Dräger SPC 4900 Instructions For Use Manual Download Page 32

ja

  |  

輸送

 

32

使用説明書

  |  

Dräger SPC 4900  

着装の際は、 補助員のサポートを受けるようにしてください。

 

2.

面体の視界窓と化学防護服の視界窓の内側に曇り防止剤を塗ります。

3.

面体、 自給式空気呼吸器、 また、 必要に応じて保護帽を着用します。

4.

靴を履かずにズボンに足を入れます。

5.

長靴を履き、 カフを保護長靴の上へ引っ張ります。

6.

必要に応じて綿手袋を着装します。

7.

フードを頭上まで持ち上げ、 防護服に右腕を通し、 手袋を装着します。 背中
側の呼吸器収納部を呼吸器の位置に合わせます。 左腕を防護服に通し、 手
袋を装着します。

8.

ファスナを閉じます。 開ける際は常にファスナのエレメントが並ぶ方向に沿って
引いてください。 決して無理に引っ張らないでください。

4.3 

使用中の注意事項

注意

化学防護服に熱が蓄積すると、 循環器系の虚脱を招くおそれがあります。

必要に応じて、 ドレーゲルのコンフォートベストを下に着用してください。

活動時間に関する規制や指針を遵守してください。 活動時間は、 使用する呼
吸器の状態によっても左右されます。

緊急事態が発生した場合は汚染区域から直ちに退避してください。 汚染のない
区域に到達するまでファスナは開けないでください。

4.4 

使用後

4.4.1 

化学防護服の予備除染

警告

汚染の危険!

保護衣の着用無しには防護服の汚染部位に触れないでください。

1.

安全な区域に移動したら、 補助員の助けを借りて防護服の予備除染を行ってく
ださい。 この時、 補助員は必ず保護衣を着用し、 必要に応じて呼吸用保護具
なども使用してください。 予備除染では、 中性洗剤を使用して多量の流水で洗
い流すことをお勧めします。 この方法で、 酸やアルカリ、 有機 ・ 無機物などほ
とんどの化学物質を除去することができます。 この時、 化学物質が飛散しない
ように十分注意してください。

2.

危険物質に汚染されていた場合は、 除染に使用した廃水は各地域の規制に
従って処理してください。

4.4.2 

化学防護服の脱衣

警告

汚染の危険!

化学防護服は汚染区域内では脱がないでください。

1.

ファスナを補助員に開いてもらいます。

2.

フードを頭の上へ引き上げます。

3.

化学防護服を脱ぎます。

4.

呼吸器を外します。

輸送

本製品は、 納品時のパッケージに入れて輸送してください。

保管

本製品は納品時のパッケージに入れた状態で、 風通しがよく乾燥した冷暗所に保
管してください。 また圧力や電圧をかけないでください。 紫外線や直射日光、 オゾ
ンへの曝露は避けてください。 許容保管温度に注意してください 

32 

ページの

「一般事項」 を参照)。 未使用で保管条件が順守される場合、 本製品の保管期限

10

年です。 耐性データが部品によって異なることに注意してください。

注意

保管条件に従わない場合、 化学防護服が損傷してしまう可能性があります!

廃棄

化学防護服は、 適用される法令に則して、 廃棄処分を行ってください。 本製品は
熱処理または埋め立て処理によって廃棄可能です。 廃棄処分の方法は汚染状況
によって変わります。

テクニカルデータ

8.1 

一般事項

8.2 

耐液体透過性

テストは

EN ISO 6529

に準拠して実施しました。

8.3 

耐液体透過性

テストは

ISO 6530

に準拠して実施しました。

8.4 

汚染物質の耐透過性

溶接した手袋は

EN ISO 374-5:2016

(危険な化学薬品と微生物から守る保護

手袋) に準拠しています。

服地

CLF

手袋の素材

ブチル

質量

1000 g

サイズ

2

ページ、 図

B

を参照

温度

使用時

呼吸器の使用温度に注意してください!

保管時

-15 °C

+25 °C

物質

CLF

材料

ブチル製手袋

破過時間 (分)

破過時間 (分)

アセトン

> 480

> 480

硫酸 (

96 %

> 480

> 480

塩酸 (

30 %

> 480

> 480

苛性ソーダ

 40 %

> 480

> 480

メタノール

> 480

> 480

化学物質

浸透指数

反発指数

1-

ブタノール、 希釈なし

0.0 %

95 %

o-

キシレン

0.0 %

95 %

水酸化ナトリウム (

10%

0.0 %

95 %

硫酸 (

30%

0.0 %

95 %

試験項目

標準

結果

等級

1)

1)

EN 14 126:2003

に準拠

人工血液の浸透

ISO 16603

20 kPa

6/6

Phi-X174

ウイルスの浸透

ISO 16604

20 kPa

6/6

バクテリアの浸透、 湿潤

ISO 22610

平均時間

>75

6/6

エアロゾルの浸透、 液状

ISO/DIS 22611

log 
>5 log cfu

3/3

微生物の浸透、 乾燥

ISO/DIS 22612

log <1

3/3

Summary of Contents for SPC 4900

Page 1: ...Dr ger SPC 4900 Instructions for use de en fr es it nl da pl zh ja...

Page 2: ...eisung 4 en Instructions for use 7 fr Notice d utilisation 10 es Instrucciones de uso 13 it Istruzioni per l uso 16 nl Gebruiksaanwijzing 19 da Brugsanvisning 22 pl Instrukcja obs ugi 25 zh 28 ja 31 D...

Page 3: ...N 14605 2005 A1 2009 type 3B 4B EN ISO 13982 1 2004 A1 2010 type 5B EN 13034 2005 A1 2009 type 6B EN 1073 2 2002 IL class 1 EN 14126 2003 AC 2004 EN 1149 5 2018 ISO 16602 2007 Protective Clothing Cate...

Page 4: ...r den begrenzten Einsatz vorgesehen Er kann ein weiteres Mal verwendet werden wenn er weder besch digt noch kontaminiert ist Au erdem muss der Einsatz aus hygienischer Sicht vertretbar sein Der Chemik...

Page 5: ...inierten Bereich verlassen und den Chemikalienschutzanzug von einem Helfer vorreinigen lassen Der Helfer muss Schutzkleidung und ggf Atemschutz tragen Dr ger empfiehlt f r die Vorreinigung den Einsatz...

Page 6: ...ut ISO 16603 20 kPa 6 6 Penetration Phi X174 Virus ISO 16604 20 kPa 6 6 Penetration Bakterien feucht ISO 22610 Durchbruch zeit 75 min 6 6 Penetration Aerosol fl ssig ISO DIS 22611 log 5 log cfu 3 3 Pe...

Page 7: ...ated The use must also be acceptable from a hygienic standpoint The chemical protective suit cannot be cleaned and sterilised again 3 3 Limitations on intended use The chemical protective suit should...

Page 8: ...l protective suit precleaned with the aid of an assistant The assistant must also wear protective clothing and breathing apparatus where necessary For precleaning Dr ger recommends using plenty of wat...

Page 9: ...t bacteria penetration ISO 22610 Break through time 75 min 6 6 Penetration by liquid aero sol ISO DIS 22611 log 5 log cfu 3 3 Penetration by microbes dry ISO DIS 22612 log 1 3 3 Test method Standard R...

Page 10: ...ection chimique est pr vue pour une utilisation limit e Elle peut tre r utilis e si elle n est ni endommag e ni contamin e En outre l utilisation doit tre acceptable d un point de vue hygi nique La co...

Page 11: ...ation Ne pas toucher les pi ces contamin es sans v tements de protection 1 Quitter la zone contamin e et demander un assistant de proc der au nettoyage pr alable de la combinaison de protection chimiq...

Page 12: ...de p n tration Indice de r pulsion Butane 1 ol non dilu 0 0 95 o Xyl ne non dilu 0 0 95 Hydroxyde de sodium 10 0 0 95 Acide sulfurique 30 0 0 95 Test Standard R sultat Classe1 1 conform ment EN 14 126...

Page 13: ...o presenta da os ni est contaminado Asimismo su uso debe ser aceptable desde el punto de vista higi nico El traje de protecci n qu mica no se puede limpiar ni prepararse de nuevo 3 3 Restricciones del...

Page 14: ...mente con ropa de protecci n 1 Abandonar la zona contaminada y encargar la limpieza previa del traje de protecci n qu mica a un ayudante El ayudante debe utilizar ropa de protecci n y dado el caso equ...

Page 15: ...95 cido sulf rico 30 0 0 95 Prueba Norma Resultado Clase1 1 seg n EN 14 126 2003 Penetraci n de sangre arti ficial ISO 16603 20 kPa 6 6 Penetraci n del virus Phi X174 ISO 16604 20 kPa 6 6 Penetraci n...

Page 16: ...a se non danneggiata o contaminata Inoltre l uso deve essere accettabile da un punto di vista igienico La tuta di protezione da sostanze chimiche non pu essere pulita nuovamente o ricondizionata 3 3 L...

Page 17: ...bbandonare la zona contaminata e far eseguire il lavaggio preliminare della tuta di protezione da sostanze chimiche da un aiutante L aiutante deve indossare un abbigliamento protettivo ed eventualment...

Page 18: ...sodio 10 0 0 95 Acido solforico 30 0 0 95 Test Standard Risultato Classe1 1 conforme a EN 14 126 2003 Penetrazione sangue artifi ciale ISO 16603 20 kPa 6 6 Penetrazione virus Phi X174 ISO 16604 20 kPa...

Page 19: ...et gaspak is bedoeld voor beperkt gebruik Het kan opnieuw worden gebruikt wanneer het niet is beschadigd of verontreinigd Bovendien moet het gebruik in hygi nisch opzicht verantwoord zijn Het gaspak k...

Page 20: ...der veiligheidskleding aanraken 1 Het gecontamineerde gebied verlaten en het gaspak door een helper laten voorreinigen De helper moet veiligheidskleding en eventueel adembescherming dragen Dr ger advi...

Page 21: ...loed ISO 16603 20 kPa 6 6 Penetratie Phi X174 virus ISO 16604 20 kPa 6 6 Penetratie bacteri n voch tigheid ISO 22610 Doorbraak tijd 75 min 6 6 Penetratie a rosolen vloei baar ISO DIS 22611 log 5 log c...

Page 22: ...rlig Kemikaliebeskyttelsesdragten kan ikke reng res og renses igen 3 3 Anvendelsesbegr nsninger Kemikaliebeskyttelsesdragten b r ikke uds ttes for stoffer med h jere koncentrationer end testet Stoffer...

Page 23: ...skyttelsesbekl dning og om n dvendigt ndedr tsv rn Dr ger anbefaler brug af rigeligt vand tilsat vaskemiddel til den indledende reng ring Dette er den bedste m de at afvaske de fleste kemikalier syrer...

Page 24: ...Gennem brydnings tid 75 min 6 6 Penetration aerosol fly dende ISO DIS 22611 log 5 log cfu 3 3 Penetration mikrober t r ISO DIS 22612 log 1 3 3 Testmetode Standard Resultat Klasse Slidstyrke EN 530 20...

Page 25: ...u yte ponownie je li nie jest uszkodzone ani ska one Poza tym zastosowanie musi by uzasadnione z higienicznego punktu widzenia Ubranie ochrony przeciwchemicznej nie mo e zosta ponownie wyczyszczone 3...

Page 26: ...Wyj ze strefy ska onej i poleci osobie pomagaj cej aby wst pnie oczy ci a ubranie ochrony przeciwchemicznej Pomocnik musi nosi ubranie ochronne i w razie potrzeby aparat oddechowy Dr ger poleca do czy...

Page 27: ...95 Test Standardowa Wynik Klasa1 1 wed ug EN 14 126 2003 Penetracja sztucznej krwi ISO 16603 20 kPa 6 6 Penetracja wirusa Phi X174 ISO 16604 20 kPa 6 6 Penetracja bakterii rodo wisko wilgotne ISO 226...

Page 28: ...3 2 3 3 29 29 3 4 EN 14605 2005 A1 2009 3B 4B EN ISO 13982 1 2004 A1 2010 5B EN 13034 2005 A1 2009 6B EN 1073 2 2002 IL 1 5 EN 1149 5 2018 EN 14126 2003 AC 2004 ISO 16602 2007 EU 2016 425 www draeger...

Page 29: ...80 480 96 480 480 30 480 480 40 480 480 480 480 1 0 0 95 0 0 95 10 0 0 95 30 0 0 95 1 1 EN 14 126 2003 ISO 16603 20 kPa 6 6 Phi X174 ISO 16604 20 kPa 6 6 ISO 22610 75 6 6 ISO DIS 22611 log 5 log cfu 3...

Page 30: ...zh 30 Dr ger SPC 4900 EN 1149 1 2006 2 62 107 EN 863 1995 28 N 2 EN 13274 4 2001 3 EN ISO 13935 2 2014 240 N 4...

Page 31: ...345 3 2 1 3 3 32 32 3 4 EN 14605 2005 A1 2009 3B 4B EN ISO 13982 1 2004 A1 2010 5B EN 13034 2005 A1 2009 6B EN 1073 2 2002 IL 1 5 EN 1149 5 2018 EN 14126 2003 AC 2004 ISO 16602 2007 EU 2016 425 www dr...

Page 32: ...529 8 3 ISO 6530 8 4 EN ISO 374 5 2016 CLF 1000 g 2 B 15 C 25 C CLF 480 480 96 480 480 30 480 480 40 480 480 480 480 1 0 0 95 o 0 0 95 10 0 0 95 30 0 0 95 1 1 EN 14 126 2003 ISO 16603 20 kPa 6 6 Phi X...

Page 33: ...0 2 2000 6 EN ISO 7854 B 1997 1000 2500 1 EN ISO 9073 4 1997 114 N 5 EN ISO 9073 4 1997 118 N 5 EN ISO 13934 1 1999 243 N 3 EN ISO 13934 1 1999 236 N 3 EN 1149 1 2006 2 62 107 EN 863 1995 28 N 2 EN 13...

Page 34: ...O E ABBIGLIA MENTO SPA Piazza S Anna 2 21052 BUSTO ARSIZIO VA Italy Reference number Manufacturer Dr ger Safety AG Co KGaA Revalstra e 1 D 23560 L beck Germany 49 451 8 82 0 0624 9300079 2538 249 me D...

Reviews: