Maintenance / Maintenance / Unterhalt
Fixez les montants arrière de la Canopy.
Attach the rear pillars of the Canopy.
Befestigen Sie die hinteren Stangen des Canopy.
Nettoyez régulièrement le tissus et le plastique translucide avec une éponge humide.
Clean the fabric and translucent plastic regularly with a damp sponge.
Reinigen Sie den Stoff und den durchsichtigen Kunststoff regelmäßig mit einem
feuchten Schwamm.
Fixez les côtés de la Canopy.
Attention / Warning / Achtung
Afin d’augmenter sa durée de vie et, mettez votre Canopy à l’abri du soleil et des
intempéries lorsque vous ne l’utilisez
pas.
To increase its life, store your Canopy away from the sun and the weather when you are
not using it.
Wenn nicht genutzt Canopy vor Sonne und Wetter geschützt aufbewahren.
Secure the sides of the Canopy.
Fixieren Sie die Seiten des Canopy.
Fixez la canopy avec le scratch.
Secure the canopy with the scratch.
Canopy mit dem Velcro festzurren.
Rabattez les 2 jupes à l’avant de la Canopy de ma-
nière à recouvrir la platine.
Fold the fabric on the front to cover the plate.
Ziehen Sie den Stoff über die Befestigungsplatte.
Fixez les sangles sur les côtés à l’aide des scratchs.
Fasten the straps to the sides using the scratches.
Velcrobänder auf beiden Seiten befestigen.
DOUZE_qs-g4-canopy_V1
Fixez le scratch autour du pontet et passez le
montant métallique entre la Box et le scratch.
Fix the scratch around the trigger guard and pass
the metal stud between the box and the scratch.
Zum Fixieren Velcroband durch den Bügel ziehen.
Vos enfants sont à l’abri des intempéries !
Your children are protected from the weather!
Ihre Kinder sind vor dem Wetter geschützt!