Dräger 6923060 Instructions For Use Manual Download Page 17

Installation

Filter Protection System VS-2.1

17

3.1

Basic installation requirements 
concerning the shelter

The basic requirements for the shelter for the integration of the

respiratory protection system are described below with

reference to the Filter Protection System VS-2.1.

3.1.1

Air inlet connection

The Filter Protection System VS-2.1 draws in ambient air

through a separate air inlet connection. This air inlet

connection with D = 80 mm must be installed individually on

the shelter. 
In recirculation mode, it is only necessary to connect the intake

connection if the Filter Protection System VS-2.1 is not

installed in the room in which the air should be filtered. It must

be ensured that the air can be freely drawn in from the room.

Care must be taken to design the air inlet connection so that

the replacement of filters is not hindered.

3.1.2

Air exhaust connection

The air exhaust connection also has a diameter of D = 80 mm.

The exhaust air outlet can have a fixed connection here

because this module does not need to be removed for filter

replacement.

3.1.3

Power supply

The Filter Protection System VS-2.1 is powered by a supply

voltage of 24 V on both supply circuits. In "Power mode", the

'Up' supply circuit is supplied with 48 V instead of 24 V (see

"Block connector cabling" on page 17)

3.1.4

Volume flow rate control

The volume flow rate is controlled by setting the control voltage

in the range of 0 - 10 V DC.

3.1.5

Additional requirements (on the operator side)

Gas detector

A gas detector must be provided for measuring the gas

concentration in the shelter. The measured value serves to

indicate possible dangerous gas concentrations in the shelter,

for example due to saturated filters, and is intended as a

warning device for the initiation of any countermeasures, such

as leaving the danger zone or donning personal protective

equipment. These countermeasures must be assessed by the

operator and the means for these must be provided.

Relief valve

A room relief valve must be installed in the shelter to limit the

room overpressure. The relief valve is used to limit the

maximum pressure in the shelter, thereby preventing damage

to the shelter.

Differential pressure gauge

A differential pressure gauge must be installed by the operator

in order to monitor the room overpressure. The differential

pressure gauge must be configured for the relevant pressure

range. The maximum room overpressure must not exceed

500 Pa.

Sealing the shelter

The shelter must be sealed in such a way that an effective

overpressure of 100 to 300 Pa is produced at a breathing air

volume flow rate of 60 m³/h. The effective overpressure

ensures under all operating conditions that no contaminated

ambient air can enter into the shelter. The effort required to

create the necessary overpressure differs greatly depending

on the shelter.

3.2

Block connector cabling

The control voltage for the Filter Protection System VS-2.1

must be taken from the power supply. By using a jumper

between PIN 1 and PIN 5 the Filter Protection System VS-2.1

can be set to full load.

DANGER

All air inlet and exhaust connections and lines, as well 

as the monitoring equipment for verifying and 

maintaining the overpressure in the shelter, must be 

provided by the operator.

Without these devices the operation of the 

Filter Protection System VS-2.1 is not guaranteed.

WARNING

Risk of injury and property damage due to the intake of 

dangerous air

Coarse dust filters, paper filters, and other filters can 

ignite, for example due to the intake of sparks in the air.

Only draw in air from areas where sparks do not occur.

Note

Below is a list of additional requirements for the shelter 

which must be provided by the operator. All of the 

components and systems listed do not form part of the 

scope of delivery of the Filter Protection System 

VS-2.1, and the combination of these does not provide 

the full function of a shelter.

!

!

i

i

WARNING

Risk of injury and of damage to equipment.

The maximum room overpressure must not exceed 

500 Pa.

At higher counterpressures, cooling of the motor is no 

longer ensured, which can lead to the failure of the 

motor and the system.

WARNING

The cabling of the control provided by the operator with 

the plug of the Filter Protection System VS-2.1 must 

only be carried out by a certified and trained 

electrician.

When installing the cable, note that the cable to be 

provided by the operator must be wound with two 

loops around the ring core as close as possible to the 

block connector of the Filter Protection System 

VS-2.1.

!

!

Summary of Contents for 6923060

Page 1: ...Filter Schutzanlage VS 2 1 Filter Protection System VS 2 1 i de Gebrauchsanweisung 3 en Instructions for Use 13...

Page 2: ......

Page 3: ...4 Volumenstrom Steuerung 7 3 1 5 Zus tzlich Anforderungen Betreiberseitig 7 3 2 Verkabelung Blockstecker 8 3 3 Filter einsetzen 8 3 3 1 Vorbereitung 8 3 3 2 Aktivkohlefilter einsetzen 8 3 3 3 Staub un...

Page 4: ...etzungen ein WARNUNG Hinweis auf eine potenzielle Gefahrensituation Wenn diese nicht vermieden wird k nnen Tod oder schwere Verletzungen eintreten VORSICHT Hinweis auf eine potenzielle Gefahrensituati...

Page 5: ...vkohlefilter 10 Einf hrungshilfen f r die Aufnahme der Aktivkohlefilter 11 Dichtung Einschub 5 6 7 8 4 3 2 1 9 1 10 11 Pos Bezeichnung 12 Dichtung zwei St ck D rfen nur verwendet werden bei Aktivkohle...

Page 6: ...Luft durch die vorgeschalteten Filter stufen und baut einen berdruck im Schutzraum auf der zum Schutz gegen das Eindringen von Umgebungsluft dient 2 3 Verwendungszweck Die Filter Schutzanlage VS 2 1 r...

Page 7: ...des Gefahrenbereichs oder Anlegen der Per s nlichen Schutzausr stung Die Gegenma nahmen m ssen vom Betreiber beurteilt und die Mittel daf r vorgesehen wer den berdruckventil Zur Begrenzung des Raum be...

Page 8: ...e lich ber einen autorisierten und ausgebildeten Elektrofachbetrieb erfolgen Bei der Montage des Kabels ist darauf zu achten dass das betreiberseitig bereitzustellende Kabel mit zwei Schleifen um den...

Page 9: ...n Kontrolle der Haltbarkeit der Filter Verpackungsetikett zum jeweiligen Filter Dar ber hinaus muss der eingesetzte Filter f r die zu filternden Schadstoffen in der Umgebungsluft ausgelegt sein Gasmes...

Page 10: ...er 15 gleichm ig mindestens 1 mm ber den Geh userand hin ausragen Der Abstand kann durch Drehen der Puffer 15 ver ndert werden 14 Abschlie end das Staubfilter Modul aufsetzen und mithilfe der beiden S...

Page 11: ...tlinien und Vorschriften ent sorgt werden m ssen 8 2 Entsorgung von Elektro und Elektronikaltger ten Elektro und Elektronikaltger te unterliegen nationalen und internationalen Entsorgungsvorschriften...

Page 12: ...enstrom nominal 24 V Normalbetrieb 48 V Powermodus 65 m h bei 300Pa Nutz berdruck 105 m h bei 300Pa Nutz berdruck Umgebungsbedingungen Temperaturbereich Betrieb 30 C bis 60 C Filter Staubfilter Schweb...

Page 13: ...rol 17 3 1 5 Additional requirements on the operator side 17 3 2 Block connector cabling 17 3 3 Inserting the filters 18 3 3 1 Preparation 18 3 3 2 Inserting the activated carbon filter 18 3 3 3 Inser...

Page 14: ...dicates a situation of potential danger If this situation is not avoided death or severe injury may occur CAUTION Indicates a situation of potential danger If this situation is not avoided injuries or...

Page 15: ...d carbon filter 10 Insertion aids for receiving the activated carbon filters 11 Seal for insert 5 6 7 8 4 3 2 1 9 1 10 11 Pos Designation 12 Seal x2 may only be used on activated carbon filters withou...

Page 16: ...essure in the shelter which serves for protection against the ingress of ambient air 2 3 Intended use The Filter Protection System VS 2 1 uses three filter stages to reduce harmful substances in the i...

Page 17: ...r Differential pressure gauge A differential pressure gauge must be installed by the operator in order to monitor the room overpressure The differential pressure gauge must be configured for the relev...

Page 18: ...eyond the edge of the housing The spacing can be varied by rotating the pads 15 Note If 24 V is applied to PIN 3 PIN 7 must not be assigned Item Designation 1 Ue 24 V 2 GNDe 3 Normal operation Up 24 V...

Page 19: ...nts to be filtered out of the ambient air The gas detector has been switched on in accordance with the corresponding instruction for use 4 2 Switching on the Filter Protection System VS 2 1 Before swi...

Page 20: ...d carbon filters must be inserted again into the housing of the Filter Protection System VS 2 1 13 After inserting the receptacle 9 for the activated carbon filters into the housing the pads 15 must p...

Page 21: ...8 1 Disposal of devices and filters When disposing of devices and filters there are different types of waste to deal with A distinction must be made between dangerous and harmless waste Both types mus...

Page 22: ...power mode 65 m h at 300 Pa overpressure 105 m h at 300 Pa overpressure Ambient conditions Temperature range operation 30 C to 60 C Filter Dust filter Suspended matter filter Activated carbon filter t...

Page 23: ......

Page 24: ...er Safety AG Co KGaA Revalstra e 1 23560 L beck Germany Tel 49 451 882 0 Fax 49 451 882 20 80 www draeger com 93 00 163 IFU 1594 000 Dr ger Safety AG Co KGaA Edition 01 February 2020 Subject to altera...

Reviews: