background image

30

PER INZIARE

USO

Prima di utilizzare il multiutensile è necessario "conoscerlo". 
Impugnarlo e valutarne il peso e il bilanciamento. Si prenda con-
fidenza con l’estremità affusolata dell’utensile. E’ questa parte 
che permette di impugnarlo come una penna o una  matita. 

Tenere sempre l’utensile lontano dal volto. Gli accessori potrebbero 
essere stati danneggiati durante la spedizione e potrebbero volar 
via ruotando ad alta velocità.
Nel maneggiare l’utensile evitare di coprire con le mani le aperture 
di aerazione. Se si bloccano le aperture di aerazione, il motore 
potrebbe surriscaldarsi.

IMPORTANTE! Provare ad utilizzare l’utensile su materiale di scarto 
per testarlo alle alte velocità. Ricordare che le prestazioni del 
multiutensile sono migliori se si permette alla velocità, insieme agli 
accessori e ai complementi Dremel più adatti, di svolgere completa-
mente il lavoro. Se possibile non fare pressione sull’ utensile in fase 
di utilizzo. Al contrario, appoggiare con cautela l’accessorio in rota-
zione sulla superficie di lavoro portandolo in contatto con il punto in 
corrispondenza del quale si vuole iniziare. Concentrarsi sulla guida 
dell’utensile lungo il pezzo applicando una leggerissima pressione 
con la mano. Deve essere l’accessorio a eseguire il lavoro.
Solitamente si consiglia di eseguire una serie di passate con 
l’utensile piuttosto che una sola passata per completare il lavoro. 
Un tocco leggero garantisce un migliore controllo e riduce le 
possibilità di errore.

COME USARE L'UTENSILE

Per un migliore controllo in lavori di precisione, impugnare il 
multiutensile come una penna tra pollice e indice. FIGURA 6
La presa "a mazza da golf" viene solitamente utilizzata per lavori 
più pesanti, quali levigatura o taglio. FIGURA 7

VELOCITÀ SELEZIONABILI

Questo utensile è un multiutensile ad alta velocità. Il display 
digitale dell'utensile 400 Series DIGITAL indica il numero esatto 
di giri/min (x 1.000) dell'utensile. Per aumentare/diminuire la 
velocità, premere i pulsanti Velocità + / -. E' possibile aumentare 
o diminuire la velocità dell'utensile con variazioni di 1.000 
giri/min. In questo modo è possibile controllare con precisione la 
velocità. Regolare il numero di giri al minuto in base al progetto 
per ottenere risultati finali migliori. Per ottenere i risultati migliori 
lavorando con materiali diversi, regolare il comando di regola-
zione della velocità in modo ottimale in base al progetto. Per 
selezionare la giusta velocità in base all’accessorio in uso, fare 
pratica su materiali di scarto.

N.B.: La velocità dipende dalle variazioni di tensione. Una tensione 
di alimentazione ridotta rallenta il numero di giri al minuto del-
l’utensile, in particolare alle basse regolazioni. Se l’utensile sembra 
lavorare a bassa velocità, aumentare di conseguenza la velocità. 
L’utensile può non funzionare alle basse velocità in ambienti in 
cui la tensione di alimentazione è inferiore a 220 V. Impostare 
il comando di regolazione della velocità in modo adeguato per 
iniziare a lavorare.

Vedere la tabella Impostazioni di velocità a pagina 4-6 per 
individuare la velocità più adatta in base al materiale di lavoro e 
all’accessorio utilizzato. 
A)   Per utilizzo su muratura. Per risultati ottimali, impostare su 

33.000 giri/min.

B)   Per piastrelle da parete e pavimento. Impostare su 20.000-

28.000 giri/min.

*)   Velocità per tagli minimi. Attenzione, possibile bruciatura in 

caso di scanalature profonde.

)  In base alla direzione di taglio rispetto alla grana.

E’ possibile svolgere molti lavori con l’utensile regolato alla 
massima velocità. Tuttavia, alcuni materiali (alcuni tipi di plastica 
e metallo) possono danneggiarsi per il calore generato dall’alta 
velocità e dovrebbero pertanto essere lavorati a basse velocità. 
Le basse velocità (15.000 giri/min o meno) sono generalmente 
adatte per interventi di lucidatura con accessori di lucidatura in 
feltro. In caso di utilizzo di spazzole, le velocità devono essere 
basse per evitare scariche dal manico. Lasciare che l’utensile 
lavori per voi alle basse velocità. Le velocità più alte sono ideali 
per legni duri, metalli e vetro, oltre che per interventi di foratura, 
intaglio, taglio, fresatura, formatura e taglio di dadi e battute in 
legno. 
Alcune indicazioni sulla velocità dell’utensile:
•   La plastica e i materiali che fondono a basse temperature 

devono essere lavorati a bassa velocità.

•   Lucidatura e pulitura con spazzola metallica devono essere 

eseguite a velocità inferiore a 15.000 giri/min per non 
 danneggiare la spazzola e il materiale.

•   Il legno deve essere lavorato a velocità elevata.
•   Il ferro e l’acciaio devono essere lavorati a velocità elevata.
•   Se un utensile da taglio in acciaio ad alta velocità inizia a 

vibrare, solitamente ciò significa che è stata selezionata una 
velocità troppo bassa.

•   L’alluminio, il rame, le leghe di piombo, le leghe di zinco e lo 

stagno possono essere lavorati a velocità diverse, a seconda 
del tipo di lavorazione che si deve eseguire. Usare paraffina 
(non acqua) o altro lubrificante adatto sull’utensile di taglio 
per evitare che il materiale asportato aderisca al tagliente.

N.B.: Aumentare la pressione sull’utensile se non taglia come 
si vorrebbe, non risolve il problema. Provare ad utilizzare un 
accessorio o una regolazione della velocità diversi per ottenere i 
risultati desiderati.

MANUTENZIONE

La manutenzione preventiva eseguita da personale non autorizzato 
può causare l’errato posizionamento di componenti e dei cavi in-
terni con possibili gravi rischi per le persone. Raccomandiamo che 
l’assistenza sugli utensili sia eseguita presso i centri di assistenza 
autorizzati Dremel. Per evitare incidenti dovuti ad avvio non previ-
sto o scariche elettriche, scollegare sempre la spina dalla presa di 
corrente prima di qualsiasi intervento manutentivo o di pulitura.

SPAZZOLE AL CARBONIO

Le spazzole dell’utensile sono state progettate per durare a 
lungo. Per preparare le spazzole all’uso, azionare l’utensile a 
velocità massima per 5 minuti senza carico. Questo permet-

8448 manual Dremel 400S Cen-Nor.30   30

8448 manual Dremel 400S Cen-Nor.30   30

21-4-2008   11:58:06

21-4-2008   11:58:06

Summary of Contents for Digital 400 series

Page 1: ...ginal driftsinstruks 48 Alkuperäiset käyttö turvallisuusohjeet 53 Algupärane kasutusjuhend 58 Originali instrukcija 63 Instrukcijām oriģinālvalodā 69 GB D F I NL DK S N FIN EST LT LV Dremel European Sales Office The Netherlands www dremel com 2610394911 03 08 All Rights Reserved 8448 manual Dremel 400S Cen Nor 1 1 8448 manual Dremel 400S Cen Nor 1 1 21 4 2008 11 57 48 21 4 2008 11 57 48 ...

Page 2: ...A B C E D H I K F L J G 1 2 8448 manual Dremel 400S Cen Nor 2 2 8448 manual Dremel 400S Cen Nor 2 2 21 4 2008 11 57 57 21 4 2008 11 57 57 ...

Page 3: ...1 2 3 3 R Q S T 4 5 6 7 1 2 8 9 10 M N O P 8448 manual Dremel 400S Cen Nor 3 3 8448 manual Dremel 400S Cen Nor 3 3 21 4 2008 11 57 57 21 4 2008 11 57 57 ...

Page 4: ...3 9 33 408 9 33 9 33 9 21 33 33 9 33 9 33 409 9 15 33 33 33 33 411 27 27 9 15 9 15 412 27 27 9 15 9 15 413 27 27 9 15 9 15 414 21 21 21 21 21 420 9 15 33 33 33 33 422 21 21 21 21 21 423 21 27 21 27 21 27 21 27 21 27 425 27 27 426 9 15 33 33 33 33 428 15 15 9 15 429 21 21 21 21 21 430 9 33 9 33 9 21 33 33 9 33 9 33 431 9 33 9 33 9 21 33 33 9 33 9 33 432 9 33 9 33 9 21 33 33 9 33 9 33 438 9 33 9 33 ...

Page 5: ... 546 560 A 561 21 33 21 33 9 15 33 562 33 569 B 570 B 612 33 27 615 33 27 640 33 27 650 33 27 652 33 27 654 33 27 655 33 27 911 33 33 27 15 21 33 932 33 33 27 15 21 33 952 33 33 27 15 21 33 953 33 33 27 15 21 33 997 33 33 27 15 21 33 7103 33 27 33 33 33 7105 33 27 33 33 33 7120 33 27 33 33 33 7122 33 27 33 33 33 7123 33 27 33 33 33 7134 33 27 33 33 33 7144 33 27 33 33 33 8153 33 33 27 15 21 33 817...

Page 6: ... 27 27 15 27 33 21 27 27 33 27 33 9910 27 27 15 27 33 21 27 27 33 27 33 9911 27 27 15 27 33 21 27 27 33 27 33 9931 27 27 15 21 9933 27 27 15 21 9934 27 27 15 21 9936 27 27 15 21 83142 21 33 15 21 33 33 83322 21 33 15 21 33 33 83702 21 33 15 21 33 33 84922 21 33 15 21 33 33 85422 21 33 15 21 33 33 85602 21 33 15 21 33 33 8448 manual Dremel 400S Cen Nor 6 6 8448 manual Dremel 400S Cen Nor 6 6 21 4 2...

Page 7: ...n Teknisk dossier hos SKIL Europe BV PT SEU PJE 4825 BD Breda NL S CE KONFORMITETSFÖRKLARING VVi intygar och ansvarar för att denna produkt överensstämmer med följande norm och dokument EN 60 745 EN 55 014 enl bestämmelser och riktlinjema 2006 95 EG 2004 108 EG 98 37 EG till 28 12 2009 2006 42 EG from 29 12 2009 LJUD VIBRATION Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN 60 745 är på denna maskin 58 dB ...

Page 8: ...ve any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from ...

Page 9: ...acting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator j Position the cord clear of the spinning accessory If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory k Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surface and pull the pow...

Page 10: ...near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel f Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or other blind areas The protruding wheel may cut gas or water pipes electrical wiring or objects that can cause kickback SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR SANDING OPERATIONS a When sanding do not use excessively oversized sanding disc paper Follow manufact...

Page 11: ...he shaft by hand until it engages the shaft lock Do not engage the shaft lock button while multitool is running 2 With the shaft lock button engaged loosen do not remove the collet nut Use the collet wrench if necessary 3 Insert the bit or accessory shank fully into the collet 4 With the shaft lock button engaged finger tighten the collet nut until the bit or accessory shank is gripped by the colle...

Page 12: ...able lubricant on the cutter to prevent the cut material from adhering to the cutter teeth NOTE Increasing pressure on the tool is not the answer when it is not performing properly Try a different accessory or speed setting to achieve the desired result MAINTENANCE Preventative maintenance performed by unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cau...

Page 13: ... Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern Das Eindringen v...

Page 14: ...NSAME WARNHINWEISE ZUM SCHLEIFEN SANDPAPIERSCHLEIFEN ARBEITEN MIT DRAHTBÜRSTEN POLIEREN UND TRENNSCHLEIFEN a Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer Sandpapierschleifer Drahtbürste Polierer und Trennschleifmaschine Beachten Sie alle Warnhinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Elektrowerkzeug erhalten Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten kann es zu el...

Page 15: ...eignete Vorsichtsmaßnahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden a Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können Verwenden Sie immer den Zusatzgriff falls vorhanden um die größtmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben Die Bedienperson kann durch...

Page 16: ...gen BESONDERE WARNHINWEISE ZUM ARBEITEN MIT DRAHTBÜRSTEN a Beachten Sie dass die Drahtbürste auch während des üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert Überlasten Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dünne Kleidung und oder die Haut dringen b Wird eine Schutzhaube empfohlen verhindern Sie dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren könn...

Page 17: ...en Sie ggf den Spannzangenschlüssel 3 Schieben Sie den Schaft des Zubehörteils vollständig in die Spannzange 4 Ziehen Sie die Spannmutter bei betätigter Spindelarretierung mit der Hand an bis die Spannzange den Schaft des Zubehörteils greift HINWEIS Beachten Sie unbedingt auch die Bedienungs und Sicherheitshinweise des jeweiligen Zubehörteils Verwenden Sie nur Dremel geprüfte Hochleistungs Zubehör...

Page 18: ...t so ist das meist ein Hinweis darauf dass er zu langsam läuft Aluminium Kupfer Blei Zinklegierungen und Zinn können je nach Art der Arbeit mit unterschiedlichen Drehzahlen bearbeitet werden Fetten Sie das Schneidwerkzeug mit Paraffin oder einem anderen geeigneten Schmiermittel nicht Wasser ein um zu verhindern dass sich Späne an den Schneidkanten des Werkzeugs festsetzen HINWEIS Ein höherer Druck...

Page 19: ...if Toute distraction peut entraîner une perte de contrôle de l outil 2 SECURITE ELECTRIQUE a La fiche de l outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant Ne modifiez en aucune circonstance la fiche N employez pas d adaptateur avec les outils électro portatifs mis à la terre L utilisation de fiches non modifiées et de prises appropriées réduira le risque de choc électrique b Evitez tou...

Page 20: ...MMUNS POUR LE MEULAGE LE PONCAGE LE BROSSAGE METALLIQUE LE POLISSAGE ET LA DECOUPE A L ABRASIF a Cet outil électroportatif est conçu pour une utilisation en tant que meuleuse ponceuse brosse métallique polisseuse ou outil de découpe Lisez tous les avertissements instructions illustrations et spécifications fournis avec cet outil électroportatif Le non respect des consignes ci après peut entraîner u...

Page 21: ...e contrecoup Utilisez systématiquement la poignée supplémentaire s il y en a une pour contrôler au maximum les forces de contrecoup ou le couple de réaction au démarrage Les forces de contrecoup ou le couple de réaction peuvent être amortis par l utilisateur si les précautions correctes sont observées b Ne placez jamais votre main à proximité de l accessoire en rotation Lors d un contrecoup l acce...

Page 22: ...n appliquant une pression excessive sur la brosse Les fils métalliques arrachés peuvent pénétrer facilement dans des vêtements légers et ou la peau b Si un capot de protection est recommandé pour le brossage métallique évitez tout contact entre ce capot et la brosse métallique Les brosses métalliques circulaires ou autres peuvent augmenter de diamètre en raison de la pression et des forces centrifu...

Page 23: ... ou la queue d accessoire dans la pince 4 Le bouton de blocage d arbre étant toujours enfoncé serrez à la main l écrou de blocage jusqu à ce que l embout ou la queue de l accessoire soit bien serré dans la pince NOTA Lisez impérativement les instructions d utilisation fournies avec votre accessoire Dremel Utilisez uniquement des accessoires testés par Dremel COMMENT DEMARRER UTILISATION La premièr...

Page 24: ...es selon le type de découpe effectuée Appliquez de la paraffine pas d eau ou un lubrifiant approprié sur la fraise afin d éviter l adhérence de déchets de coupe sur les tranchants de la fraise NOTA Une pression accrue sur l outil ne constitue pas la solution pour de meilleures performances Essayez un autre accessoire ou une autre vitesse pour obtenir le résultat souhaité ENTRETIEN Toute opération d e...

Page 25: ... nei quali si trovino liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas c Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l impiego dell elettroutensile Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull elettroutensile 2 SICUREZZA ELETTRICA a La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa...

Page 26: ...ente e sono più facili da condurre g Utilizzare utensili elettrici accessori attrezzi ecc in conformità con le presenti istruzioni e secondo quanto previsto per questo tipo specifico di elettroutensile Così facendo tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazione da eseguire L impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo 5 AS...

Page 27: ...a di corrente elettrica CONTRACCOLPO E RELATIVE AVVERTENZE DI PERICOLO Un contraccolpo è l improvvisa reazione in seguito ad aggancia mento oppure blocco di accessorio in rotazione come può essere un disco abrasivo platorello spazzola metallica ecc Aggancian dosi oppure bloccandosi il portautensili o accessorio provoca un arresto improvviso della rotazione dello stesso In questo caso l operatore n...

Page 28: ...to adatto pannelli oppure pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori in modo da ridurre il rischio di un contraccolpo dovuto ad un disco abrasivo da taglio diritto che rimane bloccato Pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori possono piegarsi sotto l effetto del proprio peso Provvedere a munire il pezzo in lavorazione di supporti adatti al caso specifico sia nelle vicinanze del taglio di troncat...

Page 29: ...anello 480 N Pinza da 2 4 mm con tre anelli 481 O Pinza da 1 6 mm con due anelli 482 P Pinza da 0 8 mm con un anello 483 N B Alcuni kit multiutensile possono non includere le pinze nelle quattro dimensioni Le pinze sono comunque disponibili separa tamente Usare sempre la pinza che si adatta alle dimensioni del gambo e dell accessorio che si intende usare Non forzare un accessorio con gambo di diam...

Page 30: ...zione della velocità in modo adeguato per iniziare a lavorare Vedere la tabella Impostazioni di velocità a pagina 4 6 per individuare la velocità più adatta in base al materiale di lavoro e all accessorio utilizzato A Per utilizzo su muratura Per risultati ottimali impostare su 33 000 giri min B Per piastrelle da parete e pavimento Impostare su 20 000 28 000 giri min Velocità per tagli minimi Atte...

Page 31: ...interruttori devono esse re tenute pulite e libere da corpi estranei Non cercare di pulire inserendo oggetti appuntiti attraverso le aperture L utensile può essere pulito a fondo usando aria compressa Quan do si puliscono gli utensili con aria compressa indossare sempre occhiali di sicurezza Non occorre lubrificare il multiutensile Dremel Alcuni prodotti e solventi per la pulizia danneggiano i comp...

Page 32: ...E GEREEDSCHAPPEN a Overbelast het gereedschap niet Gebruik voor uw werk zaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik b Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worde...

Page 33: ...den door gesneden of meegenomen en uw hand of arm kan in het ronddraaiende inzetgereedschap terechtkomen k Leg het elektrische gereedschap nooit neer voordat het inzetgereedschap volledig tot stilstand is gekomen Het draaiende inzetgereedschap kan in contact komen met het oppervlak waardoor u de controle over het elektrische gereedschap kunt verliezen l Laat het elektrische gereedschap niet lopen ...

Page 34: ...het elektrische gereedschap niet opnieuw in zolang het zich in het werkstuk bevindt Laat de doorslijpschijf eerst het volledige toerental bereiken voordat u het doorslijpen voorzichtig voortzet Anders kan de schijf vasthaken uit het werkstuk springen of een terugslag veroorzaken e Ondersteun platen of grote werkstukken om het risico van een terugslag door een ingeklemde doorslijpschijf te vermin d...

Page 35: ... van de spantang AFBEELDING 3 M 3 2 mm spantang zonder ring 480 N 2 4 mm spantang met drie ringen 481 O 1 6 mm spantang met twee ringen 482 P 0 8 mm spantang met één ring 483 OPMERKING Sommige multigereedschapsets bevatten eventueel niet alle vier spantangmaten Spantangen zijn apart verkrijgbaar Gebruik altijd de spantang die overeenkomt met de maat van de asschacht van het accessoire dat u wilt g...

Page 36: ...oog dan de toerentalinstelling dienovereenkomstig Het kan zijn dat het gereedschap niet start wanneer de schakelaar in de laagste stand staat in gebieden waar de spanning uit het stopcontact minder dan 220 Volt is Zet de toerentalknop eenvoudig op een hogere stand om te beginnen met het werk Raadpleeg de tabel met toerentalinstellingen op de pagina s 4 6 om het juiste toerental voor het te bewerke...

Page 37: ...p in de sleuf en klik deze vast Na vervangen van de koolborstels moet u het gereedschap onbelast laten lopen leg het gereedschap op een schoon oppervlak en laat het gedurende 5 minuten op volle snelheid onbelast lopen voordat u het gaat belasten of gebruiken Hierdoor gaan de koolborstels goed zitten en verlengt u de levensduur van iedere set koolborstels Zo wordt ook de levensduur van uw gereedsch...

Page 38: ...nskader som følge af støv 4 OMHYGGELIG BRUG OG HÅNDTERING AF EL VÆRKTØJ a Overbelast ikke maskinen Brug altid en maskine der er beregnet til det stykke arbejde der skal udføres Med den rigtige maskine arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde b Brug ikke en maskine hvis afbryder er defekt En maskine der ikke kan startes og stoppes er farlig og skal repareres c Træk stik...

Page 39: ...lokeringsstedet Sidder f eks en slibeskive fast eller blokerer i et arbejdsemne kan kanten på slibeskiven der dykker ned i arbejdsemnet blive siddende hvorved slibeskiven brækker af eller fører til et tilbageslag Slibeskiven bevæger sig så hen imod eller væk fra betjeningspersonen afhængigt af skivens drejeretning på blokeringsstedet I denne forbindelse kan slibeskiver også brække Et tilbageslag s...

Page 40: ...rt tryk Flyvende trådstykker kan meget hurtigt trænge ind under tyndt tøj og eller huden b Anbefales det at bruge en beskyttelsesskærm skal du forhindre at beskyttelsesskærm og trådbørste kan berøre hinanden Tallerken og kopbørster kan øge deres diameter som følge af tryk og centrifugalkraft MILJØ BORTSKAFFELSE El værktøj tilbehør og emballage skal genbruges på en miljørigtig måde GÆLDER KUN I EU ...

Page 41: ...hastigheden øges Værktøjet skal holdes så du ikke blokerer luftåbningerne med hånden Hvis luftåbningerne blokeres kan motoren blive overophedet VIGTIGT Afprøv værktøjet på affaldsmaterialer først for at lære hvordan værktøjet arbejder med høj hastighed Husk at multi værktøjets ydelse er optimal når hastigheden i samarbejde med det rette Dremel tilbehør og de rette Dremel forsatser gør arbejdet for...

Page 42: ...tøjer med slidte børster kan medføre permanent beskadigelse af motoren Brug kun originale Dremel reservedele når du udskifter børster Kontroller multiværktøjets børster efter 40 50 timers drift Kontroller om børsterne er slidte og eventuelt skal udskiftes hvis multiværktøjet kører uregelmæssigt eller mister ydeevne eller hvis der kommer usædvanlige lyde fra multiværktøjet Multiværktøjets børster k...

Page 43: ...rar alltefter elverktygets typ och användning risken för kroppsskada c Undvik oavsiktlig igångsättning Kontrollera att elverktyget har kopplats från innan du ansluter stickproppen till vägguttaget Om du bär elverktyget med fingret på strömställaren eller ansluter påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka uppstå d Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du kopplar på elverktyge...

Page 44: ...rade handtagen när arbeten utförs på ställen där insatsverktyget kan skada dolda elledningar eller egen nätsladd Om kapningstillbehöret kommer i kontakt med strömförande ledningar kan verktygets metalldelar också bli strömförande vilket är livsfarligt j Håll nätsladden på avstånd från roterande insatsverktyg Om du förlorar kontrollen över elverktyget kan nätsladden kapas eller dras in varvid risk ...

Page 45: ...a skivor och andra stora arbetsstycken stödas Stora arbetsstycken kan råka böjas till följd av hög egenvikt Arbetsstycket måste därför stödas på båda sidorna både i närheten av skärspåret och vid kanten f Var speciellt försiktig vid fickkapning i dolda områden t ex i en färdig vägg Där risk finns att kapskivan kommer i kontakt med vattenledningar elledningar eller andra föremål som kan orsaka baksla...

Page 46: ...VERKTYG BILD 4 5 1 Tryck på skaftlåsknappen och vrid på skaftet för hand tills det fäster i skaftlåset Använd inte skaftlåsknappen när multiverktyget är igång 2 Lossa nosmuttern utan att ta bort den när skaftlåsknappen är nedtryckt Använd chucknyckeln vid behov 3 Sätt in borret eller insatsverktygets fäste helt i spännhylsan 4 Håll skaftlåsknappen intryckt och dra åt nosmuttern för hand tills spän...

Page 47: ...ova med ett annat insatsverktyg eller varvtal för att uppnå önskat resultat UNDERHÅLL Om någon obehörig utför det förebyggande underhållet kan det leda till att inre ledningar och komponenter kommer bort vilket är en stor säkerhetsrisk Vi rekommenderar att du låter en Dre melrepresentant utföra all service på verktyget För att undvika skador på grund av elstötar eller start av misstag bör du allti...

Page 48: ...beveger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy må du kun bruke en skjøteledning som er godkjent til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektriske støt 3 PERSONSIKKERHET a Vær oppmerksom pass på hva du gjør gå fornuftig frem når du arbeider med et ele...

Page 49: ...ktøyet og la elektroverktøyet gå i ett minutt med maksimalt turtall Som regel brekker skadede innsatsverktøy i løpet av denne testtiden g Bruk personlig beskyttelsesutstyr Avhengig av typen bruk må du bruke visir øyebeskyttelse eller vernebriller Om nødvendig må du bruke støvmaske hørselvern vernehansker eller spesialforkle som holder små slipe og materialpartikler unna kroppen din Øynene bør besk...

Page 50: ...ligheten til tilbakeslag eller brudd på slipeskiven b Unngå området foran og bak den roterende kappeskiven Hvis kappeskiven beveger seg bort fra deg i arbeidsstykket kan elektroverktøyet med den roterende skiven ved tilbakeslag slynges direkte mot kroppen din c Hvis kappeskiven blokkerer eller du avbryter arbeidet slår du av elektroverktøyet og holder det rolig til skiven er stanset helt Forsøk al...

Page 51: ... samsvarer med akselstørrelsen på det tilbehøret du planlegger å bruke Tving aldri et skaft med større diameter ned i en mindre spennhylse BYTTE SPENNHYLSER BILDE 4 Q Spennhylsenøkkel R Stramme S Løsne T Spennhylsemutter 1 Trykk på spindellåsknappen hold skaftet inne og vri for hånd inntil den smekker på plass Man må ikke koble inn spindellåsknappen mens multiverktøyet er i bruk 2 Hold spindellåsk...

Page 52: ...er børster kreves det lavere hastigheter for å unngå at trådene løsner fra holderen La ytelsen til verktøyet utføre arbeidet for deg når du bruker lavere hastighetsinnstillinger Høyere hastigheter er bedre for hardt treverk metall og glass samt for boring utskjæring kutting fresing forming og kutting av dørfalser og brystpanel i treverk Noen retningslinjer mht verktøyhastighet Plast og andre mater...

Page 53: ...alueet voivat johtaa tapaturmiin b Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ympäristössä jossa on palavaa nestettä kaasua tai pölyä Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt c Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi Voit menettää laitteesi hallinnan huomiosi suuntautuessa muualle 2 SÄHKÖTURVALLISUUS a Sähkötyökalun pistotulpan tulee s...

Page 54: ...teita joita ei valmistaja ole tarkoit tanut tai suositellut nimenomaan tälle sähkötyökalulle Vain se että pystyt kiinnittämään lisätarvikkeen sähkötyökaluusi ei takaa sen turvallista käyttöä c Vaihtotyökalun sallitun kierrosluvun tulee olla vähintään yhtä suuri kuin sähkötyökalussa mainittu suurin kierrosluku Lisätarvike joka pyörii sallittua suuremmalla nopeudella saattaa tuhoutua d Vaihtotyökalu...

Page 55: ...tä yksinomaan sähkötyökalullesi sallittuja hiomatyökaluja ja näitä hiomatyökaluja varten tarkoitettuja suojuksia Hiomatyökaluja jotka eivät ole tarkoitettuja sähkötyökalun kanssa käytettäviksi ei voida suojata riittävästi ja ne ovat turvattomia b Hiomatyökaluja saa käyttää ainoastaan siihen käyttöön mihin niitä suositellaan Esim Älä koskaan hio hiomalaikan sivupintaa käyttäen Hiomalaikat on tarkoi...

Page 56: ... ja 50 60 hertsillä Tarkista aina että syöttöjännite on sama kuin työkalun kilvessä mainittu jännite 230 tai 240 V n työkalun voi liittää myös 220 V n syöttöön KOKOAMINEN IRROTA MULTITYÖKALU AINA VERKKOVIRRASTA ENNEN TARVIKKEIDEN TAI ISTUKKAHYLSYN VAIHTOA TAI TYÖKALUN HUOLTOA YLEISTÄ Dremel multityökalu on laadukas tarkkuustyökalu jota voi käyttää tarkkoihin ja monimutkaisiin töihin Laaja Dremel t...

Page 57: ...a Työkalusi nopeutta voit säätää välein 1 000 kierrosta minuutissa Tämän ansiosta voit hallita työkalusi nopeutta erittäin tarkasti Säätämällä kierrosnopeutta projektisi mukaan saat paremman lopputuloksen Parhaan tuloksen saavuttaminen työskennellessä eri materiaaleilla aseta säädettävä nopeus työn mukaan Jotta osaat valita oikean nopeuden käytettävälle tarvikkeelle harjoittele ensin jäännösmateri...

Page 58: ...ällöin harjat asettuvat paikoilleen ja niiden käyttöikä pitenee Tämä myös pidentää työkalusi käyttöikää koska virrankääntäjän pinta kuluu paremmin ja kestää pidempään KUVA 10 TYÖKALUN PUHDISTAMINEN IRROTA PISTOKE VERKKOVIRRASTA ENNEN PUHDISTUSTA Ilmanvaihtoaukot ja kytkimen vivut täytyy pitää siisteinä ja puhtaina vieraista materiaaleista Älä yritä puhdistaa aukkoja työntämällä niihin teräviä esin...

Page 59: ...seadme reguleerimist tarvikute vahetamist ja seadme ärapanemist tõmmake seadme toitepistik pistikupesast välja See ettevaatusabinõu väldib seadme tahtmatut käivitamist d Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele kättesaamatus kohas Ärge lubage seadet kasutada isikutel kes ei ole kursis seadme tööpõhimõttega ega ole tutvunud käesolevate juhistega Asjatundmatute kasutajate käes on ele...

Page 60: ...k on seadme vale või ebaõige kasutuse tagajärg Tagasilööki saab ära hoida kui rakendada järgnevalt kirjeldatud sobivaid ettevaatusabinõusid a Hoidke elektrilist tööriista tugevasti ja viige oma keha ja käed asendisse milles saate tagasilöögijõududele vastu astuda Kasutage alati lisakäepidet kui see on olemas et saavutada tagasilöögijõudude või reaktsioonimomentide üle võimalikult suurt kontrolli S...

Page 61: ...öriistad lisatarvikud ja pakend tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta ÜKSNES ELI LIIKMESRIIKIDELE Ärge käidelge elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002 96 EÜ elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning selle ülevõtmisele liikmesriikide õigusesse tuleb kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja ...

Page 62: ... ja sobivaid Dremeli tarvikuid ning otsakuid Võimaluse korral ärge rakendage liigset survet Viige tarvik ettevaatlikult tööpinnaga kokku ja puudutage õrnalt kohta kust soovite töötlemist alustada Keskenduge tarviku juhtimisele mööda tööpinda rakendades seadmele vaid väikest survet Laske tarvikul endal töö ära teha Üldjuhul saavutate paremad tulemused siis kui juhite seadet üle pinna mitte ühe vaid...

Page 63: ...ate reguleerimisvõtme abil JOONIS 8 2 Keerake seadet nii et hari kukub hoidikust välja ja kontrollige iga hari üle Kui hari on lühem kui 3 mm või kokkupuutekohast kare või ebatasane tuleb see välja vahetada Harjad tuleb alati paarina välja vahetada JOONIS 9 3 Kui üks hari on kulunud tuleb seadme tõhusatöö tagamiseks välja vahetada mõlemad harjad Vajutage vedrule võtke kulunud hari välja ja asendag...

Page 64: ...Visada stovėkite tvirtai ir išlaikykite pusiausvyrą Taip galėsite geriau suvaldyti įrankį nenumatytose situacijose f Vilkėkite tinkamą aprangą Nevilkėkite plačių drabužių ir papuošalų Saugokitės kad judančios dalys neprisiliestų prie plaukų drabužių ar pirštinių Plačius drabužius papuošalus ar ilgus plaukus gali įtraukti besisukančios dalys g Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo a...

Page 65: ...į įtraukti o jūsų plaštaka ar ranka gali pataikyti į besisukantį darbo įrankį k Elektrinio įrankio nepadėkite tol kol jo priedas visiškai nesustos Besisukantis priedas gali užkliūti už paviršiaus ir elektrinis įrankis išsprūs jums iš rankų l Neįjunkite elektrinio įrankio kai jį nešatės šalia Netyčia prisilietus prie besisukančio priedo jis gali įtraukti jūsų drabužius priedas gali įsirėžti jums į ...

Page 66: ...PĄJAMOSIOS SAUGOS NUORODOS ATLIEKANTIEMS ŠLIFAVIMO DARBUS NAUDOJANT ŠLIFAVIMO POPIERIŲ a Šlifuodami nenaudokite per didelio šlifavimo disko popieriaus lapelio Pasirinkdami švitrinį šlifavimo popierių laikykitės gamintojo rekomendacijų Dėl per didelio šlifavimo popieriaus disko kuris išsikiša už šlifavimo pado atsiranda įplyšimo pavojus diskas gali būti nuplėštas arba užkliūti atsirasti atatranka Į...

Page 67: ...te ir sukite suklį ranka kol jis užsifiksuos Suklio fiksavimo mygtuko nespauskite kai daugiafunkcinis įrankis veikia 2 Laikydami suklio fiksavimo mygtuką nuspaustą atlaisvinkite bet nenuimkite prispaudžiamąją veržlę Jeigu reikia naudokite įvorės raktą 3 Priedo arba antgalio kotelį visiškai įstatykite į įvorę 4 Laikykite nuspaudę suklio fiksavimo mygtuką ir sukite prispaudžiamąją veržle pirštais tol ko...

Page 68: ...mas problemos neišspręs Pabandykite naudoti kitą priedą arba pasirinkite kitą greitį norimam rezultatui pasiekti PRIEŽIŪRA Jei techninę priežiūrą ir profilaktiką atliks neįgalioti asmenys jie gali neteisingai sujungti vidinius laidus ar kitus prietaiso komponentus todėl gali kilti rimtas pavojus Mes rekomenduojame techninę priežiūrą ir remonto darbus atlikti Dremel klientų aptarnavimo skyriuose Dė...

Page 69: ...ieskaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko triecienu c Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā neturiet to mitrumā Mitrumam iekļūstot instrumentā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu d Nenoslogojiet elektrisko vadu Nelietojiet elektrisko vadu elektroinstrumenta pārnešanai un piekāršanai neraujiet aiz tā ja vēlaties atvienot elektroinstrumentu no elektrotīkla kontaktligzda...

Page 70: ... ar to Tas ka darbinstruments ir iestiprināms elektroinstrumentā vēl nenozīmē ka ar to var droši strādāt c Darbinstrumenta nominālajam griešanās ātrumam jābūt ne mazākam par elektroinstrumenta maksimālo griešanās ātrumu Darbinstrumenti kuru griešanās ātrums pārsniedz pieļaujamo vērtību var salūzt un to daļas var lidot ar lielu ātrumu d Lietojamā darbinstrumenta ārējam diametram un biezumam jāatbil...

Page 71: ...s vietā kurp varētu pārvietoties elektroinstruments notiekot atsitienam Atsitiena gadījumā elektroinstruments pārvietojas virzienā kas pretējs darbinstrumenta kustības virzienam iestrēgšanas vietā d Ievērojiet īpašu piesardzību apstrādājot stūrus un asas malas Nepieļaujiet lai darbinstruments atlec no apstrādājamā priekšmeta vai iestrēgst tajā Saskaroties ar stūriem vai asām malām rotējošais darbi...

Page 72: ...uku Ņemiet vērā ka diskveida un kausveida stiepļu sukām noslodzes un centrbēdzes spēka iespaidā var palielināties diametrs APKĀRTĒJĀ VIDE ATBRĪVOŠANĀS NO NOLIETOTAJIEM IZSTRĀDĀJUMIEM Elektroinstruments tā piederumi un iesaiņojuma materiāli ir jāsašķiro sagatavojot tos otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā TIKAI ES VALSTĪM Neizmetiet nolietotos elektroinstrumentus sadzīves atkritu...

Page 73: ...tājaptverē PIEZĪME Lai iegūtu sīkāku informāciju par firmas Dremel darbinstrumenta lietošanu noteikti izlasiet kopā ar to piegādāto lietošanas pamācību Lietojiet tikai firmā Dremel ražotus labi pārbaudītus augstas kvalitātes darbinstrumentus DARBA UZSĀKŠANA LIETOŠANA Pirmais solis multiinstrumenta lietošanā ir pierast pie tā Paturiet multiinstrumentu rokā un izjūtiet tā svaru un līdzsvarojumu Piero...

Page 74: ...klājiet darbinstrumentu ar parafīnu vai citiem eļļojošajiem šķidrumiem taãu ne ar ūdeni PIEZĪME Ja apstrāde nenotiek ar pietiekošu ātrumu elektroinstrumenta veiktspēja neuzlabosies palielinot spiedienu uz to Lai panāktu vēlamo rezultātu mēģiniet lietot cita tipa darbinstrumentu vai izmainiet elektroinstrumenta griešanās ātrumu APKALPOŠANA Elektroinstrumenta preventīvās apkalpošanas laikā ko veicis...

Page 75: ...a tetrahlorīds hloru saturoši šķīdinātāji amonjaks un mājsaimniecībā lietojamie mazgāšanas līdzekļi kas satur amonjaku Notīriet ar mīksto pārklājumu apdarinātās elektroinstrumenta korpusa daļas apslaukot tās ar mitru audumu Atsevišķām korpusa daļām var būt nepieciešama pamatīgāka tīrīšana APKALPOŠANA UN GARANTIJA Šim firmas DREMEL izstrādājumam ir noteikta garantija atbilstoši spēkā esošajai starpt...

Page 76: ...el European Sales Office The Netherlands 2610394911 03 08 www dremel com All Rights Reserved 8448 manual Dremel 400S Cen Nor 76 76 8448 manual Dremel 400S Cen Nor 76 76 21 4 2008 11 58 21 21 4 2008 11 58 21 ...

Reviews: