background image

Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung

 • 

 • 

Instruction manual 

Der Spender ist mit einem 
Verschlussmechanismus 
ausgestattet, der standard-
mäßig aktiviert ist und mit 
dem mitgelieferten Schlüssel 
an der Rückseite des Spenders 
geöffnet werden kann.

Die Spenderabdeckung kann 
duch eine Viertelumdrehung 
des Schlüssels in beliebige 
Richtung geöffnet werden.  

Um das Schloss  zu deaktivie-
ren, die Schlossüberbrückung 
von der Rückseite des 
Spenders entfernen und wie 
oben in der Abbildung 
beschrieben verwenden.

  

Den Verriegelungshaken mit der 
Schlossüberbrückung fassen und nach 
vorne ziehen. Diese dann in die 
beiden Arretierungslöcher einclipsen.

Hilfreiche Hinweise: 

Für den einfachen Austausch der 
Flaschen mindestens 5 cm 
Abstand über den Spender zum 
nächsten Objekt einhalten. 
Um die korrekte Anbringung des 
Spenders zu gewährleisten, wird 
der Gebrauch einer Wasserwaage 
empfohlen.

  

Das Einsetzen der Flasche

Die Verschlusskappe ist vor dem 
Einsetzen der Flasche zu 
entfernen.

Bottle Insertion

Remove protective cap from 
bottle.

Hook over lock and insert 
2 pins into correspond-
ing holes in dispenser 
body.

Dispenser is equipped with a 
trick-lock. The lock is active by 
default and is opened using 
the removable key at the back 
of the unit.

The dispenser cover can be 
opened through a quarter-
turn of the key in either 
direction.

To disable the lock, remove 
the lock override device form 
the back of the unit and install 
as shown. To activate the lock, 
simply remove the override 
device.

Helpful Hints:

Leave at least 2 inches of 
clearance above the dispenser 
to allow for easy insertion and 
removal of bottle.
Use a level at the top of the 
dispenser to ensure correct 
installation alignment

.

1.

3.

Tropfschalen

Tropfschalen können  auf 
Wunsch als Zubehörteil 
erworben werden (nicht im 
Lieferumfang enthalten).

Diese werden vor dem 
Montieren des Spenders mit 
Hilfe einer Schwalben-
schwanzverbindung mit der 
Rückwand des Spenders 
verbunden.

Drip tray

An optional drip tray is 
available (not included in 
standard configurations). This 
is attached to the rear wall of 
the dispenser using a dovetail 
joint before the dispenser is 
mounted.

Bügel zur Ellbogenbedienung

Als Sonderzubehör ist ein Bügel 
zur Ellbogenbedienung 
erhältlich (nicht im Lieferumfang 
enthalten).

Dieser wird von unten in die 
dafür vorgesehenen Löcher 
geschoben.

Wichtig: 

Der Bügel zur 

Ellbogenbedienung ist nicht mit 
der Tropfschale kombinierbar.

Elbow-operation lever

An optional lever is available for 
elbow operation (not included 
in standard configurations). This 
is inserted from below into the 
mounting holes on the 
dispenser. Important: The 
elbow-operation lever cannot be 
combined with the drip tray.

2.

Hinweis:

 Zur Veranschaulichung 

wurde die Abdeckhaube 
ausgelassen. Die Abdeckhaube ist 
jedoch ein wesentlicher Teil des 
Spenders und muß vorhanden 
und geschlossen sein, damit der 
Spender wie gewünscht funk-
tioniert.

 

Note:

 Dispenser cover 

omitted for clarity. Cover is an 
integral part of the dispenser 
and must be present and 
closed during use for the unit 
to function correctly.

Wichtig: 

Das Einsetzen der 

Flasche wird wie in der Abbildung 
dargestellt vorgenommen. Die 
Flasche zuerst nach unten und 
dann nach hinten in den Spender 
schieben und einrasten. Dann den 
unteren Teil der Flasche fest gegen 
die Rückwand des Spenders 
drücken. Zum Entfernen der 
Flasche in umgekehrter Reihen-
folge vorgehen.

Important: 

Insert bottle as 

shown. Engage tab at top of 
bottle into slot in dispenser, 
then push bottle down and 
back into unit.
Make certain to press the 
bottom of the bottle firmly 
against the back of the 
dispenser upon inserting.
To remove bottle, reverse 
procedure used for insertion.

Reviews: