Les filtres sont des accessoires additionnels de la fontaine pour animaux de compagnie Leur utilisation n est pas obligatoire dans le cadre d un fonctionnement normal de l appareil Cependant lorsqu ils sont util...

Page 27: ...z maintenant sur le cordon d alimentation électrique pour le faire sortir du tube situé au centre du bol Une fois que la pompe est complètement sortie du bol retirez la du filtre en mousse et mettez la de côté pour procéder au nettoyage approprié 9 Une fois que la fontaine pour animaux de compagnie est complètement démontée vous devez avoir le bol et la tour deux éléments en caoutchouc le comparti...

Page 28: ...le nettoyage des filtres et de la fontaine pour animaux de compagnie 2 Retirez la façade en utilisant votre pouce et votre index pour pressez doucement les deux côtés de la façade puis retirez la Il peut s avérer nécessaire d introduire un ongle dans la fente à l arrière de la façade pour faire levier Fig 12 3 Ensuite retirez le plaque d entrée en plaçant votre ongle sous le petit rebord situé sur...

Page 29: ...rincer abondamment avec de l eau propre 6 Une fois que tous les éléments sont propres et bien rincés vous pouvez réassembler la pompe a Replacez la turbine b Replacez le plaque d entrée c Replacez la façade Réassemblage de la fontaine pour animaux de compagnie 1 Placez la pompe à l intérieur du filtre en mousse Fig 16 puis installez la dans le renfoncement carré du bol Assurez vous que l ouverture...

Page 30: ...e L ouverture sur la partie supérieure du compartiment du filtre doit se trouver juste à côté du tube central Fig 20 8 Réinsérez le œillet en caoutchouc dans l ouverture circulaire située sur la partie supérieure de la tour Mettez le œillet en caoutchouc dans le trou et enfoncez le délicatement à l intérieur du trou jusqu à ce que le rebord supérieur repose bien à plat à l intérieur du plat Ceci c...

Page 31: ...tuellement empêcher la turbine de tourner correctement Pour éviter le remplacement de la pompe ou sa détérioration veuillez prendre les précautions suivantes Nettoyez la pompe plus fréquemment Nettoyez la pompe toutes les semaines avec une solution de vinaigre dilué Utilisez de l eau en bouteille à la place de l eau du robinet Conseils Lorsque votre animal découvre la fontaine pour animaux de comp...

Page 32: ...être bruyant Contrôlez le niveau d eau Si le niveau d eau est trop bas la pompe doit fonctionner davantage d où un bruit plus important que d habitude Débranchez la fontaine pour animaux de compagnie pendant 15 secondes Si le bruit persiste lorsque vous la rebranchez il est possible que des débris soient pris dans la turbine Retirez la pompe et nettoyez la turbine Essayez de badigeonner un peu d h...

Page 33: ...de compagnie avec un mélange composé de 80 d eau et de 20 de vinaigre Rincez ensuite soigneusement tous les éléments Pour éviter ce problème de dépôts utilisez de l eau filtrée ou purifiée à la place de l eau dure du robinet Garantie Garantie limitée de deux ans non transférable Ce produit bénéficie d une garantie limitée du fabricant Les informations complètes ainsi que les termes de la garantie ...

Page 34: ...nsulter votre vétérinaire ou un dresseur certifié avant emploi Une utilisation appropriée comprend sans s y limiter la consultation de la totalité du manuel d utilisation et des informations relatives à la sécurité 3 Usage illégal ou interdit Ce produit est conçu pour être utilisé exclusivement avec des animaux de compagnie L utilisation inappropriée de ce produit peut représenter une violation de...

Page 35: ...n om de kans op elektrische schokken te verkleinen Niet buiten gebruiken UITSLUITEND VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS Trek niet aan het netsnoer als u de stekker uit het stopcontact wilt halen Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen houdt u de stekker vast niet het netsnoer Gebruik het apparaat niet wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd is of als het apparaat niet goed werkt of beschadigd ...

Page 36: ...erdampen waardoor de pomp droog kan lopen Probeer niet de pomp te repareren Plaats de drinkfontein altijd op een lager niveau dan het stopcontact om te voorkomen dat de stekker of het stopcontact nat wordt Gebruik een verlengsnoer met de juiste specificaties als er een verlengsnoer nodig is Dit apparaat verbruikt 2 5 watt Gebruik van toevoegingen die niet worden aanbevolen of verkocht door de prod...

Page 37: ... product binnen 30 dagen te registreren via www petsafe net Als u uw product registreert en uw aankoopbon bewaart heeft u volledige garantie op het product en kunnen wij u sneller helpen als u ooit een keer genoodzaakt bent de klantenservice te bellen En het belangrijkste uw waardevolle informatie wordt nooit aan derden gegeven of verkocht De volledige informatie over de garantie is beschikbaar op...

Page 38: ...eem 12V Een vervangbare koolstoffilter neemt vieze smaakjes en luchtjes weg wat zorgt voor een betere smaak Dompelpomp voor een stille werking Kan in de vaatwasser met uitzondering van de pomp Verhoogde drinkschotel voor oudere dieren of dieren met artrose De fontein is van keramiek en is daardoor hygiënisch en gemakkelijk schoon te houden Een vervangbare schuimfilter houdt de pomp en het water sc...

Page 39: ...llen De koolstoffilter absorbeert vieze smaakjes en luchtjes wanneer het water erdoorheen loopt en zorgt ervoor dat het water fris en aantrekkelijker voor uw huisdier blijft Schuimfilter vangt haren en vuil op en voorkomt dat dit in de pomp terechtkomt De schuimfilter is een belangrijk onderdeel omdat die helpt ervoor te zorgen dat de pomp goed blijft werken Pomp een kleine dompelpomp voor aquaria...

Page 40: ... Pak de bak en plaats de pomp binnen de vierkante uitsparing Zorg ervoor dat de ronde opening in de bovenkant van de pomp Pompuitstroming in de rechterbenedenhoek van het vierkantje zit Afb 2 De schuimfilter wordt iets samengedrukt tussen de pomp en de staande buis 5 Druk de pomp omlaag zodat deze zich aan de zuignapjes hecht Wanneer de pomp goed op zijn plaats zit leidt u het insteekcontact van h...

Page 41: ... in de bak te gieten Laat minimaal 1 27 cm ruimte tussen het waterniveau en de rand van de bak om spetteren en overlopen zoveel mogelijk te voorkomen 13 Zet de drinkfontein op de gewenste plaats Pak een volle drinkfontein nooit op bij het torengedeelte Om de drinkfontein correct op te pakken gebruik beide handen en pak de zijkanten van de kom vast Belangrijk Om uw vloer te beschermen gebruik altij...

Page 42: ...en afhankelijk van de locatie van de drinkfontein en het aantal huisdieren dat eruit drinkt Als u de filter niet wilt vervangen tijdens de reiniging moet u de schuimfilter grondig met schoon water afspoelen Filters zijn een aanvullende functie van de drinkfontein en zijn niet noodzakelijk voor een normale werking Wanneer de filters echter naar behoren worden gebruikt en regelmatig worden vervangen...

Page 43: ...ggegooid pakt u de pomp en tilt u deze recht omhoog om hem los te maken van de zuignapjes Trek het netsnoer van de pomp verder omhoog en door de staande buis in het midden van de bak naar buiten Wanneer de pomp helemaal uit de bak verwijderd is maakt u de schuimfilter los en legt u deze opzij om deze goed schoon te maken 9 Wanneer de drinkfontein helemaal uit elkaar is gehaald heeft u de bak en de...

Page 44: ...an filters drinkfontein 2 Verwijder de voorplaat door met uw duim en wijsvinger voorzichtig beide zijden van de voorplaat in te duwen en de voorplaat los te trekken Het kan nodig zijn met een vingernagel in de naad van de voorplaat te prikken om de plaat los te krijgen Afb 12 3 Verwijder vervolgens de invoerplaat door uw vingernagel onder het lipje aan de smalle zijde van de druppelvormige invoerp...

Page 45: ...ompmotor met een verdunde azijnoplossing 20 blanke azijn en 80 water Spoel grondig na met vers water 6 Als de onderdelen schoon en weer goed afgespoeld zijn kunt u de pomp weer in elkaar zetten a Plaats de rotor terug b Plaats de invoerplaat terug c Plaats de voorplaat terug Drinkfontein opnieuw monteren 1 Leg de pomp in de schuimfilter Afb 16 en plaats het geheel in de vierkante uitsparing de bak...

Page 46: ...ehuizing moet zich meteen naast de afgedichte staande buis bevinden 8 Plaats de rubberen afdichtring terug in de ronde opening aan de bovenkant van de toren Steek de rubberen afdichtring in het gat en duw de ring voorzichtig in het gat zodat de bovenrand plat binnen de schotel komt Daardoor ontstaat een afdichting tussen de filterbehuizing en de toren Afb 21 9 Houd de toren tegen de ronde uitspari...

Page 47: ... niet meer goed draait Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om te voorkomen dat de pomp beschadigd raakt en moet worden vervangen Reinig de pomp vaker Reinig de pomp elke week met een azijnoplossing Gebruik flessenwater in plaats van kraanwater Algemene tips Wanneer uw huisdier de drinkfontein voor het eerst ziet kan die behoedzaam reageren op dit nieuwe en ongebruikelijke voorwerp Schake...

Page 48: ...e maken Controleer het waterniveau Wanneer het waterniveau te laag wordt moet de pomp harder werken waardoor deze meer herrie maakt Haal de drinkfontein gedurende 15 seconden uit het stopcontact Als de herrie niet stopt nadat u de stekker weer in het stopcontact hebt gestoken zitten er mogelijk resten vast in de rotor Verwijder de pomp en reinig de rotor Probeer de magnetische pin met een wattenst...

Page 49: ... onderdelen daarna grondig af Gebruik gefilterd of gezuiverd water in plaats van hard kraanwater om dit te voorkomen Garantie Twee jaar niet overdraagbare beperkte garantie Dit product heeft het voordeel van een beperkte fabrieksgarantie Alle informatie over de garantie die geldt voor dit product en de voorwaarden ervan vindt u op www petsafe net en of zijn verkrijgbaar bij de klantenservice van u...

Page 50: ...gebruik Als u er niet zeker van bent of dit product geschikt is voor uw huisdier neem dan contact op met uw dierenarts of een gediplomeerd trainer voordat u de fontein in gebruik neemt Correct gebruik omvat zonder beperkingen het doornemen van de gehele gebruiksaanwijzing en alle veiligheidsinformatie 3 Geen onwettig of verboden gebruik Dit product is alleen ontworpen voor gebruik met huisdieren G...

Page 51: ...acto el cable de electricidad con agua ni otros líquidos No lo use en el exterior SOLO PARA USO EN INTERIORES No tire del cable de alimentación para desenchufarlo de la toma eléctrica Para desenchufar el cable agárrelo del enchufe en sí y no del propio cable eléctrico No utilice ningún aparato si el cable de alimentación eléctrica o el enchufe están dañados o si el dispositivo no funciona o ha suf...

Page 52: ...laridad para evitar dañar la bomba ya que el agua puede consumirse o evaporarse y la bomba funcionaría sin agua No intente reparar la bomba Para evitar que se mojen el enchufe o la toma eléctrica la toma eléctrica tiene siempre que estar más alta que la fuente para mascotas Si necesita usar un prolongador debe usar uno con los valores nominales adecuados Este aparato tiene una potencia eléctrica d...

Page 53: ...ducto dentro de los 30 días posteriores a su compra en www petsafe net Con el registro y conservando su recibo de compra disfrutará de la garantía total del producto y si tuviera necesidad de contactar con el Centro de atención al cliente podremos ayudarle con mayor rapidez Y lo que es más importante su valiosa información personal nunca se cederá ni venderá a nadie La descripción completa de la g...

Page 54: ...istema de baja tensión 12 V El filtro de carbón reemplazable elimina los malos sabores y olores del agua para mejorar su sabor Bomba sumergible de funcionamiento silencioso Apto para el lavavajillas excepto la bomba Plato para beber alto para perros mayores o artríticos Diseño de cerámica fácil de limpiar e higiénico El filtro de espuma se puede cambiar y mantiene la bomba y el agua limpias ya que...

Page 55: ...aras de coco El filtro de carbón vegetal absorbe los malos sabores y olores del agua cuando lo atraviesa y ayuda a mantener su sabor fresco para hacerla más atractiva para las mascotas Filtro de espuma atrapa los pelos y los residuos y evita que lleguen a la bomba Es importante usar el filtro de espuma ya que ayuda a mantener el correcto funcionamiento de la bomba Bomba una bomba de acuario sumerg...

Page 56: ...a en el receptáculo cuadrado Asegúrese de que la abertura circular de la parte superior de la bomba caudal de la bomba esté situada en la esquina inferior derecha del cuadrado Fig 2 El filtro de espuma quedará ligeramente comprimido entre la bomba y el poste interno 5 Presione la bomba hacia abajo para acoplar las ventosas Cuando la bomba esté fijada en su lugar introduzca el enchufe de paso del c...

Page 57: ...7 cm de espacio entre el nivel de agua y el borde del cuenco para controlar los derrames y las salpicaduras 13 Coloque la fuente para mascotas en la ubicación deseada No coja la fuente por la torre Para coger correctamente la fuente de mascotas agárrela utilizando ambas manos desde las paredes laterales de la cubierta Importante Para proteger su suelo use siempre una alfombra protectora una toalla...

Page 58: ...cotas y el número de animales que la usan Si no va a cambiar el filtro cuando limpie la fuente para mascotas enjuáguelo a conciencia con agua fresca Los filtros son una característica adicional de la fuente para mascotas y ésta funcionará con normalidad sin tenerlos instalados No obstante si se usan adecuadamente y se cambian con frecuencia los filtros ayudan a mantener el agua más limpia y fresca...

Page 59: ... Continúe tirando del cable de alimentación eléctrica de la bomba para sacarlo del poste interno del centro del cuenco Cuando la bomba esté completamente sacada del cuenco separe el filtro de espuma y apártelo para limpiarlo adecuadamente 9 Cuando la fuente para mascotas esté totalmente desmontada tendrá los siguientes componentes el cuenco y la torre dos piezas de goma la caja del filtro el filtr...

Page 60: ...os filtros y la fuente para mascotas 2 Quite la placa frontal para ello apriete con el pulgar y el índice con cuidado a ambos lados de la placa frontal y sáquela Tal vez tenga que introducir la uña en la unión de la placa frontal para hacer palanca y sacarla Fig 12 3 A continuación quite el placa de admisión para ello ponga la uña detrás de la lengüeta pequeña situada en la parte estrecha del plac...

Page 61: ...enjuagar bien con agua limpia 6 Cuando todos los componentes estén limpios y bien aclarados puede volver a montar la bomba para usarla a Vuelva a montar la hélice b Vuelva a montar el placa de admisión c Vuelva a montar la placa frontal Montaje de la fuente para mascotas 1 Ponga la bomba dentro del filtro de espuma Fig 16 y después póngala dentro del receptáculo cuadrado en el cenco Asegúrese de q...

Page 62: ...del filtro debe quedar al lado derecho del poste interno Fig 20 8 Vuelva a introducir la arandela de caucho en la abertura circular que hay en la parte superior de la torre Coloque la arandela de caucho dentro del orificio y encájela en el mismo de forma que el reborde superior descanse plano dentro del plato Se creará un sello entre la caja del filtro y la torre Fig 21 9 Alinee la torre con la he...

Page 63: ...eral blanco en la bomba o dentro de ella que podrían incluso impedir que la hélice funcione correctamente Para evitar dañar la bomba o tener que cambiarla tome las precauciones siguientes 1 Limpie la bomba con más frecuencia 2 Limpie la bomba con una solución de vinagre diluido cada semana 3 Use agua embotellada en vez de agua del grifo Consejos Cuando su mascota vea por primera vez la fuente para...

Page 64: ...ruido de zumbido bajo pero no debe ser fuerte Compruebe el nivel del agua Si el nivel del agua es demasiado bajo entonces la bomba tendrá que trabajar más y por ello emitirá más ruido de lo normal Desenchufe la fuente para mascotas durante 15 segundos Si el ruido no para cuando vuelve a enchufar es posible que haya algunos restos en la hélice Retire la bomba y limpie la hélice Frote una pequeña ca...

Page 65: ...tas con una solución de 80 de agua y 20 de vinagre Después aclare bien todas las piezas Para evitar que esto suceda utilice agua filtrada o purificada en lugar del agua dura del grifo Garantía Garantía limitada intransferible de dos años Este producto cuenta con el beneficio de una garantía limitada del fabricante Puede encontrar toda la información de la garantía aplicable a este producto así com...

Page 66: ...á seguro de si este producto es apropiado para su mascota consulte con su veterinario o un adiestrador certificado antes de usarlo El uso correcto incluye sin limitación la revisión de este manual de funcionamiento y de cualquier declaración de seguridad específica 3 Usos ilegales o prohibidos Este producto ha sido diseñado para usarlo sólo con mascotas El uso de este producto en una forma que no ...

Page 67: ...pina in acqua o altri liquidi Non utilizzare all aperto SOLO PER USO DOMESTICO INTERNO Per staccare la spina dalla presa di corrente non tirare il cavo di alimentazione elettrica ma afferrare la spina Non utilizzare mai un apparecchio se il cavo di alimentazione elettrica o la spina sono danneggiati se non funziona correttamente o se è stato danneggiato Chiamare immediatamente il Centro di assiste...

Page 68: ...e a seguito del consumo o dell evaporazione l acqua venisse a mancare la pompa funzionerebbe a secco e si danneggerebbe Non tentare di riparare la pompa Per evitare che la spina e la presa elettrica si bagnino dovrebbero essere sempre al di sopra del livello a cui si trova la fontana per animali domestici Se è necessario utilizzare un cavo di prolunga verificare che la potenza nominale del cavo si...

Page 69: ... 30 giorni sul sito www petsafe net Registrando il prodotto e conservando lo scontrino potrete usufruire della garanzia completa sul prodotto e nel caso doveste rivolgervi al Centro di assistenza clienti saremo in grado di aiutarvi più rapidamente Soprattutto PetSafe si impegna a non vendere né a consegnare mai a nessuno i vostri preziosi dati personali Il testo completo della garanzia si trova su...

Page 70: ...a sommergibile per un funzionamento silenzioso Capacità dell acqua 2 litri Sistema a bassa tensione 12 V Il filtro a carbone attivo sostituibile elimina i cattivi odori e migliora il sapore Lavabile in lavastoviglie esclusa la pompa Abbeveratoio alto per animali domestici anziani o artritici Il materiale ceramico è igienico e si pulisce facilmente Il filtro in schiuma sostituibile mantiene pulita ...

Page 71: ...sto di carbonio granulare ottenuto dai gusci delle noci di cocco Il filtro a carbone attivo assorbe i cattivi sapori e odori dell acqua e aiuta a mantenere l acqua sempre fresca e piacevole per gli animali domestici Filtro in schiuma impedisce ai peli e ai detriti di raggiungere la pompa Il filtro in schiuma è importante perché aiuta a mantenere il corretto funzionamento della pompa Pompa piccola ...

Page 72: ...ientro quadrato Assicurarsi che l apertura circolare sulla parte superiore della pompa portata della pompa sia posizionata nell angolo inferiore destro del quadrato Fig 2 Il filtro in schiuma sarà leggermente compresso tra la pompa e il montante sollevato 5 Premere la pompa verso il basso per innestare le ventose Dopo avere fissato la pompa in posizione fare passare la spina di raccordo del cavo d...

Page 73: ...i spazio tra il livello dell acqua e il bordo della ciotola per ridurre il rischio di spruzzi e versamenti d acqua 13 Posizionare la Fontana per animali domestici nella posizione desiderata Non prendere la fontana dal pezzo della Torre Per prendere correttamente la Fontana utilizzando entrambe le mani e afferrare le pareti laterali della vasca e sollevare Importante Per proteggere il pavimento sem...

Page 74: ...a della posizione della fontana per animali domestici e del numero di animali che la utilizzano Se non si intende sostituire il filtro al momento della pulizia lavare accuratamente il filtro in schiuma con acqua dolce I filtri sono una caratteristica aggiuntiva della fontana per animali domestici Non sono necessari per il funzionamento normale Tuttavia se usati correttamente e sostituiti regolarme...

Page 75: ... alto per sganciare le ventose Continuare a tirare il cavo elettrico di alimentazione della pompa attraverso il montante sollevato al centro della ciotola Dopo avere estratto completamente la pompa dalla ciotola separare il filtro in schiuma e metterlo da parte per una corretta pulizia 9 Una volta che la fontana per animali domestici sia stata completamente smontata si avrà la ciotola e la torre d...

Page 76: ... filtri e della fontana per animali domestici 2 Rimuovere la mascherina premendo delicatamente con il pollice e l indice su entrambi i lati della mascherina e tirare Potrebbe essere necessario inserire l unghia nella giunzione della mascherina per farla uscire dalla sede Fig 12 3 Rimuovere quindi lo piastra di ingresso ponendo l unghia sotto il labbro piccolo situato sul lato stretto dello piastra...

Page 77: ...mente con acqua fresca 6 Una volta che le parti siano state pulite e accuratamente risciacquate è possibile rimontare la pompa per l uso a Sostituire la girante b Sostituire lo piastra di ingresso c Sostituire il frontalino Riassemblaggio della fontana per animali domestici 1 Introdurre la pompa all interno del filtro in schiuma Fig 16 quindi inserire il tutto all interno del rientro quadrato del ...

Page 78: ...oggiamento del filtro dovrebbe trovarsi a fianco del montante sollevato Fig 20 8 Reinserire l anello di tenuta in gomma nell apertura circolare sulla parte superiore della torre Posizionare l anello di tenuta in gomma all interno del foro e spingere delicatamente il pezzo nel foro in modo che il bordo superiore poggi piatto all interno del piatto Questo creerà una tenuta tra l alloggiamento del fi...

Page 79: ...he possono con il tempo impedire alla girante di ruotare correttamente Per evitare di danneggiare e dover sostituire la pompa adottare le seguenti precauzioni Pulire la pompa con maggior frequenza Pulire la pompa settimanalmente con una soluzione di aceto diluita Utilizzare acqua minerale imbottigliata e non acqua di rubinetto Consigli Prima di familiarizzare con la fontana per animali domestici i...

Page 80: ...nte è normale ma non dovrebbe mai trattarsi di un rumore forte Controllare il livello dell acqua Se il livello dell acqua è troppo basso la pompa farà più fatica durante il funzionamento causando un rumore più forte del normale Scollegare la fontana per animali domestici per 15 secondi Se il rumore non si arresta quando la fontana viene riaccesa è possibile che ci siano dei residui nel girante Rim...

Page 81: ...ositi pulire le parti che compongono la fontana con una soluzione di acqua per l 80 e di aceto per il 20 Successivamente risciacquare abbondantemente tutte le parti Utilizzare acqua filtrata o demineralizzata invece dell acqua del rubinetto che risulta essere più dura Garanzia Garanzia limitata non trasferibile di due anni Questo prodotto è coperto da una garanzia limitata del produttore Informazi...

Page 82: ...bbi in merito all idoneità del prodotto per il proprio animale prima dell uso consultare il veterinario di fiducia o un addestratore certificato Il corretto utilizzo comprende a titolo esemplificativo ma non esaustivo la lettura dell intera Guida all uso e di ogni messaggio di attenzione pertinente 3 Divieto di uso illegale o proibito Questo prodotto deve essere usato unicamente su animali domesti...

Page 83: ...abel oder den Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Nicht im Freien verwenden NUR ZUR VERWENDUNG IN INNENRÄUMEN Nicht am Stromkabel ziehen um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Zum Herausziehen des Steckers den Stecker greifen nicht das Stromkabel Das Gerät nicht verwenden wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist oder wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert ode...

Page 84: ...Pumpe trocken läuft Versuchen Sie nicht die Pumpe zu reparieren Um das Risiko zu vermeiden dass der Stecker oder die Steckdose nass werden sollte sich die Steckdose stets oberhalb der Höhe des Trinkbrunnens befinden Falls ein Verlängerungskabel erforderlich ist verwenden Sie nur zertifizierte Verlängerungskabel Die elektrische Leistung dieses Geräts beträgt 2 5 Watt Aufsätze die vom Hersteller nic...

Page 85: ...odukt innerhalb von 30 Tagen auf www petsafe net Wenn Sie eine Registrierung vornehmen und die Quittung behalten profitieren Sie von der vollständigen Garantieleistung und sollten Sie sich jemals an den Kundendienst wenden müssen werden wir in der Lage sein Ihnen schneller zu helfen Sehr wichtig Ihre wertvollen Informationen werden nie an Dritte weitergegeben oder verkauft Die kompletten Gewährlei...

Page 86: ...erspannungssystem 12V Austauschbarer Aktivkohlefilter beseitigt schlechte Gerüche und verbessert somit den Geschmack Tauchpumpe für einen ruhigen Betrieb Spülmaschinenfest mit Ausnahme der Pumpe Erhöhte Trinkschale für ältere oder arthritische Haustiere Keramikkonstruktion ist einfach zu reinigen und hygienisch Austauschbarer Schaumfilter hält Pumpe und Wasser durch das Abfangen von Haaren und Abl...

Page 87: ...m Durchfließen des Wassers schlechte Gerüche und hilft dabei den Geschmack des Wassers für die Haustiere frisch und anziehend zu erhalten Schaumfilter fängt Haare und Ablagerungen ein und hindert diese daran in die Pumpe zu gelangen Es ist wichtig den Schaumfilter zu verwenden da dieser hilft die Pumpenfunktion aufrechtzuerhalten Pumpe eine kleine untertauchbare Aquariumpumpe die zur Reinigung aus...

Page 88: ...eckigen Vertiefung der Schüssel Achten Sie darauf dass die kreisförmige Öffnung oben an der Pumpe Pumpenabfluss in der rechten unteren Ecke des Vierecks positioniert ist Abb 2 Der Schaumfilter wird leicht zwischen der Pumpe und dem hervorstehenden Stutzen eingezwängt 5 Drücken Sie die Pumpe hinunter um die Saugnäpfe zu befestigen Sobald die Pumpe sicher befestigt ist führen Sie den Inline Stecker ...

Page 89: ...s Trinkbrunnens Lassen Sie mindestens 1 27 cm Platz vom Rand der Schüssel zur Wasseroberfläche um Überschwappen und Spritzer zu vermeiden 13 Setzen Sie Ihren Trinkbrunnen an Ihre gewünchten Platz Nicht den Brunnen bei dem Filtergehäuse heben Um Ihren Brunnen korrekt zu heben benutzen Sie beide Hände an den Seitenwänden der Schüssel Wichtig Um Ihren Boden von Feuchtigkeit vom spritzen Ihres Haustie...

Page 90: ... den Schaumfilter alle 4 bis 8 Wochen aus je nach Standort des Trinkbrunnens und der Anzahl der Haustiere die ihn nutzen Wenn Sie den Filter bei der Reinigung nicht auswechseln spülen Sie ihn gründlich mit frischem Wasser Die Filter sind eine Zusatzfunktion des Trinkbrunnens Ihre Verwendung ist für den normalen Betrieb nicht erforderlich Bei ordnungsgemäßer Verwendung und regelmäßigem Auswechseln ...

Page 91: ... Sie sie geradewegs heraus um die Saugnäpfe zu lösen Ziehen Sie dann das Stromkabel der Pumpe durch den hervorstehenden Stutzen in der Mitte der Schüssel heraus Sobald die Pumpe vollständig aus der Schüssel entfernt ist entfernen Sie den Schaumfilter und legen Sie ihn für die ordnungsgemäße Reinigung beiseite 9 Sobald der Trinkbrunnen vollständig auseinandergebaut ist haben Sie die Schüssel und de...

Page 92: ...kbrunnens beschrieben aus dem Trinkbrunnen 2 Entfernen Sie die Frontplatte indem Sie sie mit Daumen und Zeigefinger vorsichtig an beiden Seiten fassen und herausziehen Es kann nötig sein diese mit einem Fingernagel eines anderen dünnen Gegenstands in die Fuge der Frontplatte aufzustemmen Abb 12 3 Entfernen Sie als Nächstes den Ansaugplatte indem Sie mit einem Fingernagel die kleine Krempe an der s...

Page 93: ...0 Haushaltsessig und 80 Wasser Danach gründlich mit sauberem Wasser spülen 6 Wenn alle Bestandteile sauber und gut gespült sind können Sie die Pumpe wieder für den Gebrauch zusammenbauen a Setzen Sie das Antriebsrad wieder ein b Setzen Sie den Ansaugplatte wieder ein c Setzen Sie die Frontplatte wieder ein Wiederzusammenbau des Trinkbrunnens 1 Platzieren Sie die Pumpe im Schaumfilter Abb 16 und da...

Page 94: ...ie die Gummitülle wieder in die kreisförmige Öffnung oben am Turm ein Platzieren Sie die Gummitülle in der Öffnung und schieben Sie das Teil dann vorsichtig in die Öffnung so dass die obere Kante eben innerhalb der Schale liegt Somit wird eine Dichtung zwischen dem Filtergehäuse und dem Turm geschaffen Abb 21 9 Richten Sie den Turm mit der kreisförmigen Vertiefung in der Schüssel aus und senken Si...

Page 95: ...inigen Sie die Pumpe häufiger Reinigen Sie die Pumpe wöchentlich mit einer verdünnten Essiglösung Verwenden Sie Flaschenwasser anstatt Leitungswasser Allgemeine Hinweise Wenn Sie Ihrem Haustier den Trinkbrunnen vorstellen kann es sein dass es zunächst zurückhaltend auf diesen neuen und ungewöhnlichen Gegenstand reagiert Nachdem Sie Ihren Trinkbrunnen in Betrieb genommen haben lassen Sie Ihrem Haus...

Page 96: ...ein Überprüfen Sie den Wasserstand Wenn der Wasserstand des Trinkbrunnens zu niedrig ist muss die Pumpe stärker arbeiten wodurch sie lauter als normal ist Trennen Sie den Trinkbrunnen 15 Sekunden von der Steckdose Bleibt das Geräusch nach dem Wiedereinschalten bestehen dann hat sich möglicherweise ein wenig Schmutz am Impeller verfangen Nehmen Sie die Pumpe heraus und reinigen Sie den Impeller Ver...

Page 97: ...0 Essig Spülen Sie anschließend alle Teile gründlich ab Verwenden Sie gefiltertes oder gereinigtes Wasser anstatt hartem Leitungswasser um Kalkablagerungen zu verhindern Garantie Nicht übertragbare eingeschränkte zweijährige Garantie Dieses Produkt besitzt eine eingeschränkte Herstellergarantie Die vollständigen Details der Garantie die für dieses Produkt gilt und deren Bedingungen finden Sie unte...

Page 98: ...ung zurück 2 Richtige Verwendung Wenn Sie nicht sicher sind ob dieses Produkt für Ihr Haustier angemessen ist wenden Sie sich bitte an Ihren Tierarzt oder zertifizierten Trainer Die richtige Verwendung umfasst unbeschränkt das Durchlesen der gesamten Gebrauchsanweisung und aller spezifischen Sicherheitshinweise 3 Keine unrechtmäßige oder verbotene Verwendung Dieses Produkt ist nur zur Verwendung m...

Page 99: ...www petsafe net 99 ...

Page 100: ...t voor meer informatie over onze uitgebreide productreeks die onder meer omheiningssystemen trainingssystemen blafbeheersing kattenluiken gezondheid en welzijn afvalbeheersing en producten voor spel en uitdaging omvat Los productos PetSafe están diseñados para mejorar la relación entre usted y su mascota Para saber más acerca de nuestra amplia gama de productos que incluyen limitadores de zona sis...

Page 101: ...ved by Y Shah Date Approved June 28 2016 Program used InDesign CC 2015 Revision 002 ECO RSC14638 Revision Description Added AVALON RD CA 17 to cover Revision Date June 28 2016 Material 80g Wood Free Paper Color White Printing Black Finishing Die Cut Fold 2 Saddle Stitch and Bulk Pack The world leader in pet training products Updated by TL ...

Reviews: