36
Mode de mesure
Le transmetteur de gaz génère un signal de 4 à 20 mA proportionnel à la concentration
mesurée du gaz si le transmetteur de gaz est configuré pour le transfert analogique du signal.
Les messages de dérangement sont transmis avec une priorité plus élevée que les messages
d'avertissement. Les messages d'avertissement sont transmis avec une priorité plus élevée
que les valeurs mesurées.
Maintenance
La maintenance du transmetteur de gaz s'effectue soit avec la barre aimantée (réf. 45 44 101,
calibrage uniquement), soit avec le boîtier d'accès à distance Dräger RAB 7000 (réf. 68 12
830, uniquement calibrage et configuration des paramètres à modifier si nécessaire pour un
calibrage), soit avec un ordinateur et le logiciel Dräger PolySoft, soit avec un appareil de
commande manuel HART
®
. Tous les états (par ex. une programmation manuelle du signal de
sortie analogique) qui interrompent temporairement le mode mesure du transmetteur de gaz
sont signalés par les voyants d'état (vert allumé et jaune clignotant).
Intervalles de maintenance
Respecter la norme EN 60079-29-2 et les règlements nationaux s'y rapportant.
Lors de la mise en service
Pendant l'autotest automatique, contrôler la fonction des LED d'état jaune et verte.
Contrôler le calibrage du point zéro.
Contrôler l'interface de courant et, le cas échéant, la communication HART.
A des intervalles réguliers
qui sont à définir par le responsable de l'équipement de détection
de fuite de gaz – recommandation 6 mois :
Contrôler le calibrage du point zéro et de la sensibilité.
Contrôler le transfert du signal vers la centrale et la génération des alarmes.
L'intervalle de calibrage peut être prolongé au-dessus des 6 mois recommandés dans les
conditions suivantes : après une durée d'utilisation de 6 mois au maximum, contrôler si un
blocage de l'entrée du gaz vers la cuvette de mesure par ex. par de la poussière, de l'huile,
etc. peut se présenter pendant l'application donnée. Si une limitation de la fonction par ces
effets peut être exclue, l'intervalle de calibrage peut être prolongé – recommandation :
24 mois maximum.
Tous les ans
Contrôle par des spécialistes. Les intervalles de contrôle sont à déterminer au cas par cas
en fonction des considérations techniques en matière de sécurité, des conditions
techniques du procédé et des contraintes techniques des appareils.
Contrôle du déclenchement de l'alarme. Le fonctionnement de l'alarme doit être testé par
une alimentation en gaz étalon ou par la programmation manuelle du signal analogique
(avec un ordinateur et le logiciel Dräger PolySoft). La concentration en gaz étalon ou le
signal analogique programmé doit être suffisamment élevé pour déclencher l'alarme
principale.
Contrôler la cuvette de mesure du transmetteur de gaz, la nettoyer, le cas échéant
Afin d'éviter les fausses alarmes pendant le contrôle, commuter le signal de sortie
analogique sur le signal de maintenance ou s'assurer que le système d'alarme est verrouillé
sur l'appareil centralisé.
Enlever la protection contre les projections et, si nécessaire, d'autres accessoires du
transmetteur de gaz.
Contrôler si les ouvertures d'entrée et de sortie de l'air sont encrassées ou endommagées.
Contrôler si le miroir et la fenêtre ainsi que d'autres accessoires sont encrassés, les nettoyer
avec de l'eau ou de l'alcool et les sécher au moyen d'ouate ou d'un chiffon. Ne pas rayer le
miroir et la fenêtre !
Monter la protection contre les projections et, le cas échéant, d'autres accessoires sur le
transmetteur de gaz.
Réactiver le signal de sortie analogique s'il a été réglé sur le signal de maintenance.
Déverrouiller le système d'alarme sur l'appareil centralisé.
Calibrage
La commande du transmetteur de gaz s'effectue soit avec la barre aimantée (réf. 45 44 101),
soit avec le boîtier d'accès à distance Dräger RAB 7000 (réf. 68 12 830), soit avec un
ordinateur et le logiciel Dräger PolySoft, soit avec un appareil de commande manuel HART
®
.
L'alimentation en gaz étalon pour le calibrage s'effectue soit avec l'adaptateur de calibrage
PIR 7000 (réf. 68 11 610), soit avec le Flowcell PIR 7000 / 7200 (réf. 68 11 490 / 68 11 910),
soit avec le Flowcell PIR 7000 Duct (réf. 68 11 945), soit avec l'adaptateur de processus PIR
7000 (réf. 68 11 915), soit avec la cuvette de processus PIR 7000 (réf. 68 11 415), soit avec la
cuvette de processus PIR 7000 SGR (réf. 68 13 219).
La notice d'installation fournie avec l'accessoire concerné doit être respectée.
Utilisation de la barre aimantée :
Le transmetteur de gaz comprend deux points de contact marqués
» 0 « et » S « sur le boîtier. Pour le calibrage, positionner la barre
aimantée sur les points de contact conformément au schéma suivant.
Courant
Description
4 mA
Point zéro
20 mA
Valeur finale de la plage de mesure
Etats de la sonde
<1,2 mA
Défaut, configurable
2 mA
Avertissement Beam Block, configurable
3 mA
Signal de maintenance, configurable
3,8 mA ... 4 mA
Dépassement par le bas de la plage de mesure
20 mA ... 20,5 mA
Dépassement par le haut de la plage de mesure
>21 mA
Fonctionnement défectueux de l'appareil
REMARQUE
La norme EN 50271:2010 exige que « la durée maximale de 4 mises à jour successives des
signaux de sortie » n'excède pas le temps de réponse t0…90 du transmetteur de gaz. Sur le
modèle Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200, la valeur mesurée est recalculée toutes les 2 s
environ (mode de réponse « normal ») ou toutes les 0,5 s environ (mode de réponse « rapide
») et la valeur d'intensité du signal de sortie analogique 4 à 20 mA est actualisée toutes les
100 ms environ.
REMARQUE
Calibrer toujours le point zéro avant la sensibilité. Pour le calibrage de la sensibilité, utiliser le
gaz de calibrage indiqué sur le transmetteur de gaz.
REMARQUE
Après l'écoulement des délais d'attente indiqués, le processus est automatiquement terminé
sans enregistrement des valeurs et le transmetteur de gaz revient en mode de mesure.
00423885_01.eps
0
S
Summary of Contents for PIR 7000
Page 238: ...238 1 2 Dr ger PolySoft HART Dr ger 4 20 1 2 1 2 1 2 1 2 0 4 20 Dr ger Dr ger...
Page 357: ...357 1 2 15 30 S 5 Dr ger RAB 7000 Dr ger PolySoft HART 40 60 Dr ger PolySoft 0 S S 0 2...
Page 400: ...400...
Page 401: ...401...
Page 402: ...402...
Page 403: ...403...
Page 404: ...404...
Page 405: ...405...
Page 406: ...406...
Page 407: ...407...
Page 408: ...408...
Page 409: ...409...
Page 410: ...410...
Page 413: ...413...
Page 414: ...414...
Page 415: ...415...
Page 416: ...416...
Page 417: ...417...
Page 419: ......