48
Para su seguridad
Indicaciones generales de seguridad
Antes de utilizar el producto, leer atentamente las presentes instrucciones de uso y las de
los productos correspondientes.
Observar estrictamente las instrucciones de uso. El usuario debe comprender íntegramente
las instrucciones y respetarlas. El producto debe utilizarse exclusivamente conforme al uso
previsto.
No eliminar las instrucciones de uso. Garantizar su conservación y uso correcto por parte
de los usuarios.
Solo personal técnico y formado puede utilizar este producto.
Observar las directivas locales y nacionales que afecten al producto.
Solo personal técnico y formado puede comprobar, reparar y mantener el producto tal y
como se describe en estas instrucciones de uso (véase "Mantenimiento" en la página 52).
Los trabajos de mantenimiento que no estén descritos en las presentes instrucciones de
uso deben realizarse exclusivamente por Dräger o por personal técnico formado por
Dräger. Dräger recomienda concertar un contrato de servicio con Dräger.
Para los trabajos de mantenimiento, utilizar exclusivamente piezas y accesorios originales
Dräger. En caso contrario, el funcionamiento correcto del producto puede verse mermado.
No utilizar productos defectuosos o incompletos. No realizar modificaciones en el producto.
Informar a Dräger en caso de errores o fallos del producto o componentes del mismo.
Conexionado seguro con aparatos eléctricos
Realizar el conexionado con aparatos, que no aparecen en este manual de instrucciones, sólo
después de haber realizado la consulta respectiva a los fabricantes o a un experto.
Utilización en zonas con peligro de explosiones
Instrumentos o componentes que son utilizados en zonas con peligro de explosiones y que
han sido comprobados y homologados bajo las prescripciones nacionales, europeas o
internacionales de protección contra las explosiones, sólo deben ser utilizados bajo las
condiciones indicadas en la homologación respectiva y bajo la observancia de las
disposiciones de ley. No está permitido hacer modificaciones de los componentes. Queda
prohibido el uso de componentes defectuosos o incompletos. En caso de reparación de estos
instrumentos o de sus componentes se deben observar las respectivas prescripciones.
Significado de los símbolos de advertencia
En este documento se utilizan los siguientes símbolos de advertencia para identificar y
resaltar los textos de advertencia correspondientes que exigen una mayor atención por parte
del usuario. El significado de los símbolos de advertencia se define a continuación:
Uso previsto
Transmisor de gas de infrarrojos Dräger PIR 7000
– Para el control estacionario y continuo de gases y vapores inflamables que contienen
concentraciones de hidrocarburo en la atmósfera adecuada.
–
Rango de medida Tipo 334:
0 a 20 ... 100 %L.I.E.
1)
,
(IDS 01x1)
0 a 100 Vol.-% de metano.
– Rango de medida Tipo 340:
0 a 5 ... 100 %L.I.E.
1)
,
(IDS 01x2)
p. ej., 0 a 850 ppm de propano.
– Se puede configurar opcionalmente para diversos gases y vapores.
Transmisor de gas de infrarrojos Dräger PIR 7200
– Para el control estacionario y continuo de las concentraciones de dióxido de carbono en el
aire ambiental.
Posee una señal de salida analógica de 4 a 20 mA para el servicio de medición, una interfaz
serial bidireccional y una interfaz HART
®
para la configuración y el servicio de medición
(opcional).
Adecuado para su uso en duras condiciones ambientales (p. ej. en plataformas marinas).
Puede ser instalado en áreas con peligro de explosiones zonas 1, 2 o 21, 22 de acuerdo a la
categoría de equipo 2G, 3G o 2D, 3D o Clase I o II, Div. 1 o 2
En combinación con una unidad central (p. ej., Dräger REGARD):
– Advertencia antes del alcance de concentraciones inflamables.
– Iniciación automática de contramedidas que eliminen el peligro de explosión (p. ej.,
conexión de una ventilación).
– Advertencia sobre fallos en el equipo.
– Modo especial de calibración (bloqueo del disparo de la señal de alarma, calibración
unipersonal).
En combinación con el dispositivo de visualización y control Dräger Polytron 57x0 / Dräger
Polytron 87x0
(véanse las instrucciones de uso Dräger Polytron 57x0 / Dräger Polytron 87x0):
– Indicación del valor de medición.
– Configuración del transmisor de gas.
ADVERTENCIA
Referencia a una posible situación de peligro.
En caso de no evitarse, pueden sufrirse lesiones graves o mortales.
ATENCIÓN
Referencia a una posible situación de peligro. En caso de no evitarse, pueden sufrirse
lesiones o provocarse daños en el producto o medio ambiente. Puede utilizarse también
como advertencia frente a un uso indebido.
NOTA
Información adicional sobre el uso del producto.
1)
L
ímite
I
nferior de
E
xplosión, depende de la sustancia y de las prescripciones válidas en el lugar a emplear.
– Rango de medida:
(IDS 01x5)
0 a 0,2 ... 100 Vol.-% de dióxido de carbono
Summary of Contents for PIR 7000
Page 238: ...238 1 2 Dr ger PolySoft HART Dr ger 4 20 1 2 1 2 1 2 1 2 0 4 20 Dr ger Dr ger...
Page 357: ...357 1 2 15 30 S 5 Dr ger RAB 7000 Dr ger PolySoft HART 40 60 Dr ger PolySoft 0 S S 0 2...
Page 400: ...400...
Page 401: ...401...
Page 402: ...402...
Page 403: ...403...
Page 404: ...404...
Page 405: ...405...
Page 406: ...406...
Page 407: ...407...
Page 408: ...408...
Page 409: ...409...
Page 410: ...410...
Page 413: ...413...
Page 414: ...414...
Page 415: ...415...
Page 416: ...416...
Page 417: ...417...
Page 419: ......