background image

36

Advertencias de seguridad

Lea todas las advertencias de se-

guridad y todas las instrucciones 

contenidas en el manual de la herramienta rotativa y en este 

manual. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, es po-

sible que el resultado sea descargas eléctricas, incendios y/o le-

siones graves a una persona o un animal.

GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES 

PARA REFERENCIA FUTURA

Mantenga la herramienta alejada del agua. Tenga precaución 

adicional cuando utilice la herramienta rotativa cerca de una tina 

o un área de lavado de animales domésticos. Si entra agua en 

una herramienta eléctrica se aumentará el riesgo de descargas 

eléctricas.

Use equipo de protección personal. Use siempre protección 

de los ojos.

Este producto está diseñado únicamente para arreglar uñas 

de perro o de gato. Este producto no está diseñado para utili-

zarse como taladro dental en aplicaciones médicas en seres 

humanos ni en veterinaria. En caso de hacer dicho uso, es po-

sible que el resultado sea lesiones graves.

Este aditamento está diseñado solamente para utilizarse con 

los modelos de herramienta rotativa Dremel 3000, 4000, 

4300, 7300-PGT, 7700, 8100 u 8220. Es posible que el uso de 

este aditamento con cualquier otra herramienta rotativa cause 

lesiones graves.

Utilice únicamente el disco de lijar accesorio SD60-PGA y el 

mandril EZ Lock™ EZ402 con este aditamento. Es posible que 

el uso de cualquier otro accesorio cause lesiones graves.

No utilice el aditamento sin tener todos los componentes 

instalados de acuerdo con las instrucciones de utilización. 

Cualquier otro uso es un uso indebido y podría causar lesiones.

La máxima velocidad de funcionamiento para aplicaciones 

de arreglo de uñas de animales domésticos es 10.000/min. 

Es posible que el uso de velocidades de funcionamiento más 

altas cause una acumulación de calor y lesiones al animal do-

méstico. Consulte la sección “Velocidades de funcionamiento” 

para obtener el ajuste adecuado de la velocidad de la herra-

mienta.

2610046267.indd   36

3/2/17   1:00 PM

Summary of Contents for AT01-PGA

Page 1: ...ones de servicio 1 800 4 DREMEL 1 800 437 3635 www dremel com For English Version see page 2 Version française voir page 17 Versión en español ver la página 35 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Operating Safety Instructions Consignes de sécurité d utilisation Instrucciones de funcionamiento y seguridad AT01 PGA DREMEL P O Box 081126 Racine WI 5340...

Page 2: ...y may result This attachment is only intended for use with Dremel rotary tool models 3000 4000 4300 7300 PGT 7700 8100 or 8220 Use of this attachment with any other rotary tool may re sult in serious injury Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word Please read the manual and pay attention to these symbols This is the safety alert symbol It is used to ...

Page 3: ...jury to the pet Refer to Operating Speeds section for proper tool speed setting Keep pet hair away from spinning parts Hair can entangle in the tool causing injury to your pet Refer to Pet Safety Tips sec tion for more information Symbols Important Some of the following symbols may be used on your product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow y...

Page 4: ...7 On Off Switch 8 Speed dial 9 Power cord 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Cordless battery operated rotary tool 1 Collet nut 2 Collet 3 Threaded nose cap 4 Output shaft 5 Shaft lock button 6 Rotary tool 7 On Off Switch and Speed dial 8 Battery pack 9 Battery charger Getting to know your Dremel tool and accessories 2610046267 indd 4 3 2 17 1 00 PM ...

Page 5: ...t 481 3 Identification rings 3 1 16 collet 482 2 Identification rings 4 1 32 collet 483 1 Identification ring 5 Identification rings 6 Wrench 7 EZ Lock mandrel EZ402 8 Blue spacer 9 Spring loaded sleeve 10 Bow tie interface 11 Sanding disc SD60 PGA 12 Bow tie interface 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2610046267 indd 5 3 2 17 1 00 PM ...

Page 6: ...GA Pet grooming attachment 1 Attachment housing 2 Clear cap 3 Clasp 4 Hinge 5 Sanding disc opening 6 Tab part of clear cap 7 Depth guide 8 Ramp Getting to know your Dremel tool and accessories 2610046267 indd 6 3 2 17 1 00 PM ...

Page 7: ...emel chuck may result in damage to the attachment To load mandrel 1 Unscrew and remove the nose cap 1 from the tool by twisting it counter clockwise until it comes off the tool Fig 1 2 To loosen the collet nut first press shaft lock button 2 and ro tate the collet nut 3 by hand until the lock engages the shaft preventing further rotation Fig 2 Do not engage shaft lock while the tool is running 3 W...

Page 8: ...continuing to twist it coun terclockwise If the collet does not separate from the collet nut when removed from the tool push the shank of the EZ Lock mandrel 6 into the hole in the collet nut 3 This should cause the collet 4 to pop out of the collet nut 3 Re assemble by placing the collet 4 into the output shaft 8 and twisting the collet nut 3 clockwise over the collet to tighten it back onto the ...

Page 9: ...ting of sanding disc on mandrel may lead to personal injury or property damage To check for proper seating hold shaft lock button 2 and twist the sanding disc 12 The sanding disc 12 will not be able to rotate on mandrel To unload sanding disc 1 Pull spring loaded sleeve 9 DOWN toward tool with one hand Fig 5 2 Holdsleeve9downwhiletwistingsandingdisc1290degrees Fig 5 3 Remove sanding disc 12 Fig 5 ...

Page 10: ...the guided open ing Fig 6 B Unlock the clasp 3 C Open the attachment 1 Fig 6 D Position the attachment 1 around the threaded nose of the tool 8 and close the attachment together until the clasp 3 is fully engaged Fig 7 E Turn the whole attachment 1 clockwise to screw it into place onthethreadednose8 Makesurethatitissecurely tightened so that it will not shift positions during use Fig 7 F Re attach...

Page 11: ... that the small knobs are all the way to the end of corre sponding slot on the attachment You will hear the cap click into place when fully installed Do not force the clear cap out of the guides Height Position Chart Height Adjustment Guide Position Compatible Dremel Models 1 8100 2 3000 4000 4300 8220 3 7300 PGT 7700 2610046267 indd 11 3 2 17 1 00 PM ...

Page 12: ...t to feel comfortable with their paws being touched and handled before exposing them to the rotary tool One way to do this is to massage their legs paws and individual toes for a few minutes at least once a day Afterwards create a positive association with this experience by rewarding your pet with its favorite snack Next help your pet grow gradually accustomed to the rotary tool Let your pet snif...

Page 13: ...y sensitive The quick is a vein that feeds the toenail Should you cut the quick while trimming a nail the nail will start to bleed Light colored nails are often transparent enough to allow you to see the quick s pink core Dark colored nails may not allow you to see wherethequickislocated Petsmayhavebothlightanddarkcolored nails that allow you to estimate the length of the quick The diagram also sh...

Page 14: ...l by the attachment Holding the tool by the attachment could cause it to unexpectedly shift causing loss of control Fig 9 Place the pet s paw 4 on the ramp 1 so that the nail 3 is close to but not touching the sanding disc 2 Fig 10 Fig 10 1 2 4 3 Operating Instructions Fig 9 2610046267 indd 14 3 2 17 1 00 PM ...

Page 15: ...ry tool s spinning sanding disc should not be kept against the nail longer than three seconds at a time Instead of focusing on completing one nail at a time it is recommended to briefly trim each nail on one paw and then the other in several passes This allows time for the nails to cool You may repeat this process as needed Trim nails so that they almost touch the ground when your pet is walking O...

Page 16: ...he toe foot and leg of the pet and isolate the nail Push the nail out through a small opening at the tip of the sock to groom the nail Keep styptic powder on hand in case of bleeding Styptic powder is available at most pet supplies stores Follow the directions on the packag ing for proper use instructions Cleaning the Pet Grooming Attachment Remove the pet grooming attachment from the rotary tool ...

Page 17: ...elatifs à la sécurité qui suivent ce sym bole pour éviter tout risque de blessure ou même de mort DANGER indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée causera la mort d une per sonne ou une blessure grave AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait causer la mort d une personne ou une blessure grave MISE EN GARDE conjointement avec le symbol...

Page 18: ...e foret dentaire ou pour d autres applications médicales ou vétérinaires Cela risquerait de causer des blessures graves Cet accessoire n est conçu que pour emploi avec des out ils rotatifs Dremel modèles 3000 4000 4300 7300 PGT 7700 8100 ou 8220 L utilisation de cet accessoire avec tout autre outil rotatif pourrait causer de graves blessures N utilisez que l accessoire de disque de ponçage SD60 PG...

Page 19: ... peuvent être utilisés sur votre produit Veuillez les étudier et apprendre leur signification L interprétation correcte de ces symboles vous aidera à mieux utiliser le produit et à vous en servir plus efficacement et en toute sécurité Symbole Désignation Explication Alerte l utilisateur pour lire le mode d emploi Alerte l utilisateur pour porter des lunettes de sécurité min Tours minute tr min n V...

Page 20: ...ge de la vitesse 9 Cordon d alimentation 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Outil rotatif sans fil alimenté par pile 1 Écrou de fixation de la douille 2 Douille 3 Bec de fixation fileté 4 Arbre de sortie 5 Bouton de verrouillage de l arbre 6 Outil rotatif 7 Interrupteur marche arrêt on off et cadran de réglage de la vitesse 8 Bloc piles 9 Chargeur de piles Familiarisez vous avec votre outil Dremel et ses accessoir...

Page 21: ... 3 anneaux d identification 3 Douille 482 de 1 16 po 2 anneaux d identification 4 Douille 483 de 1 32 po 1 anneau d identification 5 Anneaux d identification 6 Clé 7 Mandrin EZ Lock EZ402 8 Entretoise bleue 9 Manchon à ressort 10 Interface à nœud papillon 11 Disque de ponçage SD60 PGA 12 Interface à nœud papillon 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2610046267 indd 21 3 2 17 1 00 PM ...

Page 22: ...1 Boîtier de l accessoire 2 Capuchon transparent 3 Fermoir 4 Charnière 5 Ouverture du disque de ponçage 6 Languette faisant partie du capuchon transparent 7 Guide de profondeur 8 Rampe Familiarisez vous avec votre outil Dremel et ses accessoires 2610046267 indd 22 3 2 17 1 00 PM ...

Page 23: ... accessoire Utilisez seulement une douille de 1 8 po et un écrou de fixation de douille corre spondant L utilisation du mandrin Dremel pourrait endommager l accessoire Pour charger le mandrin 1 Dévissez le bec de fixation 1 et détachez le de l outil en le fai sant tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il se sépare de l outil Fig 1 2 Pour desserrer l écrou de fixat...

Page 24: ... douille car ceci réglera le mandrin à la profondeur appro priée Si vous ne réglez pas le mandrin à la pro fondeur appropriée cela risquerait d endom mager l accessoire 5 Une fois le verrou de l arbre 2 engagé serrez à fond l écrou de fixation de la douille 3 en le tournant dans le sens des aiguilles d une mon tre T au moyen de la clé 7 Fig 2 Remarque Si le mandrin EZ Lock ne tient pas dans la dou...

Page 25: ...ig 4 2 De l autre main alignez l interface à nœud papillon 10 sur le mandrin de façon que l interface à nœud papillon en métal 11 soit au fond du disque de ponçage 12 Fig 4 3 Placez le disque de ponçage sur le mandrin jusqu à un point situé juste en dessous du nœud papillon sur le mandrin 10 et tournez sur 90 degrés jusqu à ce que l interface à nœud papil lon 11 sur le disque de ponçage 12 soit al...

Page 26: ...bouton de verrouillage de l arbre 2 et faites tourner le disque de ponçage 12 Le disque de ponçage ne pour ra alors pas tourner sur le mandrin Pour détacher un disque de ponçage 1 Tirez le manchon à ressort 9 VERS LE BAS en direction de l outil d une main Fig 5 2 Tenez le manchon 9 enfoncé tout en faisant tourner le disque de ponçage 12 sur 90 degrés Fig 5 3 Détachez le disque de ponçage 12 Fig 5 ...

Page 27: ...uverture guidée Fig 6 B Déverrouillez le fermoir 3 C Ouvrez l accessoire 1 Fig 6 D Positionnez l accessoire 1 autour du bec fileté de l outil 8 et fermez l accessoire jusqu à ce que le fermoir 3 soit totalement engagé Fig 7 E Faites tourner tout l accessoire 1 dans le sens des aiguilles d une montre pour le visser en place sur le bec fileté 8 As surez vousqu ilestbiensécurisédetellefaçonqu ilnecha...

Page 28: ... tout à fait au fond de la fente correspondante sur l accessoire Vous entendrez un déclicindiquantquelecapuchonaétéinstallédanslaposition appropriée Ne forcez pas le capuchon transparent dans une position à l extérieur des guides Tableau des positions pour lé réglage de la hauteur Position du guide de réglage de la hauteur Modèles Dremel com patibles 1 8100 2 3000 4000 4300 8220 3 7300 PGT 7700 26...

Page 29: ... aussi bien que pour son maître Mais ne vous inquiétez pas Les soins des ongles des animaux ne doivent pas obligatoirement être une expérience stressante Votre animal de compagnie s habituera à cette expérience si vous commencez à l y exposer à un très jeune âge et si vous l incorporez à son dressage En premier lieu apprenez à votre animal de compagnie à ne plus avoir peur quand vous touchez et ma...

Page 30: ...donnant un peu de sa nourriture préférée Ce processus peut prendre plusieurs jours ou même semaines Il ne faudra pas beaucoup de temps pour que votre animal de compagnie et vous même puissiez vous détendre et même apprécier le temps que vous passez ensemble pour le toilettage Anatomie des ongles La partie rose des ongles griffes contenant des vaisseaux qui est décrite dans cette section existe che...

Page 31: ...foncée vous permettant d estimer la longueur de la veine de la partie rose Le schéma montre une estimation de l angle correct pour couper les ongles d un animal de compagnie Une règle de base pour l angle approprié est de 45 degrés vers le haut à partir du bas de la patte L angle approprié peut varier en fonction des souhaits du propriétaire de l animal ou de l anatomie unique de l animal Coupez l...

Page 32: ...ge légère ment l ongle et facilite ainsi l administration des soins Il est important de laisser la vitesse de l outil rotatif faire le tra vail ne faites jamais pression sur l ongle avec le disque de pon çage en rotation Une telle pression pourrait chauffer excessive ment l ongle causant ainsi de l inconfort pour votre animal de compagnie Le disque de ponçage en rotation de l outil rotatif ne doit...

Page 33: ...her Vitesses de fonctionnement Reportez vous au mode d emploi de votre outil électrique pour plus d informations sur la façon de modifier la vitesse de l outil Modèle de l outil Réglage de la vitesse Nombre approx de tr min 3000 2 5 000 10 000 4000 5 10 5 000 10 000 4300 5 10 5 000 10 000 7300 PGT LO 1 6 500 7700 LO 1 10 000 8100 2 5 000 8220 5 10 5 000 10 000 Instructions pour l utilisation 26100...

Page 34: ...al et pour isoler l ongle Poussez l ongle à travers une petite ouverture dans la pointe de la chaussette afin de travailler sur l ongle Gardez de la poudre styptique à portée de la main en cas de saignement Vous trouverez de la poudre styptique dans la plupart des magasins de fournitures pour animaux de compagnie Consultez les instructions figurant sur l emballage pour trouver les instructions d u...

Page 35: ...ones corporales Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a este símbolo para evitar posibles lesiones o muerte PELIGRO indica una situación peligrosa que si no se evita causará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que si no se evita podría causar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN cuando se utiliza con el símbolo de alerta de seguridad indica una sit...

Page 36: ...es humanos ni en veterinaria En caso de hacer dicho uso es po sible que el resultado sea lesiones graves Este aditamento está diseñado solamente para utilizarse con los modelos de herramienta rotativa Dremel 3000 4000 4300 7300 PGT 7700 8100 u 8220 Es posible que el uso de este aditamento con cualquier otra herramienta rotativa cause lesiones graves Utilice únicamente el disco de lijar accesorio S...

Page 37: ... posible que algunos de los siguiente símbolos se usen en su producto Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar el producto mejor y de manera más segura Símbolo Désignación Explicación Alerta al usuario para que lea el manual Alerta al usuario para que use protección de los ojos min Revoluciones por minuto RPM n Velocidad nomin...

Page 38: ...e velocidad 9 Cable de alimentación 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Herramienta rotativa inalámbrica operada por batería 1 Tuerca del portaherramienta 2 Portaherramienta 3 Tapa de punta roscada 4 Eje de salida 5 Botón de fijación del eje 6 Herramienta rotativa 7 Interruptor de encendido y apagado y dial de velocidad 8 Paquete de batería 9 Cargador de baterías Familiarización con su herramienta y sus accesorios ...

Page 39: ...illos de identificación 3 Portaherramienta de 1 16 de pulgada 482 2 anillos de identificación 4 Portaherramienta de 1 32 de pulgada 483 1 anillo de identificación 5 Anillos de identificación 6 Llave de tuerca 7 Mandril EZ Lock EZ402 8 Espaciador azul 9 Manguito accionado por resorte 10 Interfaz de corbatín 11 Disco de lijar SD60 PGA 12 Interfaz de corbatín 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2610046267 ind...

Page 40: ... AT01 PGA 1 Carcasa del aditamento 2 Tapa transparente 3 Presilla 4 Bisagra 5 Abertura para el disco de lijar 6 Lengüeta parte de la tapa transparente 7 Guía de profundidad 8 Rampa Familiarización con su herramienta y sus accesorios Dremel 2610046267 indd 40 3 2 17 1 00 PM ...

Page 41: ...1 8 de pulgada y una tuerca de portaherra mienta El uso de la boquilla Dremel podrá causar daños al aditamento Para cargar el mandril 1 Desenrosque y retire la tapa de punta 1 de la herramienta girándola en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que se separe de la herramienta Fig 1 2 Para aflojar la tuerca del portaherramienta presione primero el botón de fijación del eje 2 y rote a m...

Page 42: ...ramienta 3 gírela en el sentido de las agujas del reloj T con la llave de tuerca 7 Fig 2 Nota Si el mandril EZ Lock no encaja en el portaherramienta es posible que el portaherra mienta esté atorado dentro de la tuerca del por taherramienta Si esto sucede retire la tuerca del portaherramienta de la herramienta para lo cual deberá continuar girándola en sentido contrario al de las agujas del reloj S...

Page 43: ...hasta un punto justo de bajo del corbatín ubicado en el mandril 10 y gírelo 90 grados hasta que la interfaz de corbatín 11 ubicada en el disco de lijar 12 se alinee con el manguito 9 Suelte el manguito 9 El disco de lijar 12 debería quedar sujeto en la posición correcta Fig 5 Es posible que un asentamiento in correcto del disco de lijar sobre el mandril cause lesiones corporales o daños materiales...

Page 44: ...to juntándolo hasta que la presilla 3 esté completamente acoplada Fig 7 E Gire todo el aditamento 1 en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición correcta sobre la punta roscada 8 Asegúrese de que esté apretado firmemente para que no cambie de posiciones durante el uso Fig 7 F Reinstale la tapa transparente 2 simplemente realice el paso A en orden inverso el botón de fijación del eje 2 y...

Page 45: ...45 Ensamblaje B C A 1 2 6 7 3 Fig 6 D E Fig 7 1 3 8 2610046267 indd 45 3 2 17 1 00 PM ...

Page 46: ... herramienta y el manual del aditamento Por qué usar una herramienta rotativa Dremel para arreglar uñas de animales domésticos Las tijeras y los cortauñas tipo guillotina aplican presión y pellizcan la uña lo cual puede ser incómodo para los dedos y los pies de los animales domésticos Además al recortar las uñas se aumenta la probabilidad de cortar la vía de suministro interno de sangre a la uña q...

Page 47: ...oméstico toquen el disco de lijar que rota durante menos de un segundo No amu ele todavía las uñas simplemente deje que su animal doméstico se familiarice con la herramienta Durante todo el proceso de aclimatación siga felicitando a su animal doméstico y recom pense su buena conducta con una golosina Es posible que este proceso tome unos cuantos días o semanas En poco tiempo tanto usted como su an...

Page 48: ...ambiénsemuestraunestimadodelánguloadecuado con el que recortar las uñas de un animal doméstico Una regla prác ticaparaelánguloadecuadoes45gradoshaciaarribadesdelaparte inferior de la pata El ángulo apropiado podrá variar de acuerdo con los deseos del dueño del animal doméstico o con la anatomía espe cial de dicho animal Recorte las uñas de manera que casi toquen el piso cuando su animal doméstico ...

Page 49: ...idad de su herramienta rotativa para que coincida con el cuadro de Velocidades de funcionamiento Sostenga el dedo y la uña de su animal doméstico en una mano mientras utiliza la herramienta rotativa en la otra mano Esto es más có modo para su animal ya que reduce la vibración en la pata Si se empuja suavemente sobre la parte inferior de la almohadilla Fig 10 1 2 4 3 Instrucciones de utilización Fi...

Page 50: ... una uña a la vez se re comienda recortar brevemente cada uña de una pata y luego de la otra en varias pasadas Esto deja tiempo para que las uñas se enfríen Usted podrá repetir este proceso según sea necesario Recorte las uñas de manera que casi toquen el piso cuando su animal doméstico esté caminando Velocidades de funcionamiento Consulteelmanualdesuherramientaeléctricaparaobtenermás información ...

Page 51: ... el pie y la pata del animal y aísle la uña Empuje la uña hacia fuera a través de una abertura pequeña en la punta de la media para arreglar la uña Mantenga a mano polvo estíptico por si el animal sangra El polvo estíptico está disponible en la may oría de las tiendas de productos para animales domésticos Siga las instrucciones indicadas en el paquete para el uso correcto del producto Limpieza del...

Page 52: ...sch Tool Corporation Mt Prospect IL 60056 2230 E U A Importado a México por Robert Bosch S de R L de C V Calle Robert Bosch No 405 50071 Toluca Edo de Méx México Tel 052 722 279 2300 ext 1160 Fax 052 722 216 6656 2610046267 indd 52 3 2 17 1 00 PM ...

Reviews:

Related manuals for AT01-PGA