C H A I N S A W S H A R P E N E R
1 4 5 3
Start
bit
mm.
fit
A
not
Use
bit if needed.
Welcher
Rundfräser wird benötigt?
Beginnen Sie mit dem
der in
die Beuge A passen sollte, ohne jedoch die Beuge
zu berühren. Verwenden Sie einen kleineren,
wenn der
zu
ist.
Quelle fraise utiiiser?
Monter
fraise de
mm, qui devra se
dans Ia courbe sans toutefois
courbe
Choisir
Welke frees
u?
Begin met de 5.5 mm frees, die
in
boog
A
moet passen, zonder boog aan
raken.
Gebruik een
frees
nodig.
Vilken bit
med 5.5 mm som skulle kunna passa
samtidigt som den
rör vid
en mindre bit, om
mm är för
bit
trenger du?
Start med en 5.5
mm
bit som skal passe til buen
men ikke berere buen
en mindre bit
er for
bruge?
med et
mm
som
passe i bue A
at
et mindre
5.5
mm er
Mitä terää tarvitsit?
Aloita 5.5 mm
joka
mutta ei kosketa kaarta
pienempää
mm on liian
es Ia muela que
necesita
Comience con una muela de
mm,
debe
en Ia
A sin tocar Ia
Utilice
muela
pequeiia Ia de 5.5 mm es
siado grande.
brooca
Comece com uma
de
deve
encaixar na
A näo tocando na
Utilize uma
mais pequena se
for
demasiado grande.
punta deve essere utilizzata?
con una punta di 5.5
deve
essere inserita
A senza toccare Ia
Utilizzare una punta
qualora
da
mm
troppo grande.
n o u
v a
A
mm
0
0
15