Dr. Hahn VL-Band Installation Instructions Download Page 2

Horizontalverstellung /

Regolazione in orizzontale

/

Horizontal adjustment

Höhenverstellung /

Regolazione in altezza

/

Adjusting the height

8

Klemmschrauben an
allen Bändern lösen.

Allentare le viti di serrag-
gio di tutte le cerniere.

Loosen clamping screws
on all hinges.

Höhenverstellung am unte-
ren Band vornehmen – obere
Bänder nur nachstellen.

Eseguire la regolazione in altez-
za sulla cerniera inferiore. Rego-
lare la cerniera superiore di con-
seguenza.

Always carry out height adjust-
ment on bottom hinge – only
readjust upper hinges.

8

Klemmschrauben an
allen Bändern festsetzen.

Serrare tutte le viti di tutte
le cerniere.

Fix firmly clamping screws
on all hinges.

6

Wichtig:

Die Verstellung

muss an beiden Schrauben
(A + B) um den gleichen
Betrag erfolgen. 

Beispiel:

Wenn 

A

1

/

4

Umdrehung

auch 

B

1

/

4

Umdrehung.

Importante:

la regolazione

deve essere uguale per
entrambe le viti (A+B): 
se 

A

1

/

4

di giro, allora 

B

1

/

4

di giro.

Important:

The adjustment

must be carried for the same
amount on both screws
(A+B). 

Example:

If 

A

is

turned a ¼, 

B

must also be

turned a ¼.

EBA

/ESA VL-Band 180°

/D

-EBA0096

/D

/I

/GB/

04.11 L

W

750 T

e

chnische Änderungen vorbehalten. Con riserva di eventuali modifiche tecnich

e. Right to alter technical details r

e

served. 

Hahn VL-Band 180°

Einstellanleitung /

Registrazioni /

Adjustment instructions

Dr. Hahn GmbH & Co. KG

Trompeterallee 162 – 170 · D-41189 Mönchengladbach · Postfach 40 01 09 · D-41181 Mönchengladbach
Phone + 49 (0) 2166 / 954-3 · Fax + 49 (0) 2166 / 954-444 · Internet www.dr-hahn.de · E-Mail [email protected]

8

Klemmschrauben lösen.

Allentare le viti di serraggio.

Loosen clamping screws.

Verstellung ± 2,5 mm oben
und unten am Band vornehmen.

Effettuare la regolazione ± 2,5 mm
sulla cerniera sopra e sotto.

Adjust by moving hinge up or
down ± 2.5 mm.

8

Klemmschrauben fest-
setzen.

Serrare le viti.

Tighten clamping screws.

A

B

Verstellung der Bänder nur durch im Türenbau erfahrene Fachhandwerker.

La registrazione delle cerniere deve essere effettuata da un serramentista esperto.

Adjustment and regulation only to be done by an experienced tradesman.

Reviews: