94
Turvallisuusohjeita
Ennen tuotteen käyttöä on tämä käyttöohje ja vastaavien tuotteiden
käyttöohjeet luettava huolellisesti.
Käyttöohjetta on tarkoin noudatettava. Käyttäjän täytyy täysin ymmärtää
nämä ohjeet ja noudattaa niitä tarkalleen. Tuotetta saa käyttää vain sen
vastaavan käyttötarkoituksen mukaisesti.
Käyttöohjetta ei saa hävittää. On varmistettava, että käyttäjät huolehtivat sen
säilytyksestä ja asianmukaisesta käytöstä.
Vain koulutettu ja ammattitaitoinen henkilökunta saa käyttää tätä tuotetta.
Tätä tuotetta koskevia paikallisia ja maakohtaisia määräyksiä on
noudatettava.
Vain koulutettu ja ammattitaitoinen henkilökunta saa tämän käyttöohjeen
mukaisesti suorittaa tuotteen tarkastuksen, korjauksen ja kunnossapidon (ks.
luku "Huolto" sivulla 102). Kunnossapitotyöt, joita ei ole kuvattu tässä
käyttöohjeessa, saa suorittaa vain Dräger tai Drägerin kouluttama
ammattihenkilökunta. Dräger suosittelee huoltosopimuksen solmimista
Dräger-huollon kanssa.
Kunnossapitotöihin saa käyttää vain alkuperäisiä Dräger-osia ja
lisävarusteita. Muuten tuote ei välttämättä enää toimi oikein.
Viallisten tai epätäydellisten tuotteiden käyttö on kielletty. Tuotteeseen ei saa
tehdä muutoksia.
Dräger-yhtiölle on ilmoitettava, jos tuotteessa tai sen osissa ilmenee vikoja tai
ne eivät toimi.
Vaaraton kytkentä sähkölaitteisiin
Sähkökytkennät muihin kuin tässä käyttöohjeessa mainittuihin laitteisiin voidaan
suorittaa vain valmistajien tai ammattitaitoisen henkilön luvalla.
Käyttö räjähdysvaarallisilla alueilla
Räjähdysvaarallisilla alueilla käytettäviä ja maakohtaisten, eurooppalaisten tai
kansainvälisten räjähdyssuojamääräysten mukaisesti tarkastettuja ja
hyväksyttyjä laitteita tai rakenneosia saa käyttää ainoastaan hyväksynnän
mukaisissa olosuhteissa ja vastaavia lain määräyksiä noudattaen. Laitteita ja
rakenneosia ei saa muuttaa. Viallisten tai epätäydellisten osien käyttö on
kielletty. Laitteiden tai rakenneosien kunnostuksen yhteydessä on noudatettava
niihin sovellettavia määräyksiä.
Varoitusmerkkien merkitykset
Tässä käyttöohjeessa on käytetty seuraavia varoitusmerkkejä ilmaisemaan ja
korostamaan kohtia, jotka käyttäjän on erityisen tärkeää ottaa huomioon.
Varoitusmerkkien merkitykset ovat seuraavat:
Käyttötarkoitus
Kannettava kaasumittari usean kaasun pitoisuuden jatkuvaan valvontaan
ympäristöilmasta työpaikalla ja räjähdysvaarallisilla alueilla.
Jopa viiden kaasun toisistaan riippumaton mittaus asennettujen DrägerSensor-
antureiden mukaisesti.
Testaukset ja rekisteröinnit
Merkintä
Katso “Notes on Approval”, “Marking”, sivu 307.
Mittaustekninen soveltuvuustesti BVS 10 ATEX E 080 X viittaa kohdekaasulla
suoritettavaan säätöön.
Räjähdysvaaralliset tilat, luokitukset tilaluokkien mukaan
Laite on suunniteltu käytettäväksi sellaisilla räjähdysvaarallisilla alueilla tai
kaivoksissa, joissa voi esiintyä tilaluokkaan 0, tilaluokkaan 1 tai tilaluokkaan 2
luokiteltua kaivoskaasua. Se on tarkoitettu käytettäväksi lämpötila-alueen
–20 ... +50 °C sisäpuolella sekä sellaisilla alueilla, joilla voi esiintyä
räjähdysluokan IIA, IIB tai IIC kaasuja ja joilla vallitsee lämpötilaluokka T3 tai
T4 (riippuen akusta ja paristoista). Tilaluokan 0 lämpötilaluokaksi on rajoitettu
T3.
Laitetta saa käyttää kaivoksissa vain sellaisilla alueilla, joilla on vain pieni
mekaanisten vaikutusten aiheuttama vaara.
Räjähdysvaaralliset tilat, eri luokkiin jaoteltuina
Laite on tarkoitettu käytettäväksi räjähdysvaarallisilla alueilla tai kaivoksissa,
joissa voi esiintyä luokkaan I ja II, div. 1 tai div. 2 luokiteltua kaivoskaasua.
Se on tarkoitettu käytettäväksi lämpötila-alueen –20 ... +50 °C sisäpuolella sekä
sellaisilla alueilla, joilla voi esiintyä ryhmien A, B, C, D kaasuja tai pölyjä ja joilla
vallitsee lämpötilaluokka T3 tai T4 (riippuen akusta ja paristoista).
VAROITUS
Viittaa mahdolliseen vaaratilanteeseen.
Jos sitä ei vältetä, seurauksena voi olla kuolema tai vakavia vammoja.
HUOMIO
Viittaa mahdolliseen vaaratilanteeseen. Jos vaaraa ei vältetä, seurauksena voi
olla vammoja tai tuote- tai ympäristövahinkoja. Voidaan käyttää varoittamaan
myös epäasianmukaisesta käytöstä.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
Summary of Contents for X-AM 5000
Page 2: ...2 ...
Page 259: ...259 ...
Page 260: ...260 ...
Page 261: ...261 ...
Page 263: ...263 ...