Doyon BTF010 Manual Download Page 31

30

GARANTIE LIMITÉE

(Pour le Canada et les États continentaux des États-Unis)

Équipement Doyon Inc. garantit ses produits à l'acheteur original, contre tout défaut de
matériaux ou de fabrication, en autant qu'ils aient été utilisés de façon normale.

Cette garantie ne s'applique cependant pas sur les ampoules, les calibrations de
température,  tout défaut dû ou résultant d'une mauvaise manipulation, d'un emploi
abusif  ou d'un mauvais usage.  La garantie ne s'applique pas non plus sur tout
équipement dont le numéro de série aurait été enlevé ou altéré, tout produit modifié par
du personnel de service non autorisé, endommagé par une inondation, un feu ou tout
autre acte de Dieu, ni sur les éléments immergés endommagés par l'eau dure.

L'étendue des obligations du manufacturier, selon cette garantie, est le remplacement ou
la réparation des pièces défectueuses durant la période de garantie. L'acceptation de la
garantie sera faite par le département de service d'Équipement Doyon Inc. Cette décision
sera  définitive.

L'acheteur est responsable de faire installer son équipement adéquatement, de l'opérer
sous des conditions normales d'utilisation avec une bonne supervision, ainsi que
d'effectuer un entretien préventif périodique.

Dans le cas où les pièces s'avéreraient défectueuses durant une période d'un an à partir
de la date d'achat, Équipement Doyon Inc. s'engage à les remplacer, sans frais, F.O.B.
Linière, Québec, Canada.

Équipement Doyon Inc. couvrira les frais raisonnables de main-d'œuvre reliés au
remplacement des pièces, pour une période d'un an à partir de la date d'achat.
Toutefois, les frais encourus pour les déplacements au-delà de 50 milles, le temps
supplémentaire et les jours de congé ne sont pas couverts. Au-delà d'un an après la date
d'achat, tous frais de transport et de main-d'œuvre pour le remplacement des pièces sont
la responsabilité de l'acheteur.

Équipement Doyon Inc. ne se tient pas responsable envers l'acheteur pour toutes
conséquences ou dommages incluant, mais non limités à, dommages à la propriété,
dommages pour perte d'usage, perte de temps, perte de profits ou de revenus, provenant
de tout bris de garantie.

En aucun cas, cette garantie ne s'applique à l'extérieur du continent des États-Unis
d'Amérique ou du Canada, à moins que l'acheteur n'ait une entente écrite  avec
Équipement Doyon  Inc.

Summary of Contents for BTF010

Page 1: ...60 Product Produit Serial number Num ro de s rie QUIPEMENT DOYON INC 1255 rue Principale Lini re Qc Canada G0M 1J0 Tel 1 418 685 3431 Canada 1 800 463 1636 US 1 800 463 4273 FAX 1 418 685 3948 Interne...

Page 2: ...gh mixer operation _______________________________________________ A 7 Power failure_______________________________________________________________ A 7 Troubleshooting ________________________________...

Page 3: ...u m langeur_______________________________________________________A 8 Panne de courant ____________________________________________________________A 8 D pannage _______________________________________...

Page 4: ...ION You now have the most performant planetary dough mixer on the market in its category This planetary mixer is manufactured using the highest quality components and materials SHIPPING For your safet...

Page 5: ...e l appareil CONSTRUCTION Vous avez maintenant en votre possession le m langeur p te le plus performant disponible sur le march dans sa cat gorie fabriqu avec des mat riaux de premi re qualit EXP DITI...

Page 6: ...r Contact the nearest authorized service facility for examination repair or electrical or mechanical adjustment Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven The use of acce...

Page 7: ...s N utilisez pas l appareil l ext rieur Ne laissez pas le cordon pendre par dessus le bord d une table ou d un comptoir et assurez vous que le cordon n est pas en contact avec des surfaces chaudes Ne...

Page 8: ...ropean rules PLANETARY DOUGH MIXER OPERATION 1 Put the bowl in place on the mixer 2 Install the proper agitators 3 Put the ingredients in the bowl 4 Pull up the lift bowl handle Close the bowl guard 5...

Page 9: ...accessoire appropri 3 Introduire les ingr dients dans le bol 4 Montez le bol Fermez le garde du bol 5 S assurer que le bouton d arr t d urgence est en position sortie 6 Ajustez la vitesse d sir e Voi...

Page 10: ...ch is pulled out Check if the bowl guards are closed properly Check if the bowl lift is up If the mixer is still not working call a technician or call us OP appear on the speed display and EN on the t...

Page 11: ...si l interrupteur d arr t d urgence est bien sorti V rifiez si le garde est bien ferm et le bol est bien mont Si apr s toutes ces v rifications l appareil ne fonctionne toujours pas communiquez avec u...

Page 12: ...tools or soft sponges Do not use toxic products solvents abrasive agents or any product that may damage the surfaces or the dough s composition Before switching the machine on make sure that nothing...

Page 13: ...ouces Ne pas utiliser de produits toxiques solvants agents abrasifs ou tout produit pouvant endommager la surface ou la composition de la p te Avant de d marrer l appareil assurez vous que rien n ait...

Page 14: ...y a manual lever except BTF010 Wheel Mounted except the BTF010 BTF020 and BTL020 Synthetic paint that makes the machine s surface completely smooth and easier to clean Electric motor Model BTF010 BTF0...

Page 15: ...et batteur l vateur du bol activ par levier manuel except BTF010 Mont sur roulettes except les BTF010 BTF020 et BTL020 Peinture synth tique qui rend la surface de l appareil compl tement lisse et faci...

Page 16: ...he timer to the desired time and start the machine or when the machine is in operation set the timer to the desired time to stop the machine at the end of the countdown Programmable mode The times are...

Page 17: ...ur en marche vous pouvez activer la minuterie en appuyant sur les boutons d augmentation ou de diminution du temps afin que le m langeur s arr te par lui m me Mode programmable Les temps initiaux pr p...

Page 18: ...B 17 BTF010 60 LIVRET doc 02 10 CHART CAPACITY...

Page 19: ...B 18 TABLEAU DE CAPACIT S...

Page 20: ...WORKING OPERATION FOR THE HUB ATTACHMENT ADAPTER Vegetable slicer speed 250 rpm Insert the vegetable slicer into the hub adapter and tight the screw on the hub adapter to prevent the vegetable slicer...

Page 21: ...T POUR L ADAPTER Vitesse de coupe l gumes 250 rpm Ins rer le coupe l gumes dans l adapteur et serrer la vis de l adapteur pour viter que le coupe l gumes ne bouge Pour activer le coupe l gumes mettre...

Page 22: ...C 21 BTF010 60 LIVRET doc 02 10...

Page 23: ...C 22...

Page 24: ...13 19 6101 DISC ASSEMBLY 12 1 21 6102 SHREDDER 3 32 1 OR 6105 SHREDDER 3 16 1 OR 6103 SHREDDER 1 4 1 Item Num ro Pi ce Description Quantit 1 CL1010 VIS DE S CURIT 1 2 CL1007 VERROU DE S CURIT 1 3 CL10...

Page 25: ...C 24...

Page 26: ...BER WASHER 1 11 MG12STD CHOPPER FEED SCREWS STUD 1 Item Num ro Pi ce Description Quantit 1 MGHST6 POUSSOIR VIANDE 6 1 2 MG12PAN PLATEAU POUR HACHOIR VIANDE 1 3 1 4 MG12CYL CYLINDRE EN COUDE 1 5 MG12HW...

Page 27: ...C 26 NOTES...

Page 28: ...NOTES...

Page 29: ...C 28...

Page 30: ...e for having the equipment properly installed operated under normal conditions with proper supervision and to perform periodic preventive maintenance If any parts are proven defective during the perio...

Page 31: ...ler son quipement ad quatement de l op rer sous des conditions normales d utilisation avec une bonne supervision ainsi que d effectuer un entretien pr ventif p riodique Dans le cas o les pi ces s av r...

Page 32: ...QUIPEMENT DOYON INC 1255 rue Principale Lini re Qc Canada G0M 1J0 Tel 1 418 685 3431 Canada 1 800 463 1636 US 1 800 463 4273 FAX 1 418 685 3948 Internet http www doyon qc ca e mail doyon doyon qc ca...

Reviews: