background image

49-109H F533 

19 

Dri-Eaz Products, Inc. 

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 

F A L L A  

C A U S A  

S O L U C I Ó N  

No se enciende la 
luz indicadora de cir-
cuitos separados 

La unidad no está enchufada en 
dos circuitos separados. Ca-
bleado incorrecto en el inmueble. 

Enchufar la unidad en dos circuidos separados, con un 
amperaje de al menos 15 en cada uno.  
Ubique en el inmueble un segundo circuito de 15 amp. 

El interruptor de cir-
cuito se activa luego 
de unos minutos de 
uso. 

No está colocado el conducto de 
reactivación.  
El conducto está obstruido o mal 
colocado. 
Conducto demasiado extenso. 

La salida de Reactivación siempre debe estar entubada.  
Estire los conductos lo más que pueda; quite cualquier in-
terrupción. 
La longitud no debe exceder los 20 pies.  

La unidad no fun-
ciona 

La unidad no está encendida. 
No llega energía a la máquina. 

Encienda la unidad. 
Controle las conexiones del cable en el toma de la pared y 
en el compartimiento superior de la unidad. Verifique los 
interruptores en el circuito de suministro. 

La unidad funciona, 
pero el ambiente no 
se seca 

No hubo suficiente tiempo de se-
cado. 
Poco movimiento de aire en el 
ambiente. 
Humedad excesiva en el am-
biente. 

Destine más tiempo para el secado. 
Incremente la evaporación con ventiladores para mover el 
aire. 
Selle toda la superficie para reducir la infiltración. 

La unidad quita muy 
poca agua 

El aire del ambiente es seco. 
Temperatura de entrada de aire 
muy cálida.  
Entrada de aire muy húmeda. 
El filtro está obstruido. 

Confirme el nivel de humedad con un higrómetro. 
Reduzca la temperatura de la entrada de aire.  
Reduzca la humedad de la entrada de aire.  
Controle el filtro. Límpielo o reemplácelo, según necesi-
dad. 

Si el problema que enfrenta no se encuentra aquí previsto, llame a su distribuidor local o póngase en contacto 
con nuestro Departamento de Servicio, llamando sin cargo al 800-932-3030 para una mayor asistencia. 

 

ESPECIFICACIONES 

Energía 

115V / 60 Hz 

Amperes (max.) 

24 

Amperes (a 80°F/60%RH) 

Circuito 1: 10.7 
Circuito 2: 10.8  

Aire Procesado 

395 CFM 

Aire de Reactivación  

65 CFM 

Remoción de agua  
(a 80°F/60%RH) 

118 pintas/día | 55,8 L por día 

Peso 

95 lbs. | 43,1 kg 

Dimensiones (Ancho × Alto 
× Profundidad) 

21,14 × 33,13 × 20,25 plg.  

(con manija levantada = 42,250 plg.) 
53,7 × 84,15 × 51,4 cm 
(con manija levantada = 107,3 cm.) 

Filtro de aire 

F590 (24 pk) 

Seguridad 

ETL listada para las normas CSA 
para deshumidificadores 

 

ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo 
a sustancias químicas entre las que se incluyen 

plomo y ftalatos, los cuales son considerados en el es-
tado de California como causantes de cáncer, defectos 
congénitos u otros daños durante la gestación. Para ob-
tener más información, visite P65Warnings.ca.gov 

 

PIEZAS INCLUÍDAS  

  Junta adaptadora para conducto de salida de Reacti-

vación  

  Conducto resistente al calor para Salida de Reactiva-

ción, 20 pies, 6 plg. 

 

Abrazadera para conducto de 6’’  

  Junta adaptadora para entrada de aire (opcional, con 

instalación requerida) 

  Montaje adaptador para conducto plano para la salida 

de aire procesado (opcional, instalación requerida) 

  Dos cables de energía, de 25 pies cada uno 

 
OPCIONAL 

Conducto plano para salida de aire procesado (F536) 

 
INFORMACIÓN ADICIONAL DEL PRODUCTO 

y la pre-

sente documentación, disponibles en 

www.Legend-

BrandsRestoration.com

.

 

 

POR PIEZAS Y SERVICIO, LLAME A SU DISTRIBUI-
DOR LOCAL 

o a Dri-Eaz, al 800-932-3030.

 

www.Le-

gendBrandsRestoration.com

 

Visite 

warranty.LegendBrandsRestoration.com

 y registre 

su compra para asegurarse de que recibe cualquier no-
vedad importante sobre el producto. 

Summary of Contents for DriTec 4000i F533

Page 1: ...t Do not use adapter Never cut off third prong Do not use an extension cord The unit must be operated on a 115V 60Hz circuit protected by a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI device Keep motor and wiring dry Do not attempt to repair the unit For Authorized Service Centers contact Dri Eaz BEFORE YOU BEGIN Warranty registration Visit warranty LegendBrandsRestoration com to register your purchase ...

Page 2: ...t of the unit Duct reactivation outlet outdoors through window adapter or dryer vent Plug in electrical cords Always plug the cords firmly into the sockets in the top compartment first then into the wall outlets En sure that the cords are routed properly through the cord cutout notch before closing the storage com partment lid NOTICE The power cords of the DriTec must be plugged into separate GFCI...

Page 3: ...ivation Outlet Ducting Use the duct clamp provided to attach the ducting to the duct ring The reactivation air should always be ducted to the outside NOTICE Temperatures inside React Out ducting can reach 150 F 66 C Use only heat rated ducting as provided Process Outlet Ducting The process out air may be ducted where more focused drying is required Use with layflat ducting only Maximum Ducting Len...

Page 4: ...setting JOB HOURS RESET JOB HOURS XX X Press to reset to 0 INLET OUTLET 000 00 000 00 For information only REACT 000 00 For information only HEATER1CURRENT 00 A For information only HUMIDISTATMODE OFF HUMIDISTATMODE ON Press to turn ON or OFF HUMIDISTAT SETPOINT 00 Press to cycle through 5 60 at 5 increments RH MIN SETPOINT 00 Press to cycle through 0 30 at 5 increments LANGUAGE ENGLISH IDIOMA ESP...

Page 5: ...49 109H F533 5 Dri Eaz Products Inc Fig C Ducting Options ...

Page 6: ...s or breaks Replace as needed with suitable heat resistant ducting As Needed Interior items See Fig D NOTICE Electric shock hazard Unplug unit before re moving side panels NOTICE The unit is fitted with sensitive electronic sen sors Protect the sensors and their lead wires from dam age and do not expose them to water or cleaning solution The following tools and supplies are needed to complete the ...

Page 7: ...al PERFORMANCE XXX PINTS 24H Displays calculated water removal in units indicated per day SYSTEM MESSAGES The Control Panel will display the following messages based on system performance and environmental conditions User action if any is required is indicated in the third column C O N T R O L P A N E L M E S S A G E E X P L A N A T I O N U S E R A C T I O N INITIALIZING Unit is powering up None F...

Page 8: ...t If error per sists contact service ER3 CHECK ROTOR MOTOR React Temp minus Inlet Temp difference too high indicates rotor stopping belt or drive motor issue Check belt tension belt failure rotor cleats and motor operation ER4 CHECK AIRFLOW Heater amps too low indicates fan issue and or inlet airflow restriction Clear any ob structions from inlet clean inlet filter and or check fan operation ER5 R...

Page 9: ... Check filter Clean or replace as necessary If the problem you are experiencing is not listed here call your local distributor or contact our Service Department toll free at 800 932 3030 for further assistance SPECIFICATIONS Power 115V 60 Hz Amps max 24 Amps at 80 F 60 RH Circuit 1 10 7 Circuit 2 10 8 Process air 395 CFM Reactivation air 65 CFM Water removal at 80 F 60 RH 118 pints day 55 8 L per ...

Page 10: ...a uni dad tire siempre del enchufe nunca del cable Coloque el enchufe de tres clavijas que está en el extremo del cable de alimentación en un tomaco rriente con descarga a tierra adecuado No use adaptadores Nunca corte la tercera clavija No use cables prolongadores La unidad debe utilizarse en un circuito eléctrico de 115 V 60 Hz protegido por un interruptor del circuito de fallos de conexión a ti...

Page 11: ... 20 por 6 utilizando la abrazadera provista y entubar hacia el exterior Ver Fig B Opcional Instalar la junta del conducto de Entrada de Aire La Junta del Conducto de Entrada de Aire puede ser instalada utilizando los cuatro tornillos provistos Fig B Opcional Colocar los tornillos de desplazamiento de la Salida de Aire Procesado Se puede instalar el Kit Adaptador de Salida de Aire Procesado utiliza...

Page 12: ...el exterior ATENCIÓN Las temperaturas dentro del conducto de salida de reactivación pueden alcanzar 150 F 66 C Usar sólo conductos de rango adecuado Conducto de Salida de Aire Procesado El aire proce sado puede ser conducido hacia donde sea necesario un secado más concentrado Utilice sólo conductos cha tos Máxima Longitud de los Conductos Para asegurar un máximo desempeño los conductos no deberán ...

Page 13: ...esetear a 0 ENTRADA SALIDA 000 00 000 00 Sólo para información REACTIVAR 000 00 Sólo para información CALENTADOR 00 0 A Sólo para información MODOHUMIDISTATO APAGADO MODOHUMIDIS TATO PRENDIDO Presione para mostrar ON u OFF Presionar para aceptar VALOR PREFI JADO HUMIDISTATO XX Presione para avanzar del 5 al 60 en incrementos de a 5 Presionar para aceptar HR MIN PUNTO DE AJUSTE XX Presione para ava...

Page 14: ...49 109H F533 14 Dri Eaz Products Inc Fig C Opciones de Conductos ...

Page 15: ...var el aspecto limpiar con un trapo hú medo las superficies del exterior y el interior Controlar si el conducto de aire de reactivación presenta quebraduras grietas o cortes De ser necesario reempla zar con conductos adecuados resistentes al calor Según sea necesario elementos interiores Fig D ATENCIÓN Riesgo de shock eléctrico Desenchufar la unidad antes de sacarle los paneles laterales ATENCIÓN ...

Page 16: ...entas eléctricas para ajustar los tornillos BOTÓN DE PURGADO DE BOMBA El Panel de Control mostrará los siguientes mensajes cuando se presiona el Botón de Purgado de Bomba M E N S A J E D E L P A N E L D E C O N T R O L E X P L I C A C I Ó N POR FAVOR ESPERE CALCULANDO La unidad se halla calculando el retiro de agua REMOVER AGUA XXX L 24H Indica el cálculo de remoción de agua en unidades expresadas...

Page 17: ...aso primero desenchufe la uni dad y vuélvala a enchufar Por lo general esto restablecerá el mecanismo electrónico y la unidad comenzará a funcionar normalmente Si vuelve a aparecer el mensaje de error remítase a las explicaciones y soluciones que se muestran a continuación Si éstas no resuelven el problema póngase en contacto con su centro de servicio local autorizado NOTA El mensaje POWER FAILURE...

Page 18: ...ionamiento del ventilador ER5 CONEXIÓN DEL SEN SOR DE REACTIVACIÓN o ER5 CONECTAR SENSOR DE PROCESO El sensor de temperatura se halla abierto falta o está en cortocircuito Controle que los sensores de temperatura se hallen correctamente instalados en el panel de control Si el error continúa póngase en contacto con el servicio ER6 CONEXIÓN DEL SENSOR EN BD El sensor de temperatura de ingreso RH se ...

Page 19: ...lácelo según necesi dad Si el problema que enfrenta no se encuentra aquí previsto llame a su distribuidor local o póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio llamando sin cargo al 800 932 3030 para una mayor asistencia ESPECIFICACIONES Energía 115V 60 Hz Amperes max 24 Amperes a 80 F 60 RH Circuito 1 10 7 Circuito 2 10 8 Aire Procesado 395 CFM Aire de Reactivación 65 CFM Remoción de a...

Page 20: ...mis à la terre Vérifier l état du cordon d alimentation avant utilisation Ne pas l utiliser si le cordon est en dommagé Pour débrancher toujours saisir la prise et non le cordon Enfoncer les trois fiches de la prise du cordon dans une prise de courant mise à la terre Ne pas utiliser d adaptateur Ne jamais sectionner la troisième fiche Ne pas utiliser de rallonge L appareil doit fonctionner sur un ...

Page 21: ...s dans le compartiment de range ment Une clé Allen 3 mm est nécessaire pour mettre en place ces composants Obligatoire Poser le collier de gaine sur la sortie de l air de réactivation Poser le collier de la gaine de réactivation 20 pi par 6 po de diam avec la bride fournie puis acheminer la gaine vers l extérieur Voir Fig B Facultatif Poser le collier de la prise d air Visser au besoin le collier ...

Page 22: ...e le mettre en marche Raccordement de la gaine de sortie de l air de réacti vation Toujours acheminer l air de réactivation vers l ex térieur AVIS La température dans la gaine de sortie de l air de réactivation peut atteindre 66 C Utiliser unique ment des gaines dont la capacité thermique nomi nale est appropriée Raccordement de la gaine de sortie de l air de traite ment Raccorder une gaine de sor...

Page 23: ... 00 000 00 À TITRE INDICATIF SEULEMENT RÉACTIV 000 00 À TITRE INDICATIF SEULEMENT COURANTRÉCHAUF FEUR1 00 A À TITRE INDICATIF SEULEMENT MODEHUMIDISTAT ARRÊT MODEHUMIDISTAT MARCHE APPUYER SUR POUR AFFICHER MARCHE OU ARRÊT APPUYER SUR POUR CONFIRMER POINT DE CON SIGNE HUMIDISTAT 00 APPUYER SUR POUR FAIRE DÉFILER LES VALEURS CONSTANTES DE 5 A 60 EN SÉQUENCES DE 5 APPUYER SUR POUR CONFIRMER POINT DE C...

Page 24: ...49 109H F533 24 Dri Eaz Products Inc Fig C ...

Page 25: ... tirez l emballage avant d installer le filtre dans le dé shumidificateur Pour maintenir leur éclat passer un chiffon humide sur les surfaces intérieures et extérieures Vérifier l état de la gaine de sortie de l air de réactiva tion fissures fentes ruptures Remplacer au besoin par une gaine appropriée résistante à la chaleur Si besoin est éléments intérieurs Voir Fig D AVIS Risque de choc électriq...

Page 26: ... purge de la pompe sera appuyé M E S S A G E D U P A N N E A U D E C O M M A N D E E X P L I C A T I O N SVP ATTENDRE CALCUL L unité calcule l extraction d eau ÉLIM D EAU XXX L 24H Indique l extraction d eau calculée en litres par jour MESSAGES DU SYSTÈME Le Panneau de commande affichera les messages suivants en fonction de la performance du système et des conditions environne mentales L action de...

Page 27: ...causé par une anomalie du moteur d entraînement ou de la courroie Vérifier la courroie tension rupture les supports de roue et le fonctionne ment du moteur ER4 VERIFIER MOUVEMENT D AIR L intensité trop basse du réchauffeur indique une anomalie du ventilateur ou une arri vée d air obstruée Déboucher l entrée d air ou vérifier le fonctionnement du ventilateur ER5 CONNEXION SONDE REACTI ou ER5 CONNEX...

Page 28: ...st pas listée ici joindre son distributeur local ou communiquer avec notre service technique au numéro sans frais 800 932 3030 pour obtenir une aide supplémentaire FICHE TECHNIQUE Alimentation 115 V 60 Hz Intensité max 24 Intensité à 80 F 60 HR Circuit 1 10 7 A Circuit 2 10 8 A Air de traitement 395 pi3 min Air de réactivation 65 pi3 min Extraction d eau à 80 F 60 HR 118 chopines jour 55 8 L par j...

Page 29: ...49 109H F533 29 Dri Eaz Products Inc ...

Reviews: