background image

ISO 9001:2008     

RU

ES

FR

MANUAL

BEDIENUNGSANLEITUNG

MODE D’EMPLOI

INSTRUCCIONES DE USO

ИНСТРУКЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ

EN

ELECTRONIC ESTROUS  

DETECTOR (ED)

Estrous detector for cows, mares, ewes and sows.

www.draminski.com

DE

Summary of Contents for ESTROUS DETECTOR

Page 1: ...ISO 9001 2008 RU ES FR MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO EN ELECTRONIC ESTROUS DETECTOR ED Estrous detector for cows mares ewes and sows www draminski com DE...

Page 2: ...contents Introduction 3 Design 5 Checking the device and first measurements 7 Measurements in animals 11 Result interpretation 15 Disinfection 19 Final notes for users 23 Battery replacement 25 Techn...

Page 3: ...There are three versions of the device for each of the animals For cows and mares EDc For ewes EDs For sows EDp...

Page 4: ...3 EN Introduction Chapter 1...

Page 5: ...for all animal breeders to detect it regularly Estrous and ovulation periods are short so it s easy to overlook them in the case of infrequent or careless observations Therefore various biotechnical...

Page 6: ...5 EN Chapter 2 Design...

Page 7: ...ubber cap A handle with a 9V battery compartment A flap to close the battery compartment At the end of the probe there are two electrodes which measure the resistance of the vaginal mucus Electrical c...

Page 8: ...7 EN Checking the device and first measurements Chapter 3...

Page 9: ...battery level is sufficient the device works properly and the probe is not immersed in any solution ie the measurement are made in the air 1 0 The lowest unit shown is 10 while the full range is betwe...

Page 10: ...rement cycle and read the result It will probably be 1 0 which means that the measuring range has been exceeded as the resistance of clean water is very high 2 Next add a small pinch of salt mix it we...

Page 11: ...10...

Page 12: ...11 EN Measurements in animals Chapter 4...

Page 13: ...ke sure that the battery has adequate power 4 Prepare a disinfectant in accordance with the disinfectant manufacturer s instructions in order to sterilize the probe more details in the chapter DISINFE...

Page 14: ...bottom to top at a 45 degree angle to avoid inserting the probe into the urinary tract Next insert it further until resistance is felt so that the end of the probe with both electrodes is placed at th...

Page 15: ...measurement cycle remembering to make 2 3 half turns between each of the measurements each time after you push the power button An example of a measurement cycle 1 2 3 320 4 Take out the probe from t...

Page 16: ...15 EN Chapter 5 Result interpretation...

Page 17: ...strous is approaching the resistance decreases reaching the minimum value e g about 200 units in cows and then it increases again to a high level and remains at this level until the next estrous In pr...

Page 18: ...t species are illustrated by the diagrams below You should bear in mind that estrous detection consists of capturing the minimum value and then the moment of marked increase in value Such an increase...

Page 19: ...3 2 450 350 250 1 0 1 2 3 ESTROUS Day of the cycle Ovulation 4 3 2 600 400 1 0 1 2 3 ESTROUS Day of the cycle Ovulation Remember Mucus resistance values during and outside the estrous period as shown...

Page 20: ...19 EN Chapter 6 Disinfection...

Page 21: ...rt faeces mucus or hair are left in particular on electrode edges In order to disinfect the device properly it is best to clean the probe thoroughly with water Afterwards immerse the probe in a contai...

Page 22: ...taking numerous measurements the disinfectant solution gradually becomes less effective so it is necessary to prepare a new solution directly before the next examination It is emphasized that it is ab...

Page 23: ...22...

Page 24: ...23 EN Chapter 7 Final notes for users...

Page 25: ...be the symptom of inflammation in the animal s vagina Damaging or tearing off the protection cap may cause permanent damage due to contact with water Loosening the display window by unauthorised pers...

Page 26: ...25 EN Chapter 8 Battery replacement...

Page 27: ...flap to the handle 2 Take the battery out of the battery compartment and disconnect it from the battery connector 3 Change the battery and place it inside the handle 4 Pay attention to the proper plac...

Page 28: ...27 EN Technical data Chapter 9...

Page 29: ...Estrous detector for sows 30 cm Estrous detector for ewes 20 cm Power One 9 V 6F22 type battery Current consumption About 18 mA Display 3 5 digit LCD display Measuring range 0 1990 units Operating and...

Page 30: ...hnis Einleitung 31 Aufbau 33 berpr fung des Ger tes und erste Messungen 35 Messungen an Tieren 39 Interpretation der Ergebnisse 43 Desinfektion 47 Endbemerkungen f r die Benutzer 51 Batteriewechsel 53...

Page 31: ...Es gibt drei Ausf hrungen des Ger tes f r bestimmte Tiergattungen f r K he und Stuten EDc f r Schafe EDs f r S ue EDp...

Page 32: ...31 DE Einleitung Kapitel 1...

Page 33: ...e Brunst und Ovulations dauer ist kurz bei den seltenen und nachl ssigen Beobachtungen sind sie also leicht zu bersehen Deswegen begann man nach verschiedenen bio technischen Methoden zur Feststellung...

Page 34: ...33 DE Kapitel 2 Aufbau...

Page 35: ...ppe gesichert Griff mit Kammer f r Batterie 9V Schlusskappe f r Batteriekammer Am Ende der Sonde befinden sich zwei Elektroden zur Resistenzmessung des Scheidenschleims Der durch zwischen diesen Elekt...

Page 36: ...35 DE berpr fung des Ger tes und erste Messungen Kapitel 3...

Page 37: ...ausreichend ist Der Apparat funktioniert richtig und die Sonde in keiner L sung steckt die Messung wird in der Luft durchgef hrt 1 0 Die niedrigste angezeigte Einheit betr gt 10 der ganze Umfang lieg...

Page 38: ...das Ergebnis ablesen Wahrscheinlich wird das Ergebnis 1 0 betragen was bedeutet dass der Messbereich des Ger tes berschritten wurde weil die Resistenz des reinen Wassers sehr hoch ist 2 Dann soll man...

Page 39: ...38...

Page 40: ...39 DE Messungen an Tieren Kapitel 4...

Page 41: ...ergewissern dass die Batterie die richtige Kraft hat 4 Bereiten Sie das Desinfektionsmittel gem den Anweisungen des Herstellers des Mittels zur Sterilisation der Sonde vor Einzelheiten im Kapitel Desi...

Page 42: ...en nach oben unter dem Winkel von circa 45 Grad einzuleiten um sie nicht in den Ausgang der Harnr hre einzuleiten Dann leiten Sie die Sonde bis zum sp rbaren Widerstand ein so dass die Endung der Sond...

Page 43: ...Sie den Messungszyklus durch wobei beachten Sie nach jedem Dr cken des Schalters zwischen den einzelnen Messungen 2 3 Sonde Drehungen zu machen Beispielhafter Messungszyklus 1 2 3 320 4 Ziehen Sie di...

Page 44: ...43 DE Kapitel 5 Interpretation der Ergebnisse...

Page 45: ...n oder mehr Je n her die Hochphase der Brunst ist senkt die Resistenz bis zum minimalen Wert z B bei den K hen ca 200 Einheiten danach steigt wieder bis zum hohen Wert und bleibt so bis zur n chsten B...

Page 46: ...bene bis zur Geburt Feststellung der Brunst Die beispielhaften nderungen der Schleimresistenz bei verschiedenen Spezies ist auf den folgenden Diagrammen dargestellt Beachten Sie dass die Feststellung...

Page 47: ...250 1 0 1 2 3 BRUNST Tag des Zyklus Ovulation 4 3 2 600 400 1 0 1 2 3 BRUNST Tag des Zyklus Ovulation Beachten Sie Die auf den Zeichnungen dargestellten Resistenzwerte des Schleimes in der Brunst und...

Page 48: ...47 DE Kapitel 6 Desinfektion...

Page 49: ...we gen ist die Sauberkeit der Sonde und des ganzen Ger tes so wichtig Au erdem empfiehlt man die Sonde genau mit ei nem Papiertuch abzuwischen um die Verschmut zung den Stuhl den Schleim oder das Fell...

Page 50: ...nen die Schleimhaut in der Scheide des Tieres reizen deswegen soll man die empfohlene Konzentration einhalten Bei der gr eren Anzahl der Messungen wird die Wirksamkeit der Desin fektionsl sung immer s...

Page 51: ...50...

Page 52: ...51 DE Kapitel 7 Endbemerkungen f r die Benutzer...

Page 53: ...Besch digung oder das Abrei en der Sicher heitskappe am Schalter kann seine dauerhafte Be sch digung durch den Wassereingriff verursachen Die unberechtigten Personen d rfen das Fenster der Anzeige ni...

Page 54: ...53 DE Kapitel 8 Batteriewechsel...

Page 55: ...Griff aus 2 Ziehen Sie die Batterie vom Inneren des Griffes heraus und trennen diese vom Anschluss der Bat terie 3 Legen Sie die neue Batterie ein und schieben sie in den Griff ein 4 Beachten Sie die...

Page 56: ...55 DE Technische Daten Kapitel 9...

Page 57: ...30 cm Brunstdetektor f r Schafe 20 cm Energieversorgung 1 Batterie 9 V Typ 6F22 Energieverbrauch Ca 18 mA Anzeige Fl ssigkristallanzeige LCD 3 5 Ziffer Messbereich 0 1990 Einheiten Betriebs und Aufbew...

Page 58: ...truction 61 Contr le de l appareil et les premiers mesurages 63 Mesurages sur les animaux 67 Interpr tation des r sultats 71 D sinfection 75 Remarques finales pour les utilisateurs 79 Remplacement des...

Page 59: ...Il y a trois versions du dispositif pour les animaux particuliers pour les vaches et les juments EDc pour les brebis EDs pour les truies EDp...

Page 60: ...59 FR Introduction Chapitre 1...

Page 61: ...la reproduction des animaux La dur e de l strus et de l ovulation est tr s courte donc dans le cas de rares et des observations n gligentes il est tr s facile de l omettre C est pourquoi on a commenc...

Page 62: ...61 FR Chapitre 2 Construction...

Page 63: ...n capuchon en caoutchouc Poign e comportant une case batteries 9V Clapet de fermeture de la case batteries La sonde comporte sur son extr mit deux lectrodes servant au mesurage de la r sistance du muc...

Page 64: ...63 FR Contr le de l appareil et les premiers mesurages Chapitre 3...

Page 65: ...tteries est suffisant L appareil fonction correctement et la sonde n est pas immerg dans aucune solution mesurage effectu en l air 1 0 La plus basse unit indiqu e est de 10 pendant que la plage enti r...

Page 66: ...u cycle de mesurage et lire le r sultat Le r sultat sera probablement 1 0 indiquant que la plage de mesurage avait t d pass e car la r sistance d eau pure est tr s lev e 2 Ensuite il faut ajouter une...

Page 67: ...66...

Page 68: ...67 FR Mesurages sur les animaux Chapitre 4...

Page 69: ...ctionnement du d tecteur pour s assurerdelapuissanceappropri edelabatterie 4 Pr parez le produit d sinfectant conform ment aux instructions de son fabricant pour st riliser la sonde d tails dans le ch...

Page 70: ...e d en bas vers le haut sous l angle de 45 degr s afin d viter son introduction dans l ur tre Ensuite l introduire verticalement jusqu la r sistance de fa on ce que l extr mit de la sonde comportant l...

Page 71: ...ich s sur l afficheur 2 Ex cuteruncycledemesurage ennepasoubliant de faire 2 3 tours de sonde apr s chaque appui de l interrupteur entre les mesurages particuliers Exemple de cycle de mesurage 1 2 3 3...

Page 72: ...71 FR Chapitre 5 Interpr tation des r sultats...

Page 73: ...te de l strus la r sistance baisse en arrivant la valeur minimal par exemple chez la vache environ 200 unit s et ensuite augmente de nouveau un niveau lev et s y maintient jusqu la date du pro chain s...

Page 74: ...sch mas ci apr s Il ne faut pas oublier que la d tection de l strus consiste en la saisie du minimum des indi cations et ensuite du moment d une augmentation nette des r sultats Cette augmentation sig...

Page 75: ...Ovulation 4 3 2 450 350 250 1 0 1 2 3 STRUS Jours de cycle Ovulation 4 3 2 600 400 1 0 1 2 3 N oubliez pas Les valeurs de la r sistance de mucus durant l strus et hors la p riode de l strus pr sent e...

Page 76: ...75 FR Chapitre 6 D sinfection...

Page 77: ...t de propret En plus il est conseill de bien nettoyer la sonde l aide d une serviette papier pour ne pas y lais ser les impuret s les excr ments le mucus ou les poiles et cela en particulier sur les b...

Page 78: ...d observer la concentration conseill e Lors de l ex cution d un nombre important des mesurages la solution d sinfectant perd progressivement sont efficacit c est pourquoi il est n cessaire de pr pare...

Page 79: ...78...

Page 80: ...79 FR Chapitre 7 Remarques finales pour les utilisateurs...

Page 81: ...ment ou la rupture de capuchon de protection de l interrupteur peut provoquer l endommagement permanent de ce dernier suite l ing rence de l eau L ouverture de la fen tre de l afficher par les per son...

Page 82: ...81 FR Chapitre 8 Remplacement des batteries...

Page 83: ...oign e 2 Sortir la batterie de l int rieur de poign e et la d connecter du joint de la batterie 3 Mettre la nouvelle batterie et l ins rer l int rieur de la poign e 4 Payer l attention la position cor...

Page 84: ...83 FR Donn es techniques Chapitre 9...

Page 85: ...eur de l strus pour les truites 30 cm D tecteur de l strus pour les brebis 20 cm Alimentation 1 batterie 9V type 6F22 Consommation de courant Environ 18 mA Afficheur A cristaux liquides LCD 3 5 chiffr...

Page 86: ...n 87 Construcci n 89 Verificaci n del equipo y primeras mediciones 91 Mediciones con animales 95 Interpretaci n de los resultados 99 Desinfecci n 103 Notas finales para usuarios 107 Cambio de pilas 1...

Page 87: ...Existen tres versiones del equipo para animales distintos Para vacas y yeguas EDc Para ovejas EDs Para cerdas EDp...

Page 88: ...87 ES Introducci n Cap tulo 1...

Page 89: ...ci n de los animales Los periodos de duraci n del estro y de la ovulaci n son cortos por lo que las observaciones descuidadas y de poca fre cuencia dan sitio a las omisiones Por esta raz n se comenz a...

Page 90: ...89 ES Cap tulo 2 Construcci n...

Page 91: ...l compartimiento para la bater a 9V Tapa cerradora del compartimiento para la bater a Al final de la sonda se encuentran dos electrodos que sirven para la medici n de la resistencia el ctrica de la mu...

Page 92: ...91 ES Verificaci n del equipo y primeras mediciones Cap tulo 3...

Page 93: ...la bater a es suficiente El aparato funciona correctamente la sonda no est sumergida en nin guna disoluci n la medici n efectuada en el aire 1 0 La menor unidad indicada equivale a 10 mientras que el...

Page 94: ...continuaci n leer el resultado Posiblemente ser el resultado 1 0 que indica que el rango de medici n del equipo ha sido excedido debido a que la resistencia del agua limpia es muy grande 2 A continuac...

Page 95: ...94...

Page 96: ...95 ES Mediciones con animales Cap tulo 4...

Page 97: ...bater a tiene la fuerza correcta 4 Prepare el desinfectante de acuerdo con las indi caciones del fabricante del mismo para la esteri lizaci n de la sonda detalles en el cap tulo Des infecci n 5 Si la...

Page 98: ...de evitar la intro ducci n de la sonda en la boca de la uretra A continuaci n introduzca la sonda horizontalmente hasta sentir la resistencia para que la terminaci n de la sonda donde se en cuentran l...

Page 99: ...ar n parpadeando dos barras 2 Efectuar el ciclo de medici n recordando que tras cada pulsaci n del interruptor y entre las medi ciones distintas hay que efectuar 2 3 giros con la sonda Ejemplo del cic...

Page 100: ...99 ES Cap tulo 5 Interpretaci n de los resultados...

Page 101: ...el estro la resistencia disminuye alcanzando el valor m nimo p ej En las vacas apr x 200 unidades despu s de lo cual aumenta nuevamente hasta el nivel alto y permanece en este nivel hasta el momento d...

Page 102: ...ran los gr ficos a continuaci n Hay que recordar que la detecci n del estro consiste en captar las indicaciones m ni mas y posteriormente el momento del aumento significativo de los resultados Dicho a...

Page 103: ...a del ciclo Ovulaci n 4 3 2 600 400 1 0 1 2 3 ESTRO D a del ciclo Ovulaci n Recuerde Los valores de la resistencia de la mucosa durante el estro y durante el periodo tras el estro presentados en los d...

Page 104: ...103 ES Cap tulo 6 Desinfecci n...

Page 105: ...ados demasiado bajos Por esta raz n es de suma importancia mantener limpios la sonda y todo el aparato Adicionalmente se recomienda secar cuidadosamente la sonda con una toalla de papel desechable par...

Page 106: ...del desinfectante ATENCI N El desinfectante y su disoluci n pueden irritar la membrana mucosa de la vagina del animal por eso hay que respetar la concentraci n recomendada Durante mucha cantidad de la...

Page 107: ...106...

Page 108: ...107 ES Cap tulo 7 Notas finales para usuarios...

Page 109: ...agina del animal El da o o la rotura de la tapa protectora de goma del interruptor puede causar el da o permanente debido a la interferencia del agua Se proh be destornillar la ventanilla de la pantal...

Page 110: ...109 ES Cap tulo 8 Cambio de pilas...

Page 111: ...tapa al mango del aparato 2 Sacarlapiladelinteriordelmangoydesconectarla del conector de la pila 3 Colocar la pila nueva y meterla dentro del mango del aparato 4 Prestar atenci n a correcta posici n...

Page 112: ...111 ES Datos t cnicos Cap tulo 9...

Page 113: ...cerdas 30 cm Detector del estro para ovejas 20 cm Alimentaci n 1 pila 9 V tipo 6F22 Consumo de corriente Apr x 18 mA Pantalla De cristal l quido LCD 3 5 cifras Rango de medici n 0 1990 unidades Temper...

Page 114: ...113 RU 115 117 119 123 127 131 135 137 139...

Page 115: ...EDc EDs EDp...

Page 116: ...115 RU 1...

Page 117: ...116 DRAMI SKI...

Page 118: ...117 RU 2...

Page 119: ...118 LCD 3 5 9...

Page 120: ...119 RU 3...

Page 121: ...120 1 2 3 1 2 3 1 0 1 0 10 0 1990 1 0...

Page 122: ...121 RU 1 1 0 2...

Page 123: ...122...

Page 124: ...123 RU 4...

Page 125: ...124 1 2 3 4 5 6...

Page 126: ...125 RU 45 2 2 3...

Page 127: ...126 1 2 2 3 1 2 3 320 4 5 3 30 6...

Page 128: ...127 RU 5...

Page 129: ...128 1 1 300 200...

Page 130: ...129 RU 2 2...

Page 131: ...130 4 3 2 400 320 1 0 1 2 3 4 3 2 400 200 1 0 1 2 3 4 3 2 450 350 250 1 0 1 2 3 4 3 2 600 400 1 0 1 2 3...

Page 132: ...131 RU 6...

Page 133: ...132 H2O 0 5 2...

Page 134: ...133 RU 0 5 1...

Page 135: ...134...

Page 136: ...135 RU 7...

Page 137: ...136 LH 90...

Page 138: ...137 RU 8...

Page 139: ...138 1 2 3 4...

Page 140: ...139 RU 9...

Page 141: ...140 428 g 393 g 357 g 42 5 cm 30 cm 20 cm 1 9V 6F22 Ok 18 mA 3 5 0 1990 0 50 C 85 ABS...

Page 142: ...www draminski com DRAMI SKI Owocowa 17 10 860 Olsztyn Poland tel 48 89 527 11 30 fax 48 89 527 84 44 e mail info draminski com Instr ED2013EX1 1...

Reviews: