280
Režim merania
Detektor plynu generuje 4 až 20 mA signál, úmerný nameranej koncentrácii plynu, ak je
detektor plynu konfigurovaný pre analógový prenos signálu.
Hlásenia porúch sa prenášajú s vyššou prioritou ako výstražné hlásenia. Výstražné hlásenia
sa prenášajú s vyššou prioritou ako odmerané hodnoty.
Údržba
Údržbu detektora plynu možno vykonáva
ť
bu
ď
pomocou magnetickej ceruzky (objednávacie
č
íslo 45 44 101, len kalibrácia), alebo cez dia
ľ
kový prístupový box Dräger RAB 7000
(objednávacie
č
íslo 68 12 830, iba kalibrácia a konfigurácia parametra pre kalibráciu resp.
zmenu) alebo pomocou PC a softvéru Dräger PolySoft alebo pomocou ru
č
ného ovládacieho
prístroja HART
®
. Všetky stavy (na pr. ru
č
né nastavenie analógového výstupného signálu),
ktoré do
č
asne prerušujú prevádzku merania detektora plynu, sa indikujú stavovými signálkami
(zelená svieti a oranžová bliká).
Intervaly údržby
Dodržiavajte normu EN 60079-29-2 a príslušné národné smernice.
Pri uvedení do prevádzky
Pri automatickom autoteste skontrolujte funkciu žltej a zelenej stavovej kontrolky.
Skontrolujte kalibráciu nulového bodu.
Skontrolujte prúdové rozhranie a v prípade potreby komunikáciu HART.
V pravidelných intervaloch
, ktoré stanovil zodpovedný pracovník plynového výstražného
zariadenia - odporú
č
a sa každých 6 mesiacov:
Skontrolujte kalibráciu nulového bodu a citlivosti.
Skontrolujte prenos signálu k centrále a vydávanie alarmu.
Pred
ĺ
ženie intervalu kalibrácie za hranicu odporú
č
aných 6 mesiacov je možné za
nasledujúcich podmienok: Po používaní maximálne 6 mesiacov skontrolujte,
č
i pri danej
aplikácii nedošlo k zablokovaniu prístupu plynu k meracej kyvete, napr. prachom, olejom at
ď
.
Ak je obmedzenie funkcie týmito ú
č
inkami vylú
č
ené, možno interval kalibrácie pred
ĺ
ži
ť
-
odporú
č
a sa maximálne 24 mesiacov.
Ro
č
ne
Kontrola odborníkmi. Pod
ľ
a bezpe
č
nostno-technického uváženia, technologických daností
a technických požiadaviek dohodnite d
ĺ
žku intervalov kontroly jednotlivých prípadov.
Kontrola spustenia alarmu.. Funkcia spustenia alarmu má by
ť
testovaná bu
ď
skúšobným
plynom, alebo ru
č
ným nastavením analógového signálu (jedným PC a PC softvérom
Dräger PolySoft). Koncentrácia skúšobného plynu resp. použitý analógový signál musí by
ť
dostato
č
ne silný, aby sa spustil hlavný alarm.
Skontrolujte meraciu kyvetu detektora plynu, v prípade potreby ju vy
č
istite
Na zabránenie falošných alarmov po
č
as inšpekcie prepnite analógový výstupný signál na
údržbový signál, alebo sa presved
č
te, že na centrálnom zariadení je vydávanie alarmu
zablokované.
Ochranu proti postriekaniu a prípadne
ď
alšie príslušenstvo z detektora plynu odstrá
ň
te.
Skontrolujte prípadné zne
č
istenie a poškodenie otvorov pre vstup a výstup vzduchu.
Skontrolujte zne
č
istenie zrkadiel a okienok, ako aj
ď
alšieho príslušenstva, vy
č
istite vodou alebo
alkoholom a dosucha poutierajte vatou alebo utierkou. Zrkadlá a okienka nepoškrabte!
Ochranu proti postriekaniu a prípadne
ď
alšie príslušenstvo upevnite na detektor plynu.
Analógový výstupný signál opä
ť
aktivujte, ak bol prepnutý na údržbový signál. Vydávanie
alarmu na centrálnom zariadení opä
ť
odblokujte.
Kalibrácia
Obsluhu detektora plynu možno vykonáva
ť
bu
ď
pomocou magnetickej ceruzky (objednávacie
č
íslo 45 44 101) alebo cez dia
ľ
kový prístupový box Remote Access-Box Dräger RAB 7000
(objednávacie
č
íslo 68 12 830) alebo PC a softvérom Dräger PolySoft alebo pomocou
ru
č
ného ovládacieho prístroja HART
®
. Zadanie skúšobných plynov pre kalibráciu sa vykoná
bu
ď
pomocou kalibra
č
ného adaptéra PIR 7000 (objednávacie
č
íslo 68 11 610) alebo Flowcell
PIR 7000 / 7200 (objednávacie
č
íslo 68 11 490 / 68 11 910) alebo Flowcell PIR 7000 Duct
(objednávacie
č
íslo 68 11 945) alebo procesným adaptérom PIR 7000 (objednávacie
č
íslo
68 11 915) alebo procesnú kyvetou PIR 7000 (objednávacie
č
íslo 68 11 415) alebo procesnú
kyvetou PIR 7000 SGR (objednávacie
č
íslo 68 13 219).
Je nutné dba
ť
na priložené inštala
č
né pokyny príslušného príslušenstva.
Manipulácia s magnetickou ty
č
ou:
Detektor plynu obsahuje vždy dve kontaktné miesta na kryte,
ozna
č
ené
» 0 «
a
» S «
. Magnetickú ceruzku na kalibráciu nasa
ď
te na
kontaktné miesta pod
ľ
a príslušnej schémy.
Prúd
Význam
4 mA
nulový bod
20 mA
odosielaná hodnota rozsahu merania
Mimoriadne stavy
<1,2 mA
porucha, konfigurovate
ľ
ná
2 mA
Beam Block - varovanie, konfigurovate
ľ
né
3 mA
údržbový signál, konfigurovate
ľ
ný
3,8 mA ... 4 mA
pokles rozsahu merania
20 mA ... 20,5 mA
prekro
č
enie rozsahu merania
>21 mA
chyba zariadenia
UPOZORNENIE
EN 50271: 2010 požaduje, že sa nesmie prekro
č
i
ť
„maximálna doba pre 4 po sebe idúce
aktualizácie výstupných signálov“ nastavenej doby meranej hodnoty t0 ... 90 detektora plynu.
U Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 sa meraná hodnota každé cca 2 s (reakcia „normálne“)
resp. každé cca 0,5 s (reakcia „rýchla“) prepo
č
íta a hodnota prúdu analógového výstupného
signálu 4 až 20 mA sa aktualizuje každých cca 100 ms.
UPOZORNENIE
Vždy kalibrujte najprv nulový bod pred citlivos
ť
ou. Na kalibráciu citlivosti sa musí používa
ť
kalibra
č
ný plyn vyzna
č
ený na detektore plynu.
UPOZORNENIE
Pod
ľ
a príslušne uvedených timeout
č
asov sa priebeh automaticky ukon
č
í bez uloženia
hodnôt a detektor plynu sa vráti do režimu merania.
00423885_01.eps
0
S
Summary of Contents for PIR 7000
Page 238: ...238 1 2 Dr ger PolySoft HART Dr ger 4 20 1 2 1 2 1 2 1 2 0 4 20 Dr ger Dr ger...
Page 357: ...357 1 2 15 30 S 5 Dr ger RAB 7000 Dr ger PolySoft HART 40 60 Dr ger PolySoft 0 S S 0 2...
Page 400: ...400...
Page 401: ...401...
Page 402: ...402...
Page 403: ...403...
Page 404: ...404...
Page 405: ...405...
Page 406: ...406...
Page 407: ...407...
Page 408: ...408...
Page 409: ...409...
Page 410: ...410...
Page 413: ...413...
Page 414: ...414...
Page 415: ...415...
Page 416: ...416...
Page 417: ...417...
Page 419: ......