52
Servicio de medición
El transmisor de gas genera una señal de 4 a 20 mA proporcional a la concentración medida
del gas, cuando se configura para la transmisión de señales analógicas.
Los avisos de fallo se transfieren con una prioridad superior a la de los avisos de alarma. Los avisos
de alarma se transfieren con una prioridad superior a la de los valores de medición.
Mantenimiento
El mantenimiento del transmisor de gas se realiza con la barrita magnética (n.º de referencia
45 44 101, solo calibración), con la caja de acceso remoto Dräger RAB 7000 (n.º de referencia
68 12 830, solo calibración y configuración de los parámetros que deben modificarse, dado el
caso, para una calibración), con un ordenador y el software para ordenador Dräger PolySoft o
con un equipo manual HART
®
. Las luces de estado (verde continua y amarilla parpadeante)
indican todos los estados (p. ej., un ajuste manual de la señal de salida analógica) que
interrumpen el servicio de medición del transmisor de gas.
Intervalos de mantenimiento
Tomar en cuenta la norma EN 60079--29--2 y las disposiciones normativas nacionales
correspondientes.
Durante la puesta en marcha
Controlar durante el auto chequeo automático el funcionamiento de las luces de indicación
de estado amarilla y verde.
Controlar la calibración del punto cero.
Controlar la interfaz de la corriente y, si fuera necesario, la comunicación HART.
En intervalos regulares
, que deben ser determinados por los responsables de la instalación
de la alarma de gas – recomendación, cada 6 meses:
Controlar la calibración de la sensibilidad y del punto cero.
Controlar la transmisión de la señal a la central y la emisión de alarmas.
Es posible la ampliación del intervalo de calibrado más allá del tiempo recomendado de
6 meses, bajo las siguientes condiciones: Comprobar, después de una duración máxima de
funcionamiento de 6 meses, si durante su utilización se ha producido un bloqueo de la
entrada de gas hacia la cubeta, p. ej., debido a polvo, aceite, etc. Si se excluye una
limitación del funcionamiento debido a las causas anteriormente mencionadas, el intervalo
de calibración puede aumentarse. Recomendación: máximo cada 24 meses.
Anualmente
Inspección por parte del personal especializado. El período de los intervalos de inspección
deberá establecerse de manera individual en función de las consideraciones de seguridad
técnica, condiciones técnicas y requerimientos técnicos del equipo.
Comprobación del disparo de la señal de alarma. El funcionamiento del disparo de la señal
de alarma debe comprobarse bien mediante la aplicación de gas de prueba o bien mediante
el ajuste manual de la señal analógica (con un ordenador y el software para ordenador
Dräger PolySoft). Aquí la concentración del gas de prueba o la señal analógica ajustada
deben ser lo suficientemente altas para activar la alarma principal.
Controlar la cubeta de medición del transmisor de gas y limpiarla si fuera necesario
Para evitar una falsa alarma durante la inspección, conmutar la señal de salida analógica a
señal de mantenimiento o asegurar que la alarma de la unidad central esté bloqueada.
Retirar el protector contra salpicaduras y, si fuera necesario, otros accesorios adicionales
del transmisor de gas.
Revisar si las aberturas de entrada y salida de aire están sucias o dañadas.
Revisar si el espejo y la ventana, así como también otros accesorios están sucios. Limpiar
con agua o alcohol y secar con algodón o un paño seco. ¡No arañar el espejo ni la ventana!
Colocar nuevamente en el transmisor de gas el protector contra salpicaduras y, si fuera
necesario, los demás accesorios.
Activar nuevamente la señal de salida analógica, si ésta se hubiera ajustado a señal de
mantenimiento. Desbloquear nuevamente la alarma de la unidad central.
Calibración
El transmisor de gas se maneja con la barrita magnética (n.º de referencia 45 44 101), con la
caja de acceso remoto Dräger RAB 7000 (n.º de referencia 68 12 830), con un ordenador y el
software para ordenador Dräger PolySoft o con un equipo manual HART
®
. La alimentación de
gases de prueba para la calibración se lleva a cabo con la adaptación de calibración PIR 7000
(n.º de referencia 68 11 610), el Flowcell PIR 7000 / 7200 (n.º de referencia 68 11 490 /
68 11 910), el Flowcell PIR 7000 Duct (n.º de referencia 68 11 945), el adaptador de proceso
PIR 7000 (n.º de referencia 68 11 915), la cubeta de procesos PIR 7000 (n.º de referencia
68 11 415) o la cubeta de procesos PIR 7000 SGR (n.º de referencia 68 13 219).
Observar las indicaciones de instalación adjuntas al accesorio correspondiente.
Manejo con la barrita magnética:
El transmisor de gas tiene en la carcasa dos puntos de contacto
marcados con
» 0 «
y
» S «
respectivamente. Para realizar la
calibración, colocar la barrita magnética en los puntos de contacto
según el siguiente esquema.
Corriente
Significado
4 mA
Punto cero
20 mA
Valor máximo de escala
Estados especiales
<1,2 mA
Fallo, configurable
2 mA
Advertencia Beam-Block (Bloqueo del haz), configurable
3 mA
Señal de mantenimiento, configurable
3,8 mA ... 4 mA
Por debajo del rango de medida
20 mA ... 20,5 mA
Superación del rango de medida
>21 mA
Fallo en el equipo
NOTA
La EN 50271:2010 exige que "la duración máxima de 4 actualizaciones consecutivas de las
señales de salida" no exceda el tiempo de ajuste del valor de medición t0…90 del transmisor
de gas. En el caso del Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200, el valor de medición se calcula
de nuevo cada aprox. 2 s (comportamiento de respuesta "normal") o cada aprox. 0,5 s
(comportamiento de respuesta "rápido"), y el valor de corriente de la señal de salida
analógica de 4 de 20 mA se actualiza cada aprox. 100 ms.
NOTA
Realizar siempre primero la calibración del punto cero antes de la de sensibilidad. Para la
calibración de la sensibilidad debe utilizarse el gas de calibración indicado en el transmisor
de gas.
NOTA
Una vez transcurridos los tiempos de espera correspondientes indicados, el proceso
finaliza automáticamente si almacenar los valores y el transmisor de gas regresa al servicio
de medición.
00423885_01.eps
0
S
Summary of Contents for PIR 7000
Page 238: ...238 1 2 Dr ger PolySoft HART Dr ger 4 20 1 2 1 2 1 2 1 2 0 4 20 Dr ger Dr ger...
Page 357: ...357 1 2 15 30 S 5 Dr ger RAB 7000 Dr ger PolySoft HART 40 60 Dr ger PolySoft 0 S S 0 2...
Page 400: ...400...
Page 401: ...401...
Page 402: ...402...
Page 403: ...403...
Page 404: ...404...
Page 405: ...405...
Page 406: ...406...
Page 407: ...407...
Page 408: ...408...
Page 409: ...409...
Page 410: ...410...
Page 413: ...413...
Page 414: ...414...
Page 415: ...415...
Page 416: ...416...
Page 417: ...417...
Page 419: ......